Перевод "переместили" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
переместили - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
мой полк кудато переместили | My regiment has moved somewhere. |
Мы просто переместили части фигуры | We just rearranged its parts. |
Его переместили в новое место. | The forage has been displaced to a new position. |
Вы только что переместили синий шарик! | Tutorial Paused |
Они переместили все вещи в склад. | They must have moved all the stuff into the warehouse. |
В 1731 году его переместили резидентом же из Дании в Гамбург. | In 1747, he also signed alliances with Denmark and the Porte. |
Мы провели классический эксперимент мы переместили солнце по отношению к жуку. | So a classic experiment here, in that what we did was we moved the sun. |
Не спасло сериал даже то, что его переместили в эфир на 20 00 пятницы. | He is often seen spending time with Rory when not with either Kerry or Bridget. |
ВМС США переместили госпиталь в Кувейт перед началом Войны в Персидском заливе в 1991 году. | The United States Navy moved the hospital to Kuwait before the Gulf War started in 1991. |
В февраля 1934 года его вновь переместили в другой лагерь Эстервеген, а затем в Лихтенбург. | At one point, in 1934, his situation improved a little bit when he was moved to Lichtenburg. |
За последние три года мы поймали и переместили в близлежащие леса более ста королевских кобр. | Now we've caught more than 100 king cobras over the last three years, and relocated them in nearby forests. |
Их переместили при расширении заповедника Шуклафанта , многие потеряли свои родовые земли во время программы заселения земель. | They were displaced when the Shuklaphanta Wildlife Reserve was being extended, and many lost their ancestral land during a land settlement programme. |
Они переместили большую часть своей рабочей силы из сельского хозяйства в города, где ноу хау легче распространяются. | They have moved the bulk of their labor force out of agriculture and into cities, where knowhow can be shared more easily. |
До приезда врачей пострадавшего переместили в безопасное место, а потом госпитализировали в ожоговое отделение Хмельницкой областной клинической больницы. | The injured individual was moved to a safe place before the arrival of doctors and was then hospitalized in the burn unit of the Khmelnytskyi Regional Clinical Hospital. |
Не помогли Арафату и мировые события, которые переместили центр внимания на войну Буша с терроризмом в Афганистане и Ираке. | Nor was Arafat helped by world events that shifted the spotlight to Bush s wars on terrorism in Afghanistan and Iraq. |
Уплотнить все папки, ie будет выполнено перемещение или удаление сообщений на диске, которые вы переместили или удалили в kmail . | Will compact all folders, ie it will really move and delete the messages on disk according to how you have moved and deleted them in kmail . |
Сначала мы вырезали его собственный нерв из мышцы, затем взяли нервы руки и как бы переместили их ниже, на грудь, и всё зашили. | First, we cut away the nerve to his own muscle, then we took the arm nerves and just kind of had them shift down onto his chest and closed him up. |
Андрей Мальгин, знаменитый своей критикой правительства, создал отдельную Facebook страницу и начал вести список других блоггеров, которые переместили свое виртуальное присутствие в эту социальную сеть. | Andrei Malgin, a blogger famous for his criticisms of the government, created a separate Facebook page and started a list of other bloggers who had moved their virtual presence to this social network. |
Следующая дислокация, с декабря 1939 года город Венгрув, где он оставался, пока батальон не переместили на 30 км к городу в конце мая 1940 года. | Next, he was stationed in Węgrów in December 1939, where he remained until his battalion was moved another 30 km away to Jadów at the end of May 1940. |
Вдруг я осознала существование своего тела тела, которое кололи, в него втыкали и разрушали. Тело, которое разрезали. Тело, из которого вынули органы, переставили, переместили и перестроили. | Suddenly, I had a body, a body that was pricked and poked and punctured, a body that was cut wide open, a body that had organs removed and transported and rearranged and reconstructed, a body that was scanned and had tubes shoved down it, a body that was burning from chemicals. |
Продажа Essex этих первых моделей седанов привела к большому успеху Hudson и Essex переместили с седьмого на третье место по количеству продаж в США в 1925 году. | The Essex found great success by offering one of the first affordable sedans, and combined Hudson and Essex sales moved from seventh in the U.S. to third by 1925. |
Кнопка Вниз сдвигает выбранный фильтр на одну позицию вниз. Попробуйте это, выберите фильтр, который вы только что переместили, и нажмите кнопку Вниз, чтобы вернуть его на прежнюю позицию. | The Down button does the opposite action select the filter you just shifted one up and press Down until it reaches its old position. |
Затем он был переведён в камеру 2 А, надзор за которой осуществляется Корпусом Стражей Исламской Революции (КСИР), откуда его в марте переместили в камеру 8 7 го отделения общего режима. | Next he was moved to the IRGC controlled Ward 2 A, until finally being transferred to the lower security Ward 8, Unit 7, in March. |
Признавая безупречные правовые полномочия проекта, его противники, тем не менее, требуют, чтобы его переместили в другое место на том основании, что даже вполне законное поведение может быть оскорбительным для группы граждан. | While accepting the project s impeccable legal credentials, its opponents nevertheless demand that it be relocated on the grounds that even fully lawful conduct may be offensive to a group of citizens. |
К тому же, высокие цены на энергоресурсы переместили покупательную способность от Соединенных Штатов и Европы к экспортерам нефти, которые, признавая изменчивость цен на энергоресурсы, стали справедливо откладывать большую часть этого дохода. | By the same token, soaring energy prices shifted purchasing power from the United States and Europe to oil exporters, who, recognizing the volatility of energy prices, rightly saved much of this income. |
К тому же, высокие цены на энергоресурсы переместили покупательную способность от Соединенных Штатов и Европы к экспортерам нефти, которые, признавая изменчивость цен на энергоресурсы, стали справедливо откладывать ольшую часть этого дохода. | By the same token, soaring energy prices shifted purchasing power from the United States and Europe to oil exporters, who, recognizing the volatility of energy prices, rightly saved much of this income. |
Программа показала, что в районе реки Коай наблюдается особо большая численность медведей, и это помогло народу лучше выстроить собственные отношения с мишками. Например, они переместили свои молодежные лагеря подальше от районов, наиболее населенных животными. | The monitoring program revealed the presence of a grizzly highway along the Koeye, and helped the Heiltsuk better manage their own relationship with the bruins for instance, by moving their youth camps away from the most heavily trafficked areas. |
Ссылки на последние открывавшиеся документы. При выборе этого пункта меню появится выпадающее меню с именами файлов, которые открывались последними в kwrite . Выберите файл, и он откроется в kwrite , если, конечно, вы его не переместили или не удалили. | This is a shortcut to open recently saved documents. Clicking on this item opens a list to the side of the menu with several of the most recently saved files. Clicking on a specific file will open it in kappname if the file still resides at the same location. |
Похожие Запросы : переместили иглу