Перевод "перемещенных" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
беженцев, перемещенных | and refugees displaced |
внутренне перемещенных | displaced persons |
перемещенных лиц 51 | Summary records 63 |
a) Положение перемещенных лиц | (a) Situation of displaced persons |
и внутренних перемещенных лиц | Housing and property restitution in the context of the return of refugees and internally displaced persons |
беженцев и перемещенных лиц | Principles on housing and property restitution for refugees and displaced persons |
лиц, перемещенных внутри страны. | Creating conditions for the safe return of more than 500,000 refugees and some four million internally displaced persons will be one of the keys to the consolidation of peace. |
перемещенных лиц, и гумани | returnees and displaced persons |
РЕПАТРИАНТОВ И ПЕРЕМЕЩЕННЫХ ЛИЦ, | DISPLACED PERSONS AND |
сахарских беженцев и перемещенных лиц. | Despite the commendable work being done by public and private aid organizations in the camps, the task would never be completed until a settlement agreement was reached. |
Число перемещенных лиц несколько сократилось. | The number of displaced persons has slightly decreased. |
Возвращение беженцев и перемещенных лиц | Returns of refugees and displaced persons |
Права человека внутренних перемещенных лиц | Human rights of internally displaced persons |
перемещенных лиц, и гуманитарные вопросы | and displaced persons and humanitarian questions |
ПЕРЕМЕЩЕННЫХ ЛИЦ, И ГУМАНИТАРНЫЕ ВОПРОСЫ | DISPLACED PERSONS AND HUMANITARIAN QUESTIONS |
ПЕРЕМЕЩЕННЫХ ЛИЦ ЗА ПЯТЬ ЛЕТ | I. FIVE YEARS OF ASSISTANCE TO THE UPROOTED |
Положение беженцев и перемещенных лиц | The situation of refugees and displaced persons |
РЕПАТРИАНТОВ И ПЕРЕМЕЩЕННЫХ ЛИЦ И | RETURNEES AND DISPLACED PERSONS |
В. Тяжелое положение внутренних перемещенных лиц | The plight of internally displaced persons |
Реинтеграция беженцев и внутренне перемещенных лиц | Reintegration of refugees and internally displaced persons |
беженцев и перемещенных внутри страны лиц. | Up to four million refugees and internally displaced persons had required emergency relief. |
iii) проблема беженцев и перемещенных лиц | (iii) The problem of refugees and displaced persons |
III. ПРОБЛЕМА БЕЖЕНЦЕВ И ПЕРЕМЕЩЕННЫХ ЛИЦ | III. PROBLEM OF REFUGEES AND DISPLACED PERSONS |
И ПЕРЕМЕЩЕННЫХ ЛИЦ, И ГУМАНИТАРНЫЕ ВОПРОСЫ | RETURNEES AND DISPLACED PERSONS AND HUMANITARIAN QUESTIONS |
И ПЕРЕМЕЩЕННЫХ ЛИЦ, И ГУМАНИТАРНЫЕ ВОПРОСЫ | AND DISPLACED PERSONS AND HUMANITARIAN QUESTIONS |
РЕПАТРИАНТОВ, ПЕРЕМЕЩЕННЫХ ЛИЦ, И ГУМАНИТАРНЫЕ ВОПРОСЫ | DISPLACED PERSONS AND HUMANITARIAN QUESTIONS |
D. Перевозка лиц, перемещенных внутри страны | D. Transportation of internally displaced persons |
III. ВОЗВРАЩЕНИЕ БЕЖЕНЦЕВ И ПЕРЕМЕЩЕННЫХ ЛИЦ | III. THE RETURN OF REFUGEES AND DISPLACED PERSONS |
ИЗОЛЯЦИЕЙ И РЕШЕНИЮ ПРОБЛЕМЫ ПЕРЕМЕЩЕННЫХ ЛИЦ | EXCLUSION AND UPROOTEDNESS |
и перемещенных лиц, и гуманитарные вопросы | returnees and displaced persons and humanitarian questions |
V. ПОЛОЖЕНИЕ БЕЖЕНЦЕВ И ПЕРЕМЕЩЕННЫХ ЛИЦ | V. SITUATION OF REFUGEES AND DISPLACED PERSONS |
II. ВОЗВРАЩЕНИЕ БЕЖЕНЦЕВ И ПЕРЕМЕЩЕННЫХ ЛИЦ | II. RETURN OF REFUGEES AND DISPLACED PERSONS |
Мониторинг и оценка потребностей перемещенных лиц | IDPs needs are monitored and assessed periodically |
министерство по делам перемещенных лиц и беженцев Федерации и его Управление по делам беженцев и перемещенных лиц | The issue of refugees and displaced persons is dealt with by authorities at all levels |
Она признает тенденцию к снижению численности новых перемещенных лиц, отмечая, однако, что общая численность новых перемещенных лиц возросла. | It recognizes the downward trend in the number of newly displaced persons, noting however that the total number of newly displaced has increased. |
Однако общее количество внутренних перемещенных лиц увеличилось. | At the same time, however, the total number of IDPs increased. |
Обеспечение безопасности перемещенных лиц и принимающих общин | Security for displaced persons and host communities |
С. Дети из числа внутренне перемещенных лиц | C. Internally displaced girls and boys |
Возвращение перемещенных внутри страны лиц и беженцев | Return of internally displaced persons and refugees |
БЕЖЕНЦЕВ, ВОПРОСЫ, КАСАЮЩИЕСЯ БЕЖЕНЦЕВ, РЕПАТРИАНТОВ И ПЕРЕМЕЩЕННЫХ | QUESTIONS RELATING TO REFUGEES, RETURNEES AND DISPLACED |
Уменьшилось ли число беженцев и перемещенных лиц? | Has the number of refugees and displaced persons decreased? |
и перемещенных лиц, и гуманитарные вопросы . 220 | persons and humanitarian questions . 208 |
Центр развития общинных связей для перемещенных лиц | Community development centre for MECD 1 930 000.00 displaced persons |
гражданских целей, включая лагеря для перемещенных лиц | on civilian targets, including camps for displaced persons |
Мы вернули домой 4 миллиона перемещенных лиц. | We had to return four million displaced persons to their homes. |