Перевод "пересмотрели" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

пересмотрели - перевод :
ключевые слова : Reviewed Reconsider Reconsidered Reconsidering Revise

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Мое дело изучили, решение пересмотрели.
My case has been reviewed and the decision reversed.
Я хочу, чтобы вы пересмотрели своё решение.
I want you to reconsider your decision.
Мы пересмотрели видео в поисках других подсказок.
We looked through the video for other clues.
Рекомендую, чтобы мы пересмотрели организацию рабочих групп.
I'd urge we revise the organization of the working parties.
Мы требуем, чтобы Facebook пересмотрели свою подлую политику .
We demand that Facebook change its lousy policies.
В целом после специальной сессии национальные процедуры пересмотрели 33 государства.
Globally, since the special session, 33 States have reported that they have revised their procedures.
Итак, после рождения Деклана мы как бы пересмотрели свои ожидания.
So after we had Declan, we kind of recalibrated our expectations.
В свете этого урегулирования СССР, Франция и Япония пересмотрели свои заявки.
In the light of the settlement, France, Japan and the USSR revised their applications.
Во первых, учёные мира пересмотрели свои оценки о том, насколько поднимется уровень моря.
First, the world s scientists have re jigged their estimates about how much sea levels will rise.
В то же время насчитывалось больше государств, которые пересмотрели процедуры, касающиеся защиты свидетелей.
However, on a more positive note, more States had revised their procedures with respect to the protection of witnesses.
США не пересмотрели свою политику даже с сыном африканского иммигранта, проживающим в Белом доме.
The US had not revised its policy, even with an African immigrant s son living in the White House.
долл. США и пересмотрели условия погашения долговых обязательств на сумму еще в 305 долл.
In December 2004, Congo reached an agreement with Paris Club creditors to treat the maturities falling due between 2004 and 2007 under the Naples Terms.
Вчера вы пересмотрели историю болезни и выяснили, что вы забыли попробовать ещё одно лекарство.
Yesterday, you reviewed the patient's case, and you realized that you forgot to try one medication.
Они пересмотрели также свои процедуры и повысили качество и своевременность своих заявок в эти комитеты.
They have also revised their procedures and improved the quality and timeliness of their submissions to the Committees.
Правительства многих стран пересмотрели свое гражданское законодательство в целях обеспечения стабильных условий для коммерческой деятельности.
Many Governments have revised their civil legislation to provide a reliable environment for commercial activity.
Во первых, учёные мира пересмотрели свои оценки о том, насколько поднимется уровень моря. В 80 гг.
First, the world s scientists have re jigged their estimates about how much sea levels will rise.
Мы пересмотрели нашу правовую систему и внедряем высокие стандарты благого управления в корпоративный и государственный секторы.
We have overhauled our legal system, and we are adopting high standards of good governance in the corporate and public sector.
Многие государства пересмотрели после специальной сессии национальное законодательство, правила или процедуры с целью выполнения ее рекомендаций.
Many States have revised their legislation, rules or procedures since the special session to implement those recommendations.
Многие не только пересмотрели планы своих расходов, но и отложили покупки, ожидая, что сегодняшняя неопределённая ситуация прояснится.
Not only have they revised their spending plans, but, in many cases, they have delayed purchases, waiting for the uncertainty to clear.
Характер этих проблем требует, чтобы мы пересмотрели структуру нынешних международных социальных и экономических отношений по двум направлениям.
The nature of these problems requires us to reconsider the structure of the current international social and economic relations with two approaches.
105 Некоторые государства, которые ранее выступали против системы открытой регистрации, пересмотрели свое отношение к открытым и международным регистрам.
105 Several States which had previously opposed the open registry system have reconsidered their attitude towards open and international registers.
Его связи с международными экстремистскими Исламскими группами требуют, чтобы правительства пересмотрели и переосмыслили то, как они на него реагируют.
Its links to international extremist Islamic groups require that governments review and re think how they respond to it.
Договор 2007 года Бутан и Индия пересмотрели договор 1949 года и подписали новый Договор о дружбе в 2007 году.
2007 treaty India re negotiated the 1949 treaty with Bhutan and signed a new treaty of friendship in 2007.
Крайне важно также, чтобы производители автомобилей пересмотрели подход к их разработке и дизайну в интересах повышения безопасности дорожного движения.
It is equally important for automobile manufacturers to constantly review their engineering processes and designs in the interest of promoting road safety.
В целом процедуры, касающиеся защиты свидетелей, пересмотрели, упростили или каким либо иным образом укрепили 37 процентов всех ответивших государств.
Globally, some 37 per cent of all States responding had reviewed, simplified or otherwise strengthened procedures in connection with the protection of witnesses.
Так, со времени двадцатой специальной сессии в общей сложности 54 государства как минимум один раз скорректировали или пересмотрели свои процедуры.
Thus, a total of 54 States had revised or reviewed their procedures at least once since the twentieth special session.
В общей сложности за два отчетных периода национальные законы и процедуры хотя бы раз после специальной сессии пересмотрели 49 государств.
Cumulatively, over the two reporting periods, 49 States had revised their laws and procedures at least once since the special session.
21. Некоторые развивающиеся страны пересмотрели свои законодательные и налоговые структуры, с тем чтобы сделать их более привлекательными для иностранных инвестиций.
21. Several developing countries have revised their regulatory and fiscal structure so as to make it more conducive to foreign investment.
Существенно важно, чтобы все государства члены присоединились к документам по правам человека, признали действующие процедуры и пересмотрели высказанные ими оговорки.
It was essential for all Member States to adhere to the human rights instruments, to accept the available procedures and to reconsider their reservations.
И снова астрономы пересмотрели состав солнечной системы и сгруппировали эти далекие объекты, включая Плутон, в новую группу, названную поясом Койпера.
Once again, astronomers recategorized the solar system and grouped these distant objects, including Pluto, into a new area called Kuiper belt.
А затем половине из врачей было сказано Вчера Вы пересмотрели историю болезни и выяснили, что Вы забыли попробовать еще одно лекарство.
And then they said to half the physicians, they said, Yesterday you reviewed the patient's case and you realized that you forgot to try one medication.
После первого отчетного периода национальные процедуры хотя бы один раз со времени проведения специальной сессии пересмотрели в общей сложности 54 государства.
Globally, since the first reporting period, a total of 54 States had revised or reviewed their procedures at least once since the special session.
Действительно, США сегодня полностью пересмотрели свою позицию отказа от ведения переговоров с Ираном, до тех пор, пока он не прекратит обогащение урана.
Indeed, the US has now completely reversed its position of not negotiating with Iran until it stops uranium enrichment.
Болл и Мендес пересмотрели сценарий дважды, прежде чем он был направлен на ознакомление к актерам, и с двойным вниманием при первом чтении.
Ball and Mendes revised the script twice before it was sent to the actors, and twice more before the first read through.
Менее половины государств, представивших ответы (39 процентов), сообщили, что они пересмотрели, упростили или каким либо иным образом укрепили процедуры осуществления контролируемых поставок.
Less than half of the States responding (39 per cent) reported that they had reviewed, simplified or otherwise strengthened their procedures with regard to controlled delivery.
И сказал Саул к народу, бывшему с ним пересмотрите и узнайте, ктоиз наших вышел. И пересмотрели, и вот нет Ионафана и оруженосца его.
Then Saul said to the people who were with him, Count now, and see who is missing from us. When they had counted, behold, Jonathan and his armor bearer were not there.
И сказал Саул к народу, бывшему с ним пересмотрите и узнайте, ктоиз наших вышел. И пересмотрели, и вот нет Ионафана и оруженосца его.
Then said Saul unto the people that were with him, Number now, and see who is gone from us. And when they had numbered, behold, Jonathan and his armourbearer were not there.
В течение отчетного периода процедуры, касающиеся защиты судей и работников прокуратуры, пересмотрели, упростили или каким либо иным образом укрепили четверть государств (26 процентов).
During the reporting period, a quarter (26 per cent) of all States had reviewed, simplified or otherwise strengthened procedures in connection with the protection of judges and prosecutors.
Процедуры, касающиеся защиты работников служб надзора и сотрудников правоохранительных органов, пересмотрели, упростили или каким либо иным образом укрепили пятая часть (20 процентов) государств, представивших ответы.
A fifth (20 per cent) of States responding had reviewed, simplified or otherwise strengthened procedures in connection with the protection of surveillance personnel and law enforcement officers.
В заключение оратор выражает свою признательность всем тем странам, которые пересмотрели задолженность Сьерра Леоне, а также тем немногим странам, которые фактически списали часть этих долгов.
In conclusion, he expressed his gratitude to all those countries that had rescheduled Sierra Leone apos s debts and to the few that had actually cancelled some of those debts.
Многие впоследствии стали более зрелыми в политическом плане, пересмотрели свои взгляды и отказались от оружия в пользу мирных действий, формируя политические партии и соперничая на выборах.
Many subsequently matured politically, revised their worldview, and shifted from armed to unarmed activism, forming political parties and contesting elections.
На сайте OpenDemocracy.net Андреас Умланд пишет о двух книгах, которые пролили свет на настоящие причины Оранжевой революции и пересмотрели ее значение на фоне событий в России .
At OpenDemocracy.net, Andreas Umland writes about two books that cast light on what the Orange Revolution was really about, and review its significance against the background of developments in Russia.
Хотя с окончанием quot холодной войны quot некоторые державы пересмотрели определенные аспекты использования космического пространства в военных целях, ведущие космические страны продолжают исследования в этой области.
Although since the end of the cold war some aspects of military use of outer space by some powers has been reconsidered, research in this field is continued by the leading space countries.
Настоятельно необходимо, чтобы правительства, межправительственные учреждения и Организация Объединенных Наций пересмотрели свои приоритеты с целью резко повысить внимание, уделяемое развитию, и резко увеличить оказываемую ему поддержку.
It is urgent for Governments, intergovernmental institutions and the United Nations to review their priorities with the goal of elevating dramatically the attention and support given to development.
Обе стороны пересмотрели Великую депрессию 1930 х годов, а также многовековую историю кризисов суверенного долга, в споре, который имеет мало общего с обычными спорами по экономической политике.
Both sides have revisited the Great Depression of the 1930 s as well as the centuries long history of sovereign debt crises in a controversy that bears little resemblance to conventional economic policy controversies.

 

Похожие Запросы : мы пересмотрели - мы пересмотрели - мы пересмотрели