Перевод "перенес" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Suffered Stroke Transferred Carried Operation

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Позже Дэнни перенес операцию.
He later underwent surgery.
Я все перенес вниз.
I moved everything downstairs.
Он перенес операцию на катаракте.
He'd had cataract surgery.
Том перенес операцию на открытом сердце.
Tom had open heart surgery.
Я просто перенес этот вектор сюда.
I'm just translating this vector right over here
Он ведь перенес операцию. Мы привыкли.
He had an operation 2 days ago.
Пациент Б также перенес, плюс дополнительное время.
Patient B had, and more.
Разве не ты перенес меня на кровать?
Didn't you carry me in and lay me down?
Когда то в детстве, я лихорадку перенес
Когда то в детстве, я лихорадку перенес
мужчина Я перенес серьезную операцию на сердце.
I had a major heart operation.
Я перенес ваши вещи в бунгало Б .
I put your things in Cabin B.
Христион Аберкромби перенес срочную операцию после травмы головы
Christion Abercrombie Undergoes Emergency Surgery After Suffering Head Injury
Он также перенес действие из Парижа в Вену.
He also moved the action from Paris to Vienna.
Летом 2008 года игрок перенес операцию по удалению грыжи.
In the summer of 2008 he underwent a hernia operation.
Город перенес ряд пожаров в 1684 и 1781 годах.
The town suffered further accidental fires in 1684 and 1781.
Именно я развил теорию и перенес ее на практику.
I'm the one who developed the theory into practice.
Он перенес операцию и был в не игры 3 месяца.
He was out for around three months with the injury as it required surgery.
Он перенес операцию немедленно и выздоровел полностью, в течение месяца.
He had surgery immediately and recovered fully within a month.
В июле и в ноябре 1961 года перенес сердечные приступы.
... An unbearable pressure now rests on me.
1 июля 2004 года Кидд перенес операцию на травмированном колене.
On July 1, 2004, Kidd underwent microfracture surgery to repair a damaged knee.
Тогда Ману по просьбе рыбы перенес её в большой пруд.
It is one of the longest books in the Epic.
Затем Комитет перенес рассмотрение данного подпункта на свое следующее заседание.
The Committee then postponed its consideration of the sub item to its next meeting.
2.1 В 1978 году автор успешно перенес операцию на сердце.
2.1 The author underwent a heart operation in 1978 which was successful but resulted in high blood pressure, controllable by medication.
На сегодняшний день, его родители лишь знают, что он перенес рак.
To date, his parents are only aware he had cancer.
В 1948 перенес инфаркт, после 1949 пережил еще несколько сердечных приступов.
Williams suffered a heart attack in 1948 and after 1949, a series of strokes.
В течение 1970 х годов Мур перенес Forth на десятки архитектур.
During the 1970s he ported Forth to dozens of computer architectures.
Комитет перенес принятие решения по данному проекту резолюции на следующее заседание.
The Committee postponed action on the draft resolution to its next meeting.
Перенес (Ж) в помещение, добавил мотивы древнего (Ж) африканского, иберийского искусства.
Voiceover Interior. He's brought in African
Они не нравились его жене, так что он перенес их сюда.
His wife didn't want them in her home so he brought them here.
Он окончательно перенес португальский университет из Лиссабона в Коимбру в 1537 году.
He definitively transferred the Portuguese university from Lisbon to Coimbra in 1537.
Жослин очень многое перенес в плену и там же скончался в мучениях.
He eventually died in the dungeons of the Citadel of Aleppo in 1159.
Новым императором Чжу Вэнь провозгласил себя и перенес столицу Империи в Кайфын.
A new chief commander was appointed, but was not given the same powers.
Ж Он перенес столицу империи в Константинополь город Константина, далеко на восток.
Well, and he moves the capital of the Empire to Constantinople, the city of Constantine, all the way in East,
Среди тех, кто перенес операцию, полностью излечились от диабета 36 , и частично 28 .
Among those who had surgery, diabetes resolved completely in 36 percent and partially in 28 percent.
В возрасте 11 месяцев перенес тяжелое заболевание, которое привело к удалению одной почки.
He suffered a life threatening illness at the age of 11 months, which led to the removal of one kidney.
(79 9) Из Египта перенес Ты виноградную лозу, выгнал народы и посадил ее
You brought a vine out of Egypt. You drove out the nations, and planted it.
(79 9) Из Египта перенес Ты виноградную лозу, выгнал народы и посадил ее
Thou hast brought a vine out of Egypt thou hast cast out the heathen, and planted it.
М Микеланджело фактически перенес ее на Капитолийский холм, где в старину заседало правительство.
Michelangelo is the one who actually brought it up to the Capitoline Hill which was the ancient government's center.
Теперь свою веру в людей и потребность в общении, я перенес на пастыря.
A new inmate, Pastor de Leyris, took on my trust and my need for friendship.
Опытный в диалектике Сергей Иванович, не возражая, тотчас же перенес разговор в другую область.
KOZNYSHEV, AN EXPERIENCED DIALECTICIAN, did not rejoin but immediately turned the conversation into another region.
В 1995 году у него обнаружили злокачественную опухоль в печени и он перенес трансплантацию.
In 1995 a malignant tumour as found in his liver and he underwent a transplant.
Бёрнс прошел курс лечения в течение 2004 года, перенес несколько операций в апреле 2005 года.
Treatment during 2004 was followed by surgery in April 2005 that was described as very successful .
Эд перенес удар один раз или прежде чем он уехал в больницу, или в больнице.
Leedskalnin suffered a stroke at one point, either before he left for the hospital or at the hospital.
Он перенес сюда легион XX Valeria Victrix из его прежней базы в Глевуме (ныне Глостер).
He moved his XX Valeria Victrix legion into the area from its earlier base at Glevum (Gloucester).
И перенес он оттуда кости Саула и кости Ионафана, сына его и собрали кости повешенных.
and he brought up from there the bones of Saul and the bones of Jonathan his son and they gathered the bones of those who were hanged.