Перевод "перешеек" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
перешеек - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Из амбразур открывается уникальный вид на Гибралтарский залив, перешеек и территорию Испании. | From them, one may see a series of unique views of the Bay of Gibraltar, the isthmus, and Spain. |
В Южную Америку перебрались лишь 9 миллионов лет назад, когда сформировался Панамский перешеек. | They are found in the southwestern area of North America and throughout Central and South America. |
Другая миграцию из Северной и Южной Америки через Берингов перешеек, около 15 миллионов лет назад. | Another proposes migration from the Americas to the Old World via the Bering Strait land bridge around 15 million years ago. |
Перешеек расположен на территории штатов Веракрус и Оахака, а также Табаско и Чьяпас (небольшая часть). | The states of Tabasco and Chiapas are east of the isthmus, with Veracruz and Oaxaca on the west. |
Боливар сказал на Ямайке в 1815 году (я хотел бы привести в качестве цитаты одно предложение из его письма с Ямайки) Как прекрасно было бы, если бы Панамский перешеек мог быть для нас тем же, чем был Коринфский перешеек для греков! | As Bolívar said in Jamaica in 1815 (I would like to read a sentence from his letter from Jamaica) How beautiful it would be if the Isthmus of Panama could be for us what the Isthmus of Corinth was for the Greeks! |
Первоначально монастырь был расположен на острове, но из за понижения уровня воды образовался перешеек, соединивший остров с сушей. | Initially, the monastery was located on an island, but the fall of the water level turned it into a peninsula. |
Сначала корабль шёл в Панаму, там по суше через перешеек, и уже другим кораблём в путь на север. | They would take a ship down to Panama, across the isthmus, and then take another ship north. |
Примерно 15 000 лет назад этот перешеек затонул в море, так как уровень моря поднялся из за таяния ледниковых масс. | The land bridge was severed about 15,000 years ago when the sea level rose following the last glaciation. |
Между 1848 и 1869 около 375 000 человек пересекли перешеек от Атлантического к Тихому океану и 225 000 в обратном направлении. | Between 1848 and 1869, the year the first transcontinental railroad was completed in the United States, about 375,000 persons crossed the isthmus from the Atlantic to the Pacific, and 225,000 in the opposite direction. |
Поэтому перешеек с его многочисленными проливами и островами, отрогами и мысами представляет собой опасный блеск, где многие промышляют со злым или добрым умыслом. | As such, the isthmus shares with many straits and strategic islands, and with some horns and capes, a certain dangerous glamour, as all and sundry seek to venture there for purposes good and ill. |
Пользуясь данным договором, США много раз начинали военное вторжение на перешеек, как правило, в отношении гражданских лиц, крестьянских партизан или либеральной партии борьбы независимость. | Under the Bidlack Mallarino Treaty, the U.S. intervened militarily many times on the isthmus, usually against civilians, peasant guerrillas, or Liberal Party independence struggles. |
Всего через несколько лет после основания город стал отправной точкой для исследования и завоевания Перу и перевалочным пунктом для отправки золота и серебра в Испанию через перешеек. | Within a few years of its founding, the city became a launching point for the exploration and conquest of Peru and a transit point for gold and silver headed back to Spain through the Isthmus. |
Так, например, в течение плейстоценовых ледниковых периодов большое количество воды осталось на суше в виде круглогодичных ледников, и океан отступил на 120 м, обнажив Берингов перешеек сухопутный мост между Аляской и Азией. | During the Pleistocene Ice Ages, so much water was removed from the oceans and stored on land as year round glaciers that the ocean regressed 120 m, exposing the Bering land bridge between Alaska and Asia. |
Когда из моря поднялся Панамский перешеек, позволивший миграцию других видов, в Южную Америку проникли медведи и другие всеядные виды, с которыми она не смогла конкурировать, и она исчезла после существования в течение 5 миллионов лет. | When the Isthmus of Panama rose from the sea to allow further invasions by other North American species, Chapalmalania was unable to compete and its lineage went extinct, after being present in South America for 5 million years. |
В период с 1799 по 1804 год фон Гумбольдт и его напарник ботаник Эме Бонплан пробрались через джунгли Венесуэлы, сделали подробные изображения руин инков, попутно исследуя горы в Перу, пересекли перешеек между Мексикой и Кубой. | From 1799 to 1804, Von Humboldt and his botonist partner, Aime Bonpland, traveled through the jungles of Venezuela, made detailed drawings of Inca ruins while exploring the mountains of Peru, and traversed the breadth of Mexico and Cuba. |
Похожие Запросы : Коринфский перешеек - Перешеек Кра - Панамский перешеек - Суэцкий перешеек - Карельский перешеек