Перевод "периферийные европейские страны" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

страны - перевод : периферийные европейские страны - перевод : европейские - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Европейские страны
European Countries
Периферийные страны страдают от серьезного дисбаланса потоков и фондов.
The peripheral countries suffer from severe stock and flow imbalances.
Рано или поздно, другие периферийные страны также попросят о помощи.
Sooner rather than later, other periphery countries will also need help.
Перед вами разные европейские страны.
These are different countries in Europe.
Другие периферийные страны уже имеют греческие проблемы с долговой устойчивостью и ослаблением конкурентоспособности.
Other peripheral countries already have Greek style problems of debt sustainability and eroded competitiveness. Portugal, for example, may eventually have to restructure its debt and exit the euro.
Другие периферийные страны уже имеют греческие проблемы с долговой устойчивостью и ослаблением конкурентоспособности.
Other peripheral countries already have Greek style problems of debt sustainability and eroded competitiveness.
Многие другие европейские страны выбирают второе решение.
Many other European countries are adopting the second solution.
Почти все европейские страны отменили смертную казнь.
Almost every European country has abolished the death penalty.
Некоторые европейские страны не состоят в Евросоюзе.
Some countries in Europe are not part of the European Union.
Периферийные страны должны будут только показать достаточный рост, чтобы поддержать свои амбиционные аскетические обязательства.
The peripheral countries might just experience enough growth to sustain their ambitious austerity commitments.
Тем временем, европейские страны критикуют текущую военную стратегию.
European countries, meanwhile, criticize the current military strategy.
Европейские страны СНГ Беларусь, Республика Молдова и Украина.
CIS in Europe Belarus Republic of Moldova and Ukraine.
В течение 2003 и 2004 годов в семи крупных городах страны были открыты периферийные учебные центры.
Regional training centres were opened in seven cities in the course of 2003 and 2004.
Заплатить за южные европейские страны или ждать конца евро?
Pay for the southern European countries or resign oneself to the end of the euro?
Будучи разделенными, европейские страны будут иметь ограниченное глобальное влияние.
In isolation, European countries would have limited global significance.
К своему вечному позору европейские страны воздержались от голосования.
To their everlasting shame, European countries abstained.
Впервые с 1913 года все четвертьфиналистки представляли европейские страны.
For the first time since 1913, all eight quarterfinalists were European.
Поэтому европейские страны согласились сами оплатить расходы своих контингентов.
The European contingents therefore agreed to pay their own way.
Но разве готовы европейские страны с отстающей производительностью принять депопуляцию?
But are European countries with lagging productivity willing to accept depopulation?
Давайте добавим синим европейские страны. Вы видите, что результаты разнообразные.
Let's add European countries in blue, and you can see there's quite a variety.
В более широком Европейском союзе такие страны, как Великобритания и Венгрия, в такой же степени подвержены структурным недостаткам, как и некоторые периферийные страны еврозоны.
In the wider European Union, countries like the United Kingdom or Hungary are as much afflicted by structural deficiencies as some peripheral eurozone countries are.
И если взять другие европейские страны, то цифра будет около 40.
To fifteen, sixteen year olds, the figure in Sweden is about now around 7 or so and if you take other, the top countries in Europe you end up around 40.
Пакт о стабильности охватывает страны этого региона, а также многие европейские и неевропейские страны и организации.
The Stability Pact embraces the countries of the area as well as many other European and non European countries and organisations.
Также, независимо от выбора инструмента налогообложения, остается нерешенным вопрос, каким образом периферийные страны должны участвовать в облегчении этого тяжелого бремени.
There is also the unresolved question of how much the periphery countries really should be asked to pay on their debilitating debt burdens, whatever the tax instrument.
Недавние заявления Германии явно подтолкнули ключевые европейские страны ближе к этой точке.
Recent German statements have pushed key European countries decisively closer to that point.
Европейские страны с развивающейся рыночной экономикой должны пройти через аналогичную процедуру самодиагностики.
The countries of emerging Europe must go through a similar bout of introspection, but the fact that they were saved from worst case scenarios seems to make it more difficult to launch this process.
В последние недели европейские страны и, по видимому, МВФ, отвергли просьбы новой нигерийской демократии о сокращении долга страны.
In recent weeks, European countries and apparently the IMF have been rejecting the pleas of Nigeria's new democracy to grant it debt reduction. Instead, they say, Nigeria should increase its debt servicing this year, and should abandon its call for debt reduction.
В последние недели европейские страны и, по видимому, МВФ, отвергли просьбы новой нигерийской демократии о сокращении долга страны.
In recent weeks, European countries and apparently the IMF have been rejecting the pleas of Nigeria's new democracy to grant it debt reduction.
Европейские страны в большой степени полагаются друг на друга в решении этих вопросов.
Two themes that people consider crucial are a stronger European economy (more jobs and more growth) and greater security (reducing cross border crime).
Этим щедро наделены европейские страны, преодолевшие вековую вражду и создающие большой успешный рынок.
Here European countries are well endowed, having overcome centuries of animosity and developing a large successful market.
На протяжении веков, если не тысячелетий, европейские страны постоянно воевали друг с другом.
For hundreds if not thousands of years, European countries made war repeatedly with each other.
Многие европейские страны смотрят на Китай как на ключ к сильному внутреннему росту.
Many European countries are looking to China as the key to stronger domestic growth.
Европейские страны в большой степени полагаются друг на друга в решении этих вопросов.
European countries are heavily reliant on each other in addressing these issues.
79. В 1993 году европейские страны также сталкивались с проблемой эксплуатации детского труда.
European countries were faced with child labour exploitation on various fronts in 1993.
Европейские страны сообщают о различных тенденциях, не согласующихся с каким либо географическим принципом.
European countries report different trends without any consistent geographical pattern.
Многие российские студенты уже воспользовались возможностью учиться в Европе и посещать европейские страны.
Contact the International Department of your own university to find out whether it has already established contacts with universities in the EU and or whether it plans to do so.
Промышленная революция вывела европейские страны в в лидеры среди остальных, но колониальные страны Азии и Африки, застряли здесь внизу.
The industrial revolution makes countries in Europe and elsewhere move away from the rest, but the colonized countries in Asia and Africa, they are stuck down there.
Европейские страны, за исключением России, могут выразить неодобрение по отношению к такому развитию событий.
Arab countries, already questionable allies in the war against fellow Muslims in Afghanistan, will be even less reliable in a war against fellow Arabs.
Европейские страны также испытывают серьезное давление стоимости, что разрушает лелеямый ими идеал справедливого доступа.
European countries are under severe cost pressures as well, undermining their cherished ideal of equitable access.
Система дала сбой, когда европейские страны, в частности Франция, решили прекратить финансирование этого дефицита.
The system broke down when European countries, particularly France, decided to stop funding those deficits.
После второй мировой войны многие европейские страны включили в свои конституции обширные социальные гарантии.
After the Second World War, many European countries enshrined extensive social guarantees in their constitutions.
Европейские страны, за исключением России, могут выразить неодобрение по отношению к такому развитию событий.
The Europeans, let alone the Russians, may demure.
В 1942 году, как и многие другие европейские страны, Украина находилась под нацистской оккупацией.
In 1942, like many other European countries, Ukraine was under Nazi occupation.
Европейские протагонисты
Europe Agonistes
Европейские невидимые
Europe u0027s Invisibles

 

Похожие Запросы : периферийные страны - периферийные страны - периферийные европейские облигации - европейские страны - европейские страны - европейские страны - периферийные страны еврозоны - Основные европейские страны - континентальные европейские страны - восточные европейские страны - южные европейские страны - Европейские страны Центральной - другие европейские страны - основные европейские страны