Перевод "перезапуск двигателя" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

перезапуск - перевод : перезапуск двигателя - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Перезапуск
Restart
Перезапуск журналирования
Restarting logging process
Перезапуск сервера...
Restarting server...
Перезапуск определения
Restart Detection
Требуется перезапуск
A restart is required
Перезапуск украинской экономики
Restarting Ukraine s Economy
Сбой. Перезапуск потока.
Failed. Restarting stream.
Перезапуск игры F5
Settings Size
Перезапуск демона будильника
reset
Перезапуск процесса журналирования
Restarting logging process
Обновление и перезапуск
Update and Restart
Перезапуск не обязателен
No restart is necessary
Потребуется перезапуск системы
A restart will be required
Ctrl R Тест Перезапуск
Ctrl R Quiz Restart
F5 Игра Перезапуск игры
F5 Game
Перезапуск демона при синхронизации.
Restart the daemon to HotSync again.
Перезапуск системы не требуется
No restart is required
Неужели действительно планируется перезапуск АЭС?
Are they really going to restart the nuclear power plants?
Система Maxima аварийно завершилась. Перезапуск...
Maxima crashed. restarting...
Запуск, перезапуск и останов демона будильника
Autostart system tray icon at login In on demand mode, this displays kalarm 's system tray icon at login. kalarm will run until the system tray icon is closed.
Демон IPSec 160 не запущен, перезапуск...
ipsec daemon is not running, restarting it...
Отключить автоматический перезапуск для успешно завершённых процессов
Disable the automatic restarting of execution when current processing pass is complete
Хотите передать запрос серверу на перезапуск игры?
Disconnect from server
Модификация двигателя.
Engine modified.
номера двигателя
Technical service responsible for conducting approval tests
Карно двигателя.
Carnot engine.
Приложение 1 Добавление 1 Основные характеристики двигателя базового двигателя
Annex 1 Appendix 1 Essential characteristics of the engine parent engine
Перезапуск реакторов No. 3, No. 4 в Ои.
Oi No. 3, No. 4 reactor restarts.
Никакой вибрации двигателя.
No engine vibrations.
7.1.5.1.5 тип двигателя
Engine type
Фрийдъм , включете двигателя.
Freedom, you fire that engine. If there's not a way, you find a way. The clock's tickin'.
Подальше от двигателя!
Get him away from the engine!
Мо дель парового двигателя.
A model steam engine.
автомобиль без двигателя?
A car without an engine?
Меню INDI не было правильно создано. Требуется перезапуск KStars.
INDI Menu has not been initialized properly. Restart KStars.
7.1.5.1.6 рабочий объем двигателя
Engine displacement
Трите двигателя надлежно изключиха.
We are single engine, press, demi go.
Остановка двигателя, полоса 6.
Dead stick. Runway 6.
двигателя и полностью открытой дроссельной заслонке 4.5 Электронный блок управления систем обеспечения работы двигателя
4.5 Electronic Engine Management Control Unit
s, restart Перезапуск сканера коллекции с последней позиции после аварийного завершения
s, restart After a crash, restart the scanner in its last position
Возвращение франко германского двигателя Европы
Retuning Europe s Franco German Engine
Горит сигнальная лампочка проверки двигателя.
The check engine light is on.
У туалета отказал вентилятор двигателя.
Esamultimedia.esa.int.
b) отключения двигателя транспортного средства .
(b) Stopping of the vehicle
Старт главного двигателя. И... отрыв.
Main engine start, and liftoff.

 

Похожие Запросы : требуется перезапуск - перезапуск бренда - перезапуск продукт - перезапуск работы - дизайн перезапуск - перезапуск производства - чистый перезапуск - Главная перезапуск - перезапуск приложения - автоматический перезапуск - автоматический перезапуск - перезапуск процедуры - веб перезапуск