Перевод "перенесли" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

перенесли - перевод : перенесли - перевод :
ключевые слова : Moved Postponed Suffered Pushed Changed

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Собрание перенесли.
The meeting has been postponed.
Встречу перенесли.
The meeting has been postponed.
Как заключенье вы перенесли?
How hath your lordship brooked imprisonment?
Встречу перенесли на следующую неделю.
The meeting has been put off until next week.
Вы уже столько перенесли, отец.
It's a long, hard road you've come, Father.
Они перенесли его в соседний дом.
They carried him to a nearby house.
Игру перенесли из за плохой погоды.
The game was postponed because of the bad weather.
Мы перенесли проект на новый сервер.
We moved the project to a new server.
Его, вероятно, перенесли в другое место.
They just moved it to another place probably.
Кажется, вы это хорошо перенесли, простите.
My suggestion didn't seem to go at all well. Sorry.
Перенесли его через улицу... Вот сюда.
Carried him across over here.
Расписание школ и колледжей перенесли на ранее утро.
Schools and colleges shift to early morning sessions.
После извержения столицу провинции перенесли в город Кокопо.
After the eruption the capital was moved to Kokopo, about away.
Многие женщины не перенесли многократного изнасилования и пыток.
Many women did not survive mass rape and torture.
Африканцы перенесли эти мучительные испытания с большим достоинством.
The people of Africa have borne these painful sacrifices with great dignity.
C 00FFFF вы оба много перенесли ради нас.
You two went through a lot for us.
(Например, исторически преследовавшиеся хазарейцы перенесли не одну крупномасштабную бойню.)
(The historically persecuted Hazaras, for example, suffered several large scale massacres.)
Вместе с тем около 0,4 процента мужчин перенесли вазэктомию.
However, around 0.4 percent of males had vasectomies.
И это единственная причина, по которой вы перенесли свадьбу?
And that's the only reason that you moved up the wedding?
Ну что вы, я договорюсь, чтобы рейс перенесли пораньше.
Don't say that. I'll see that it runs early for you.
Основу оплели ивовыми ветками, а затем перенесли туда старое гнездо.
They braided the frame with willow branches, and then moved the old nest to it.
В апреле дату премьеры вновь перенесли на 24 января 2014.
In April 2013 the release date was moved again, to January 24, 2014.
Позже дату премьеры фильма вновь перенесли на 17 октября 2014.
The release date was pushed a third time to October 17, 2014.
О потомки тех, кого Мы перенесли вместе с Нухом (Ноем)!
O offspring of those whom We carried (in the ship) with Nuh (Noah)!
О потомки тех, кого Мы перенесли вместе с Нухом (Ноем)!
The descendants of those We carried with Noah.
О потомки тех, кого Мы перенесли вместе с Нухом (Ноем)!
You are the descendants of those whom We carried (in the Ark) with Noah.
О потомки тех, кого Мы перенесли вместе с Нухом (Ноем)!
(They were) the seed of those whom We carried (in the ship) along with Noah.
Первоначально планировалось выпустить фильм 4 июня 2010 года, потом дату выхода перенесли на 24 декабря 2010 года, а потом снова перенесли на 22 декабря 2010 года.
Originally scheduled for release on June 4, 2010, it was pushed back to December 24, 2010 and later changed once again to December 22, 2010.
Теперь их остановки перенесли на противоположную сторону Ярославки на улицу Космонавтов.
Now their stops have been re located to the opposite side of Yaroslavl highway to Cosmonaut street.
В 1993 пришёл новый спонсор, Шкода, а матчи перенесли в Дерби.
The event moved to Scotland at the A.E.C.C.
О вы, потомки тех, Которых Мы перенесли (в ковчеге) с Нухом!
O offspring of those whom We carried (in the ship) with Nuh (Noah)!
О вы, потомки тех, Которых Мы перенесли (в ковчеге) с Нухом!
The descendants of those We carried with Noah.
О вы, потомки тех, Которых Мы перенесли (в ковчеге) с Нухом!
You are the descendants of those whom We carried (in the Ark) with Noah.
О вы, потомки тех, Которых Мы перенесли (в ковчеге) с Нухом!
(They were) the seed of those whom We carried (in the ship) along with Noah.
Очевидно, что теперь мы перенесли возможности Palm Pilots в мобильные телефоны.
Obviously, nowadays, we've moved past PalmPilots to mobile phones.
Совместно они перенесли последующий мировой экономический спад лучше, чем большинство других стран.
Collectively they did better than average in the subsequent global recession.
Многие перенесли притеснение и страдание в течение долгого времени, когда правил колониализм.
Many have suffered oppression and misery for a long period of time under the rule of colonialism.
В 1966 году монумент перенесли на нынешнее место в центре Верхнего сада.
Originally in the Lower Garden, it was relocated to its present location in 1966.
В сентябре 1965 года здание аэропорта перенесли на новом месте (текущее местоположение).
In September 1965 a new terminal building opened on a new location (current location).
Alcor перенесли из Фуллертона (Калифорния) в новое здание в Риверсайде в 1987.
Alcor moved from Fullerton, California, to the new building in Riverside in 1987 Timothy Leary appeared at the grand opening.
И, в третьих, они перенесли ответственность за проделанную работу на уровень школ.
They know that to be the case. And the third is, they devolve responsibility to the school level for getting the job done.
Сергий и Вакх, помимо физических пыток или боли, перенесли и душевные страдания.
Sts.
Дхьян перенесли за пределы страны, в Китай, где он превратился в чан .
Dhyan was taken on.. to.. outside the country, to China where it became Chan .
Они перенесли свои деньги и бизнесс к другим, которые были лучше для них
So they took their money and their projects to others who would serve them better.
Потом выход фильма перенесли на декабрь, а потом, второй раз, на 2009 год.
It was pushed back to be released in December, and then pushed back a second time to sometime in 2009.