Перевод "передаётся" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
передается - перевод : передается - перевод : передается - перевод : передается - перевод : передается - перевод : передается - перевод : передается - перевод : передается - перевод : передается - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Информация передаётся мгновенно. | No need for newspapers. |
Передаётся даже со слюной. | Infects even by saliva. |
Культура передаётся от поколения к поколению. | Culture is handed down from generation to generation. |
Район передаётся в прямое подчинение краю. | It is located in the southeast of the oblast. |
Затем она передаётся по пищевой цепочке. | It is then transferred as it moves through the food chain. |
Это значение указывает, что передаётся информация IP. | This code indicates that IP data is being carried. |
Огромное количество невербальной информации передаётся посредством зрительного контакта. | It's a really profound amount of nonverbal information that's communicated with the eyes. |
Что то меняется, и эта информация передаётся детям. | It changes something and it's giving that information to its kids. |
Мощность передаётся на колёса, а не на пропеллер. | You're not powering the propeller, you're powering the wheels. |
Передаётся через укус комара, который заражает кровь паразитами. | It's transmitted by the mosquito, that bites you and put the parasite into the bodystream. |
Пути, через которые передаётся ВИЧ, соединяют всех нас. | The ways that HlV is transmitted, link all of us together. |
На старых картах название передаётся как Pila или Pilla . | In several old maps is marked with the names Pila or Pilla. |
Власть передаётся не только горизонтально, от народа к народу. | For power is not just moving laterally from nation to nation. |
Потом, во второй момент, передаётся вот это ложное сообщение. | Then, at moment number two, you have the fake announcement go out. |
Нечто забирается из меха и передаётся в другие объекты. | Something was pulled from the fur and transferred onto other objects. |
Навигационное сообщение сигнала L3OC передаётся со скоростью 100 бит c. | The navigational message of the L3OC signal is transmitted at 100 bit s. |
Этот служебный трафик передаётся по каналу BCCH (Broadcast Control Channel). | This signalling makes use of a channel known as the Broadcast Control Channel (BCCH). |
Информация передаётся между моделью и представлением в виде особых JavaBeans. | Information is passed between model and view in the form of special JavaBeans. |
В подавляющем большинстве переводов женская семантика имени Winnie никак не передаётся. | Many locations in the stories can be linked to real places in and around the forest. |
Симплексная связь связь, при которой информация передаётся только в одном направлении. | Simplex communication is a communication channel that sends information in one direction only. |
Данный подход передаётся потребителям, которые в свою очередь требуют того же. | And then it works its way back to the consumer, who demands the same model. |
С этим нарушением рождаются оно не заразно и не передаётся при контакте. | It is not contagious and people are born with the disorder. |
Если через интернет соединение передаётся чувствительный контент , протокол передачи данных (TCP) перезапускается | If there is sensitive content communicated along the network connection, the Transmission Control Protocol (TCP) is reset |
По учению исторических церквей, через рукоположения передаётся благодать Духа Святого, полученная апостолами. | ... To fulfil this apostolic mission, Christ ... promised the Holy Spirit to the apostles... . |
Особенно это касается меня, ведь болезнь Альцгеймера чаще всего передаётся по наследству. | Especially if you're me, 'cause Alzheimer's tends to run in families. |
Вы не оправдали возложенных надежд, и ваше царство передаётся мидянам и персам . | You are weighed in the balance and found wanting, and your kingdom is handed over to the Medes and the Persians. |
Во первых, сколько символов передаётся в секунду? Мы называли это символьной скоростью . | First, how many symbol transfers per second? which we called 'symbol rate.' |
Большое количество дискуссий передаётся по группам соцсети, от самых развивающих до самых пустых. | A good number of discussions take place in groups created on the social network, from the more enriching discussions to the very futile. |
s традиционно передаётся через š , поскольку в клинописном письме эти звуки не различались. | s is traditionally transcribed by š , because the cuneiform script adapted the sign indicating š for this phoneme. |
Если в результате трёх попыток команда не прошла этого расстояния, мяч передаётся противнику. | If one team kicks the ball the other team has the right to recover the ball and attempt a return. |
Параметр minimal по умолчанию имеет значение false и передаётся функции обработки регулярных выражений. | minimal defaults to false and is passed to the regular expression engine. |
Но происходят изменения в том, как информация передаётся в Интернете, и они незаметны. | But there's this shift in how information is flowing online, and it's invisible. |
Каждый кадр видео 1080i передаётся в двух полукадрах, по 540 строк (вертикальных элементов) каждый. | A frame of 1080i video consists of two sequential fields of 1920 horizontal and 1080 vertical pixels. |
У млекопитающих есть пара половых хромосом одна хромосома передаётся от мамы, другая от папы. | Mammals have a pair of sex chromosomes, one passed down from mom, and one from dad. |
И из этого преимущественно складывается расстояние, на которое передаётся сигнал. Так, давайте нарисую аксон. | And this is really where a lot of the distance of the signal gets travelled. |
В Сирии история страны плотно вплетена в семейную канву и передаётся из тысячелетия в тысячелетие. | Syria's story is one that has been weaved through families from one millennium to the next. |
Этот штамм гораздо более опасен, так как при нём заболевание передаётся от человека к человеку. | This strain is far more virulent, as it spreads directly from person to person. |
Вертикальный тип, при котором от родителей к детям передаётся этническая принадлежность, национальность, язык, религиозные убеждения. | There are vertical identities, which are passed down generationally from parent to child. Those are things like ethnicity, frequently nationality, language, often religion. |
Сценарии, указанные в опциях Setup, Startup и Reset, выполняются с правами root, так что позаботьтесь о их безопасности. Если сеанс запущен после автоматического входа в систему, им передаётся аргумент auto, иначе никаких аргументов не передаётся. | The Setup, Startup and Reset programs are run as root, so they should be careful about security. Their first argument is auto if the session results from an automatic login otherwise, no arguments are passed to them. |
Шифротекст передаётся по интернету Бобу, как угодно. На самом деле он может быть передан через Интернет. | Actually it could be transmitted over the internet. |
Кажется, что нечто передаётся от цинка через провод. И это позволяет реакции проходить на стороне меди. | It seems as though something is being pulled from the zinc, through the wire allowing a reaction to occur on the copper side. |
Статус данных точек останова передаётся через текст и цвет его фона. См. Настройка Настроить редактор, вкладка Цвета. | The state of a given breakpoint is indicated via the relevant text with a different background color. You can choose the color desired see the Settings Configure Editor dialog, on the Colors page. |
Это заболевание передаётся только через укусы инфицированных ранее комаров и не может передаваться от человека к человеку. | This disease is spread through the bites of infected mosquitoes and cannot be spread person to person. |
Вирус передаётся через укусы москитов рода Phlebotomus , в частности видами Phlebotomus papatasi , Phlebotomus perniciosus и Phlebotomus perfiliewi . | The disease is transmitted by the bites of phlebotomine sandflies of the Genus Phlebotomus , in particular, Phlebotomus papatasi , Phlebotomus perniciosus and Phlebotomus perfiliewi . |
Как здесь видно, направление спирали а так же расположение цветов передаётся из предыдущего, прямые линии цветного узора. | As you can see here the direction that the spiral goes as well as the position of the colors comes from previous straight line pattern. |