Перевод "пересекаются" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Почти не пересекаются. Почти не пересекаются. | Almost no overlap. |
Почти не пересекаются. Почти не пересекаются. Что же случилось? | Almost no overlap. Almost no overlap. And what has happened? |
Две дороги пересекаются здесь. | The two roads join here. |
Параллельные прямые не пересекаются. | Parallel lines do not intersect each other. |
Показатели Африки и ОЭСР пересекаются. | Quite an overlap between Africa and OECD. |
Параллельные линии между собой не пересекаются. | Parallel lines do not intersect each other. |
Исходные листы пересекаются с результирующим листом | The source tables intersect with the destination table |
Или даже если они не пересекаются. | So here we are thinking about things that are members of the set yellow, |
Мы встречаем когото, наши пути пересекаются. | We see each other, we cross paths. |
Иногда, конечно, личная и общественная жизнь пересекаются. | Sometimes, of course, the two overlap. |
Мы назовем точку, где линии пересекаются А | We'll call the point where the lines cross A |
Видите, линии пересекаются, когда численность резко выросла. | You can see that the lines cross when the population explodes. |
Все три медианы треугольника пересекаются в одной точке. | One of the two most famous is the 3 4 5 right triangle, where . |
Континентальные окраины во многих районах пересекаются подводными каньонами. | The continental margins are dissected in many places by submarine canyons. |
Всем известно свойство параллельных линий они никогда не пересекаются. | And the property of parallel lines is that they never meet. |
Т.е. это значит, что они пересекаются под прямым углом. | So that means that they intersect at a 90 degree angle. |
Они просто хотят знать, сколько раз это пересекаются оси? | They just want to know, how many times does it intersect the axis? |
Ну, ладно, не важно. Значит, эти две прямые не пересекаются. | What we want to think about is what happens when these parallel lines are intersected by a third line. |
Таким образом, есть две линии, которые пересекаются примерно вот так. | So they have two lines that intersect something like that. |
Вот они где, с этой стороны. Показатели Африки и ОЭСР пересекаются. | And they are over here on this side. Quite an overlap between Africa and OECD. |
И именно эти значения x где вы пересекаются по оси x. | And these are the x values where you intersect the x axis. |
Два разделённых пучка пересекаются под углом и фокусируются в линию вместо точки. | The two pulse copies are crossed at an angle and focused to a line instead of a point. |
Теперь нас интересует, что происходит, когда эти две прямые пересекаются третьей прямой. | Let me draw the third line here. So third line like this. |
Или я достигла той точки, где законы природы и ощущение удовольствия пересекаются? | Had I arrived at the point where natural law and the sensations of pleasure collide? |
В сегодняшнем глобальном обществе интересы деловых кругов все больше пересекаются с целями развития. | In today's global society, business interests increasingly overlap with development objectives. |
Эти прямые никогда не пересекаются друг с другом и отделены друг от друга. | That's a parallel line. |
В параллелограмме, где противоположные стороны параллельны, диагонали пересекаются и точкой пересечения делятся пополам. | If you have a parallelogram, the opposite sides are parallel, then their diagonals are actually bisecting each other. |
Прежде всего, два луча света, которые пересекаются, никак друг с другом не взаимодействуют. | For one thing, two beams of light that cross paths don't interact with each other at all. |
И предположим, что точка, в которой эти два отрезка пересекаются это точка Н. | let's say this point where these two line segments interact intersect |
Так проще всего потому что может быть не пересекаются оси x на всех. | So the easiest thing because maybe it doesn't intersect the x axis at all. |
Или еще один способ положить его, это никогда не пересекаются по оси x. | Or another way to put it is, this never does intersect the x axis. |
Мы берём точку, где 2F(n) и T(n) пересекаются, и опускаем перепендикуляр. | So we get to where two f(n). And T(n) cross, and then we drop the acentode. |
Эти семьдесят две тысячи нади пересекаются и перераспределяются в ста четырнадцати разных зонах. | These seventy two thousand nadis meet and redistribute in one hundred and fourteen different places. |
В декартовой системе координат, начало координат это точка, в которой пересекаются все оси координат. | Cartesian coordinates In a Cartesian coordinate system, the origin is the point where the axes of the system intersect. |
Они пересекаются, но у власти находится Рональд Рейган, президент, который хорошо смотрится на экране. | They cross, but Ronald Reagan, a telegenic president, is in office. |
Что мы должны о них знать? Все три медианы всегда пересекаются в одной точке. | And if this was a physical triangle, let's say you made it out of iron, and if you were to toss it, or even before you toss it, the centroid would actually be the center of mass |
Это и есть наше свойство медианы треугольника пересекаются в одной точке, которая называется центроид . | Let's say this is an iron triangle, |
Открытия могут быть сделаны непредвиденным образом, когда кажущиеся несвязанными и незаметными научные исследования неожиданно пересекаются. | Discoveries can come from unforeseen directions, as seemingly unrelated and obscure research areas intersect unexpectedly. |
Если они пересекаются два раза, значит, что для данного значения х есть два значения у . | If a vertical intersects it twice, that means for a given value of x, this function defines two different y's. |
Национальная и расовая принадлежность всегда является провокационным вопросом, когда научные и статистические потребности пересекаются с политикой. | Race has always been a provocative subject when the needs of science and statistics intersect with politics. |
Кривая Лоренца позволяет однозначно сопоставлять относительное распределение доходов в тех случаях, когда соответствующие кривые не пересекаются. | The Lorenz curve allows for an unambiguous comparison of the relative distribution in cases where the curves do not intersect. |
Этот экран это плоскость. Т.е. это две прямые, лежащие в одной плоскости, которые никогда не пересекаются. | And when I talk about a plane, I'm talking about a, you can imagine a flat two dimensional surface like this screen this screen is a plane. |
Здесь притоки не пересекаются и расходятся вниз по течению, что не очень похоже на единую реку. | Here, the river channels are disconnected from one another and diverge away from one another downstream, not very river like. |
Хотя такие явления, как финансирование терроризма и отмывание денег, иногда и пересекаются, они отнюдь не являются синонимами. | While there is sometimes overlap of terrorist financing and money laundering, the two activities are not synonymous. |
Удар был здесь, иди сюда, ударил линзы Путешествия медленно и почти прекратив внутри не пересекаются последней линзы | The impact was here, come here, hit lenses traveling slow and almost stopping inside does not cross the last lens |