Перевод "петли" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Пластина петли | Head of bolt or screw |
Петли и палки! | Loop and stick! |
И ложь и петли. | And false and loop. |
Отметьте половину этой петли. | Find half of the loop. |
Удалите одну часть петли, чтобы устранить причину бесконечной петли, и попробуйте ещё раз. | Delete one part of the loop in order that it does not cause an infinite loop, and try again. |
Таково, вкратце, описание дыхательной петли. | So that's the breathing loop in a nutshell. |
Он подвесил ворота на петли. | He hung the gate on hinges. |
Здесь есть 2 большие петли. | There are two big loops. |
Таково, вкратце, описание дыхательной петли. | That's the breathing loop in a nutshell. |
Уберите правую руку из петли. | Move your right hand out the loop. |
При помощи петли и палки. | Using loops and sticks. |
Пузыри глаз остаются с одной стороны петли а 3й пузырь выпирает с другой стороны петли. | The eye bubbles stay on one side of the loop and the 3rd bubble protrudes from the other side of the loop. |
У нас имеется 2 жёлтые петли. | There are two yellow loops. |
Уберите из петли пальцы левой руки. | Move your left fingers out of the loop. |
Во вторых, важность петли обратной связи. | The second is the importance of feedback loops. |
И кто спас его от петли? | And who saved him from hanging? |
Узел Исиды, олицетворявший жизнь, имеет три петли. | The Knot of Isis, representing life, has three loops. |
8й пузырь распологаем внутри петли 9го пузыря. | The eighth bubble goes inside of the loop of the ninth bubble. |
Этот пузырь проходит сквозь петли всех лепестков. | This bubble goes through loops of all petals. |
Разместите птичку в середине петли 6го пузыря. | Put the bird inside of the sixth bubble. |
ПРИМЕР ПЕТЛИ, ШКВОРЕНЬ КОТОРОЙ НЕ ТРЕБУЕТ СПЕЦИАЛЬНОГО КРЕПЛЕНИЯ | The hinge illustrated below complies with the requirements of Explanatory Note 2.2.1(b), paragraph (b), second sentence. |
Просуньте концы 2го шарика сквозь петли 1го шарика. | Force the second balloon through the loops of the first balloon. |
Не эабудьте, что красный шарик остаётся нутри петли. | Make sure to keep the red balloon inside of the loop. |
Подтяните все петли шляпы поближе друг к другу. | Pull the loops of the hat closer to each other. |
Мы заправим 5й пузырь внутрь петли 6го пузыря. | We are going to fix the fifth bubble inside of the loop of the sixth bubble. |
Проденьте конец жёлтого шарика сквозь петли секций тела. | Force the end of the yellow balloon through the loops of body section bubbles. |
После петли Генле идет еще один извитой каналец. | After the loop of Henle we have another area that is very convoluted. |
Другим компонентом дыхательной петли является резервуар абсорбции углекислого газа. | And, the other component on a breathing loop is the carbon dioxide absorbent canister. |
Кити ходила и вязала, быстро накидывая петли, и распоряжалась. | Kitty was walking up and down and knitting, rapidly throwing the thread over the needle and giving orders. |
FL_Port (Fabric Loop port), порт фабрики с поддержкой петли. | FL_port is a port on the switch that connects to a FC AL loop (i.e. |
Возьмите цепочку из 4 голубых пузырей с каждой петли. | Take a chain of four blue bubbles from each loop. |
Другим компонентом дыхательной петли является резервуар абсорбции углекислого газа. | The other component on a breathing loop is the carbon dioxide absorbent canister. |
Теперь мы проденем пузыри рук в петли пузырей плечь. | Now we are going to force the arm bubbles in the loop of the shoulder bubbles. |
Теперь давайте закрутим 2й пузырь внутрь петли 3го пузыря. | Now let's twist the second bubble inside of the loop of the third bubble. |
Equals петлю. И что тогда называли, упоминаемые имя петли. | And that's then called, referred to the name loop. |
Позже мы проденем глазные пузыри внутрь петли 1го пузыря. | Later we will put eye bubbles inside of the loop of the first bubble. |
Мы расположим пузыри глаз внутри петли 1го жёлтого пузыря. | We are going to place the eye bubbles inside of the loop of the first yellow bubble. |
Или можете продеть 14й пузырь внутрь петли 13го пузыря. | Or you can force the 14th bubble inside of the loop of the 13th bubble |
И затем мы заправим его внутрь петли 5го пузыря. | And then we will fix it inside of the fifth bubble loop. |
Давайте проденем чёрный шарик сквозь петли жёлтых пузырей, лепестков. | Let's force the black balloon through the loops of yellow bubbles, the petals. |
Проденьте 5й белый пузырь внутрь петли 3го белого пузырь. | Force the fifth white bubble inside of the loop of the third white bubble. |
Петли ужасно скрипят. Ты не мог бы их смазать? Пожалуйста. | The hinges are really squeaky. Could you oil them please? |
Трасса I 215 опоясывает город в форме 270 градусной петли. | I 215 forms a 270 degree loop around the city. |
За то вокруг тебя петли, и возмутил тебя неожиданный ужас, | Therefore snares are around you. Sudden fear troubles you, |
За то вокруг тебя петли, и возмутил тебя неожиданный ужас, | Therefore snares are round about thee, and sudden fear troubleth thee |