Перевод "перемирие" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

перемирие - перевод :
ключевые слова : Truce Armistice Ceasefire Cease-fire Peace

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Подожди, перемирие!
Wait, truce!
Сегодня перемирие.
Nobody's gonna hurt you.
Такое перемирие возможно.
Such a truce is possible.
Перемирие длилось недолго.
The deal did not last long.
Перемирие длилось недолго.
The truce did not last long.
15 22 Перемирие.
4.21 4.22.
Синьора графиня, перемирие!
An armistice has been called !
Затем Докубу заставил Обасанджо заключить перемирие.
Dokubu then forced Obasanjo into a peace deal.
На Тет 1968 перемирие было нарушено.
This was a campaign against land owners.
Перемирие вступило в силу 25 октября.
Meanwhile, the U.S.
Север и юг заключили временное перемирие.
The north and the south were in a temporary armistice.
Мы приветствуем временное перемирие в Таджикистане.
We welcome the temporary truce in Tajikistan.
Уже установлено прочное перемирие в Молдове.
A solid truce has already been established in Moldova.
Перемирие нарушилось из за стрельбы на Украине.
The truce was broken by gunfire in the Ukraine.
В январе 2008 года было заключено перемирие.
We cannot stay as inactive as we are now.
17 сентября 1422 года было заключено перемирие.
A truce was signed on September 17, 1422.
Перемирие также было достигнуто с M 19.
A truce was also arranged with the M 19.
9 августа Франциск II также согласился на перемирие.
On 9 August, Francis II of Brittany also agreed to a truce.
Война закончена. Объявлено перемирие. Ричард Львиное Сердце исчез.
The war has ended in a truceless truce once more and Richard vanished upon the wind that once made up the better part of him.
Так объявим перемирие, хотя б на это время.
Then let us make peace, for the time being.
В 1341 году было заключено перемирие между двумя странами, но было мало сомнений в том, что военные действия будут возобновлены, когда закончится перемирие.
In 1341, there was truce between the two countries, but there was little doubt that hostilities would be renewed when the truce ended in June 1342.
Израиль и Хамас согласились на бессрочное перемирие в прошлый вторник.
Israel and Hamas agreed to an open ended truce last Tuesday.
Хотя в сентябре было объявлено официальное перемирие, жестокие столкновения продолжаются.
Although an official ceasefire was declared in September, violent clashes continue.
Но у них было перемирие, так что там было безопаснее.
But they had a truce so it was safer.
29 сентября 1379 года в Троках было подписано десятилетнее перемирие.
On September 29, 1379, a ten year truce was signed in Trakai.
Зографос принял предложение, и перемирие было объявлено на следующий день.
Zografos accepted the proposal and an armistice was ordered the next day.
Очевидно, что, отказываясь возобновлять шестимесячное перемирие, ХАМАС не предвидел полномасштабного конфликта.
Hamas apparently did not envision a full scale confrontation with Israel when it refused to renew a six month truce.
Частенько по результатам таких разговоров заключается перемирие на определенном участке фронта.
Oftentimes, such conversations result in a truce along specific sections of the front.
Договор, заключенный 18 февраля 1229 года гарантировал перемирие на десять лет.
The treaty, completed on 18 February 1229, safeguarded a truce of ten years.
15 февраля 1871 года было подписано перемирие между Францией и Германией.
On 15 February an armistice was signed between France and Germany.
Посмотрите на перемирие на юго западе Сирии, которое соблюдается уже почти месяц .
Take a look at the ceasefire in southwest Syria, which has held firm for almost a month already .
В соответствии с Штумсдорфским договором перемирие продлевалось на 26 с половиной лет.
The treaty introduced a truce for 26 and a half years.
Также он помог установить перемирие между оджибве и дакота в 1679 году.
He helped to arrange a peace agreement between the Dakota and Ojibwa tribes in 1679.
Ввиду того, что страдания осаждённой Газы продолжались в течение столь долгого времени, лидер ХАМАСа Халид Машал посчитал новое перемирие бессмысленным, поскольку старое перемирие не способствовало снятию осады с Газы .
With Gaza suffering under a lengthy siege, Hamas leader Khalid Mashal said that there was no point in a new truce, since the old one had failed to lift the siege on Gaza.
Несмотря на хрупкое перемирие в Ливане, остается риск расширяющейся войны на Ближнем Востоке.
Despite the fragile ceasefire in Lebanon, the risks of a widening war in the Middle East remain.
Несмотря на недавнее перемирие, напряжение в столице страны Ломе остается по прежнему высоким.
West African country Togo's students' struggle for better education conditions is now in its fifth week and despite a recent truce, tensions remains high in the capital Lomé.
Одним из самых известных примеров такого сотрудничества является рождественское перемирие в 1914 году.
Perhaps one of the most famous examples of this is the Christmas Truce of 1914.
5 декабря 1917 года было подписано Эрзинджанское перемирие между Россией и Османской империей.
Background On December 5, 1917, the armistice of Erzincan was signed between the Russians and Ottomans in Erzincan.
В декабре 1917 года перемирие было подписано представителями Османской империи и Закавказским комиссариатом.
In December 1917 a truce was signed by representatives of the Ottoman Empire and the Transcaucasian Commissariat.
Необходимо возобновить перемирие, и оно должно сохраняться, если мы хотим развития мирного процесса.
The ceasefire needs to be put back in place, and it must hold if we want the peace process to move forward.
Перемирие, как мы знаем об этом, обычно длилось во время проведения спортивных мероприятий.
The truce, as we know it, normally lasted for the period of the sporting event.
Белые кемпферы были созданы модераторами после того, как синие и красные кемпферы заключили перемирие.
A bracelet worn by Kämpfers and comes in either blue, red, or white.
Обязательство государств членов, индивидуальное и коллективное, уважать перемирие, будет содействовать мирному урегулированию международных конфликтов.
A commitment by Member States, individually and collectively, to respect the truce would contribute to the peaceful settlement of international conflicts.
Перемирие было подписано, и прекращение огня будет произведено сегодня, в 11 00 до полудня.
An armistice has been signed and hostilities will cease today at 11 00 ackemma.
И на этот день в честь Эль Тата устроить перемирие между нами и Ангиано.
And to have peace between us and the Anguianos that day in honor of El Tata.

 

Похожие Запросы : шаткое перемирие - временное перемирие - гуманитарное перемирие - посредническое перемирие - хрупкое перемирие, - заключим перемирие - перемирие соглашение - объявить перемирие