Перевод "песок ежевика" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ежевика - перевод : ежевика - перевод : песок - перевод : песок ежевика - перевод :
ключевые слова : Sand Sands Sand Bury Desert

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

У него уже есть и Яблоко, и Ежевика.
Now, he's already got an apple and a blackberry.
Мы копаем песок! Песок?
The sand?
Песок
Sand
Песок?
How so?
Сейчас у нас есть черника, ежевика, вишня, клубника, персики и нектарины.
Right now, we have blueberries, blackberries, cherries, strawberries, peaches and nectarines.
Ненавижу песок.
I hate sand.
Это песок.
It's sand.
Песок тёплый.
The sand is warm.
Это песок.
It's the sand. Are you here for research?
Глубокий песок?
Deep sand?
Что песок?
Air.
Песок жёлтый, и солнце тоже жёлтое. Песок и солнце жёлтые.
The sand is yellow, and also the sun is yellow. The sand and the the sun are yellow.
Вы отгребаете песок, чтобы жить, или живёте, чтобы отгребать песок?
Are you shoveling sand to live, or living to shovel sand?
Ветер гнал песок.
The wind drove the sand.
Я ненавижу песок.
I hate sand.
Распределите песок равномерно.
Spread the sand evenly.
Распредели песок равномерно.
Spread the sand evenly.
Песок был тёплый.
The sand was warm.
Песок был тёплым.
The sand was warm.
В постели песок.
There's sand in the bed.
Добывается песок, глина.
The area of the district is .
Добываются песок, глина.
The area of the district is .
Лужи и песок
Puddles and Sand
Точильщик? Нет, песок.
No, the sand.
Песок сделал это.
It's because of the sand. These are no good.
Почему в песок?
Why in the sand?
Израиле, как песок
Israel is like sand.
Песок почти закончился!
The hourglass is almost empty!
Только лишь песок.
Just a lot of sand.
Выглядит, как песок.
Not much different from sand.
Ежевика стала настолько важной для города, что Кэмерон стал известен как Ежевичная столица мира .
The dewberry became so important that Cameron was known as the Dewberry Capital of the World.
Но есть песок куда более колоритный, например, песок с Великих Озёр.
There's some sand that's really much more colorful. This is sand near the great lakes.
Но есть песок куда более колоритный, например, песок с Великих Озёр.
There's some sand that's really much more colorful. These are sand from near the Great Lakes, and you can see that it's filled with minerals
Сухой песок впитывает воду.
Dry sand absorbs water.
Сухой песок поглощает воду.
Dry sand absorbs water.
Он зачерпнул руками песок.
He scooped up sand by the handful.
Рабочий носит песок лопатой.
The worker is carrying sand with a shovel.
Давай приляжем на песок.
Let's lie on the sand.
Я не люблю песок.
I don't like sand.
Смахну с вас песок.
Shall I... brush off the sand?
Песок сыпется, песочные часы
Sandgrains falling, hourglass
Как меня достал песок!
I suffer from corns.
Водоросли, песок и я.
The driftwood, the sand and me.
Грузовик высыпал песок на землю.
The truck dumped the sand on the ground.
Самосвал высыпал песок на землю.
The truck dumped the sand on the ground.

 

Похожие Запросы : ежевика варенье - правда, ежевика - работает ежевика - западная ежевика - болото ежевика - ежевика сизая - ежевика лилии - ежевика устройство - формовочный песок - песок живопись - песок клин