Перевод "переходные перенапряжения" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

переходные перенапряжения - перевод : перенапряжения - перевод : переходные перенапряжения - перевод : переходные перенапряжения - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Марта заболела и слегла от перенапряжения.
She became sick, and collapsed from exhaustion.
Второе, работать сосредоточенно, но без перенапряжения.
Then working concentrated, without being frazzled.
Переходные меры
Transitional measures
ПЕРЕХОДНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
On time off time 10 per cent.
ПЕРЕХОДНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
1 for dimensions a, b1, c, d, e, f, lR and lC
Переходные меры
Transitional measures
ПЕРЕХОДНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Approvals of vehicle type
Переходные периоды
Transition periods
Переходные элементы
Transition metals
Переходные элементы
Transition Elements
Переходные процедуры
Transitional arrangements
Переходные положения 17
Transitional provisions 13
Переходные положения 16
for conducting approval tests, and of administrative departments 16
Переходные положения 62
responsible for conducting approval tests,
13 ПЕРЕХОДНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
13.
Постконфликтные переходные процессы
V. Post conflict transitions
А. Переходные структуры
A. Transitional structures
Дополнительные и переходные положения
Reservations may not be made with respect to any of the provisions of this Agreement.
Покинул компанию в 1903 году из за нервного перенапряжения.
The pressure of the job shot his nerves, and he left the company in 1903.
1.1 Переходные положения должны охватывать
National or regional type approvals
Эти переходные зоны называются экотонами.
Such transition zones are known as ecotones.
Вид Таблицы Таблица Переходные элементы
View Tables Table Transition Elements
Показать только переходные элементы таблицы.
Display a periodic table only with transition elements.
Переходные глаголы требуют наличия дополнения
A transitive verb mandates that there has to be an object there
Материальная и социальная инфраструктуры перегружены вследствие чрезмерного их использования и перенапряжения.
The physical and social infrastructures have been overstretched by excessive usage and overloading.
А потому, что переходные периоды опасны.
Because transitions are dangerous times.
Переходные меры, предусмотренные в пункте 1.6.1.2
Transitional measures of 1.6.1.2
См. переходные положения в Правилах . 19 .
See transitional provisions in Regulation No. 19.
А. Переходные структуры 3 31 4
A. Transitional structures . 3 31 5
В этом случае необходимо предусмотреть переходные меры.
The transitional measures should be added in that case.
Цена некомпетентности в переходные политические времена очень высока.
Incompetence during a political transition has a high price.
Переходные меры для переносных цистерн и МЭГК UN
Transitional provisions for UN portable tanks and MEGCs
Статья 24 (переходные нормы)Article 24 (transition provisions)
Article 24 (transition provisions)
Активисты как Питер Eckersley видел это как огромный перенапряжения, Угрожая техническую целостность самого Интернета.
Activists like Peter Eckersley saw it as an enormous overreach, threatening the technical integrity of the Internet itself.
Переходные глаголы глаголы, предполагающие наличие прямого дополнения в Akkusativ.
In addition, most modal verbs have a change of vowel in the singular.
Переходные факторы тоже оказывают существенное воздействие на здоровье женщин.
Transnational factors also have a significant impact on women's health.
Вот у нас есть все те же переходные вероятности.
These are the transition probabilities as before.
В этой связи были разработаны график и сформированы переходные институты.
To that end, a schedule was worked out and transitional institutions were established.
Организация подвергнется опасности перенапряжения своих сил, если она и далее будет пытаться решать все задачи сразу.
The Organization runs the risk of overextending itself if it continues to attempt to solve everything at once.
4. постановляет применять переходные меры в связи с этим существенным увеличением
4. Decides to apply transitional measures to address those substantial increases
В любом случае предусмотренные переходные процедуры должны быть представлены надлежащим образом.
In any case, the contemplated transitional arrangements must be submitted in an appropriate manner.
Переходные расходы отделений, расположенных вне штаб квартиры (межотделенческие ваучеры) 854 429
Charges in transit from offices away from headquarters (inter office vouchers)
Переходные периоды после стихийных бедствий также, как правило, проходят в функционирующих государствах.
Post disaster transitions also typically take place in the context of a functioning State.
И потом мы рассмотрим переходные металлы, которые не изучаются в старшей школе.
And then, we also cover transition metals, which is something that you often don't see in high school.
Переходные глаголы требуют наличия дополнения Сэм проглотил пиццу . Нельзя просто сказать Сэм проглотил .
A transitive verb mandates that there has to be an object there Sam devoured the pizza. You can't just say, Sam devoured.

 

Похожие Запросы : переходные меры - переходные данные - переходные операции - электрические переходные - переходные правила - переходные рабочие - переходные меры - переходные колготок - переходные напряжения - переходные мощности - переходные корректировки