Перевод "пересадке" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Например, человек с транспозицией, нуждающийся в пересадке сердца, нуждается в пересадке всех кровеносных сосудов донорского сердца. | For example, a person with situs inversus who requires a heart transplant needs all the vessels to the transplant donor heart reattached to their existing ones. |
Нам не нужны сложные операции по пересадке сердца. | We don't need sophisticated heart transplants around the world. |
И она соглашается на операцию по пересадке глазного яблока. | One night, she is awakened by a noise in the apartment above. |
Число операций по пересадке почек уменьшилось на 50 процентов. | Kidney transplant surgeries decreased by 50 per cent. |
В Луисвилле были проведены несколько первых операций по пересадке искусственного сердца. | Some of the earliest artificial heart transplants were conducted in Louisville. |
Этот препарат представляет собой альтернативу пересадке костного мозга прежде единственному эффективному лечению. | The drug is providing an alternative to bone marrow transplantation, the only treatment that was effective previously. |
90. В настоящее время Совет Европы разрабатывает проект протокола о пересадке органов. | The Council of Europe is now progressing towards drafting a protocol on organ transplantation. |
Итак, помните, что я вам говорил о пересадке стволовых клеток моему брату? | So, remember I told you about my brother's stem cell transplant. |
Через два года, в июне 2013 года, Руни перенёс вторую операцию по пересадке волос. | In June 2011, he visited the Harley Street Hair Clinic and had a hair transplant. |
Через год после Олимпиады ему была сделана операция по пересадке почки, однако почка не прижилась. | A year after the Olympics he underwent a kidney transplant, but the transplant was rejected. |
с) принцип, согласно которому нельзя производить никаких дополнительных выплат, связанных с операциями по пересадке органов | (c) The principle that no supplementary payment specific to the medical act of transplanting organs should be made, |
И это вдохновило меня на то, чтобы перейти от пересадки целых органов к пересадке, возможно, лишь клеток. | And this inspired in my mind a shift from transplanting whole organs to perhaps transplanting cells. |
На следующем углу садишься в автобус и вылезаешь на Джейстрит только не забудь спросить кондуктора о пересадке. | Take the bus on the next corner and get off at Jay Street being sure to ask the conductor for a transfer. |
И в завершение вот фотография людей, выживших благодаря пересадке нашего костного мозга, которые каждый год встречаются в Стенфорде. | And ultimately and here's a picture of our bone marrow transplant survivors, who come together for a reunion each year at Stanford. |
ежегодные расходы на тракулимус 0,5 мг, 1 мг и 5 мг, иммунодепрессант, который применяется при пересадке органов, в среднем составляющие 66 000 долл. США. | The average annual cost of Tracolimus 0.5 mg, 1 mg and 5 mg, an immunosuppressant given to transplant patients, calculated at 66,000. |
Я официально сделала перерыв в своей карьере и отправилась в клинику Кливленда, чтобы снова подумать в третий раз за пять лет о пересадке лёгких. | I officially took a break from singing, and I went to the Cleveland Clinic to be reevaluated for the third time in five years, for transplant. |
Ту ночь в своей квартире, после того, как я закончила корить себя и кусать локти, я долго лежала в кровати, и думала о пересадке кожи. | That night in my apartment, after I got done kicking myself and so forth, I lay in bed for a long time, and I thought about skin grafts. |
Я тоже была очарована этой новой и революционной клеточной технологией, и это привело к сдвигу в моём сознании от пересадки цельных органов к пересадке клеток. | I too was fascinated by this new and disruptive cell technology, and this inspired a shift in my mindset, from transplanting whole organs to transplanting cells. |
Кристиан Барнард, выполнивший первую в мире операцию по пересадке сердца от человека человеку в 1967 году, дважды приезжал в лабораторию Демихова в 1960 и 1963 годах. | Christiaan Barnard, who performed the world's first heart transplant operation from one person to another person in 1967, twice visited the Demikhov's laboratory in 1960 and 1963. |
Годы исследований и страстные просьбы пациентов во всем мире, наконец, открывают путь к технологии пересадке ядра соматической клетки, так же известной как терапевтическое клонирование которая может привести к эпохальным изменениям в состоянии здоровья людей. | Years of studies, and the passionate pleas of patients worldwide, are finally opening the way to a technique somatic cell nuclear transfer, also known as therapeutic cloning that may bring about epochal changes for the health of us all. |
Когда Элисон Хант понадобилась операция по пересадке нового тазобедренного сустава, Канадская национальная система здравоохранения предложила ей встать в очередь и ждать донора. Ждать пришлось бы около двух лет, а может и больше, поэтому Элисон взяла дело в свои руки. | When Allison Hunt found out that she needed a new hip and that Canada s national health care system would require her to spend nearly 2 years on a waiting list she took matters into her own hands. |