Перевод "пересадку" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Том сделал пересадку. | Tom changed trains. |
Где я должен сделать пересадку? | Where do I have to change trains? |
Где мне нужно сделать пересадку? | Where do I have to change trains? |
На следующей станции сделайте пересадку. | Change trains at the next station. |
Сделай пересадку на следующей станции. | Change trains at the next station. |
Сделайте пересадку на следующей станции. | Change trains at the next station. |
На следующей станции сделай пересадку. | Change trains at the next station. |
Я сделал пересадку на станции Уэно. | I changed trains at Ueno Station. |
А правда можно сделать пересадку мозга? | Is it really possible to do a brain transplant? |
Мне пришлось два раза сделать пересадку. | I had to change trains twice. |
Вам надо сделать пересадку на следующей остановке. | You have to change trains at the next stop. |
Вам надо сделать пересадку на следующей станции. | You have to change trains at the next stop. |
Скажите пожалуйста, где мне нужно сделать пересадку. | Please tell me where I should change trains. |
Я не успел на пересадку в Базеле. | I missed the connection at Basle. |
Пять недель назад мне сделали пересадку тазобедренного сустава. | Five weeks ago I had total hip replacement surgery. |
Например, Богдан Помахач был ведущим врачом группы, который проводил первую полную пересадку лица в США и третью общую пересадку лица в мире. | Czech doctors have achieved international acclaim for example, Bohdan Pomahač led the team that performed the first complete facial transplant in the USA, and the third ever total face transplant in the world. |
Если поезд задержится, мы опоздаем на пересадку в Кобе. | If this train is delayed, we shall miss our connection at Kobe. |
По прибытии в Глазго вы сделаете пересадку на вокзале Бьюкенен. | When you arrive at Glasgow, you change to Buchanan St. Station. |
Но не все пациенты в списке ожидания на пересадку такие счастливчики. | But not all patients on the transplant wait list are so fortunate. |
Но не все пациенты в списке ожидания на пересадку такие счастливчики. | (Applause) |
Мой доктор хотел, чтобы я записалась в очередь на пересадку лёгких. | My doctor wanted me to get on the list for a lung transplant. |
Он также получил пересадку кожи, чтобы восстановить абсцессы на его изуродованных руках. | He also received skin grafts to help repair the abscesses on his ravaged arms. |
Я никогда не остаюсь допоздна, если запланировал пересадку цветов на следующий день. | I never stay late when I'm grafting the next day. |
Это произошло в Дубае, где генерал Ньякайрима делал пересадку, возвращаясь из Южной Кореи. | General Aronda died in Dubai while in transit from a visit to South Korea. |
Мы сделаем вам пересадку бедра, но вам нужно подождать донора, примерно 18 месяцев. | I'm going to replace your hip it's about an 18 month wait. |
Ќет, надо сделать одну пересадку, зато дальше уже пр мо до Ѕерлина. пасибо. | No, first there is one in the other direction, but the next one has a connection. |
Я должен был сделать пересадку на остановке 53 ей улицы, где два огромных эскалатора. | I had to make a transfer at the 53rd St. stop where there are these two giant escalators. |
Думаю, что на поезде мы в безопасности, но в Париже нам надо сделать пересадку. | I think we are reasonably safe while in the train, but we have to change trains in Paris. |
К 2016 году планируется сдача двух участков сооружаемой линии 3, имеющей пересадку на линию 1. | The line will interchange with Line 1 at Xilang, Line 2 at Nanzhou, Line 3 at Lijiao, and Line 8 at Shayuan. |
Самая новая станция на линии, , открыта в 1997 году и обеспечивает пересадку на новопостроенную линию Намбоку. | The newest station on the line, Tameike Sannō Station, opened in 1997 to provide a connection to the newly built Namboku Line. |
2. призывает запретить ввоз, использование и или пересадку органов и тканей, происхождение и состояние которых вызывают сомнения | quot 2. Calls for a ban on imports, use and or transplant of organs and tissues whose origins and state of health is not known with certainty. |
(Израиль имеет один из самых низких показателей по донорству органов в мире, поэтому правительство платит за пересадку органов, выполненную за пределами страны). | Last spring, after the Philippines banned the sale of kidneys to foreigners, a headline in the Jerusalem Post read, Kidney Transplant Candidates in Limbo after Philippines Closes Gates. (Israel has one of the lowest donation rates in the world, so the government pays for transplant surgery performed outside the country.) |
(Израиль имеет один из самых низких показателей по донорству органов в мире, поэтому правительство платит за пересадку органов, выполненную за пределами страны). | (Israel has one of the lowest donation rates in the world, so the government pays for transplant surgery performed outside the country.) |
91. В последние годы многие страны и территории предприняли шаги с целью принятия законодательства, регулирующего пересадку органов и запрещающего использование органов детей. | Many countries and areas have moved in recent years towards passing legislation to regulate organ transplantation, and to prohibit the use of children apos s organs. |
Я по прежнему не хотела делать пересадку, но через месяц я вернулась в больницу с несколько угрожающе неразборчиво распухшими лодыжками очень красивые, правда? | I still didn't want a transplant, but in a month, I was back in the hospital with some severely edemic kankles very attractive. |
Транзитные пассажиры и пассажиры, следующие на пересадку, не подвергаются контролю для обеспечения безопасности авиации, если после выхода из прибывшего воздушного судна они не покидали стерильной зоны. | Transit and transfer passengers are not subjected to an aviation security control if they have not left the sterile zone after exiting from the arrived aircraft. |
Только в США в списке ожидания на пересадку органов 100 000 мужчин, женщин и детей, и более десяти человек умирает каждый день из за недостатка донорских органов. | In the United States alone, 100,000 men, women and children are on the waiting list for donor organs, and more than a dozen die each day because of a lack of donor organs. |
Томаса Старзла, который провёл первую в мире успешную пересадку печени в 1967 году, и сэра Роя Кална, который на год позже провёл первую трансплантацию печени в Великобритании. | Thomas Starzl, who performed the world's first successful liver transplant in 1967, and Sir Roy Calne, who performed the first liver transplant in the U.K. in the following year. |
Только в США в списке ожидания на пересадку органов 100 000 мужчин, женщин и детей, и более десяти человек умирает каждый день из за недостатка донорских органов. | In the United States alone, 100,000 men, women and children are on the waiting list for donor organs, and more than a dozen die each day because of a lack of donor organs. |
Пересадочный узел обеспечивает пересадку между IRT Broadway Seventh Avenue Line, BMT Broadway Line, IRT Flushing Line и 42nd Street Shuttle, а также IND Eighth Avenue Line, находящейся в стороне. | The complex allows free transfers between the IRT 42nd Street Shuttle, the BMT Broadway Line, the IRT Broadway Seventh Avenue Line and the IRT Flushing Line, with a long transfer to the IND Eighth Avenue Line one block west at 42nd Street Port Authority Bus Terminal. |
Два года спустя МКОНСР была пересмотрена с целью расширения этих прав селекционеров путем сокращения числа изъятий, которые допускали свободную пересадку, обмен и использование в селекционных целях защищенных видов и материалов их размножения. | Two years later, the UPOV Convention was revised to develop these breeders' rights by curtailing exceptions that had been allowed for the free replanting, exchange and use for breeding purposes of protected varieties and their propagating material. |
У меня была привилегия учиться трансплантации у двух великих новаторов хирургии Томаса Старзла, который провёл первую в мире успешную пересадку печени в 1967 году, и сэра Роя Кална, который на год позже провёл первую трансплантацию | So I was privileged to train in transplantation under two great surgical pioneers Thomas Starzl, who performed the world's first successful liver transplant in 1967, and Sir Roy Calne, who performed the first liver transplant in the U.K. |