Перевод "пеших" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Foot Hiking Patrols Gravel Open-toed

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Осень это лучший сезон для пеших походов.
Autumn is the best season for going on hikes.
Я не приспособлен для долгих пеших прогулок.
I am not accustomed to walking long distances.
На территории парка проложен ряд пеших туристских маршрутов (треков).
The area ranges in altitude from to the peak of Annapurna I at .
Туфли с открытым носком не приспособлены для пеших прогулок.
Gravel. These opentoed shoes weren't made for hiking.
Ландшафт спокойный и равнинный, как будто созданный для пеших или велосипедных туров.
The landscape is calm and flat, ideal for hiking and cycling.
На гребне Крушных гор находится целый ряд заслуживающих внимания пеших и велосипедных трасс.
The ridge running along the top of the Krušné Mountains offers cyclists and hikers a number of great trails to follow.
Перед выходом из гостиницы оденьте прочную обувь, потому что Копенгаген рай для пеших прогулок.
Don a durable pair of shoes before leaving the hotel, because Copenhagen is a walking and cycling tourist s heaven.
И отправились сыны Израилевы из Раамсеса в Сокхоф до шестисоттысяч пеших мужчин, кроме детей
The children of Israel traveled from Rameses to Succoth, about six hundred thousand on foot who were men, besides children.
И отправились сыны Израилевы из Раамсеса в Сокхоф до шестисоттысяч пеших мужчин, кроме детей
And the children of Israel journeyed from Rameses to Succoth, about six hundred thousand on foot that were men, beside children.
Развитие пеших маршрутов так же имеет свои выгоды для общинной ассоциации AYRCA, в которой участвуют все яномами.
The trail's development should also benefit the AYRCA community association, in which all Yanomami people take part.
И собрались начальники всего народа, все колена Израилевы, в собрание народа Божия, четыреста тысяч пеших, обнажающих меч.
The chiefs of all the people, even of all the tribes of Israel, presented themselves in the assembly of the people of God, four hundred thousand footmen who drew sword.
И собрались начальники всего народа, все колена Израилевы, в собрание народа Божия, четыреста тысяч пеших, обнажающих меч.
And the chief of all the people, even of all the tribes of Israel, presented themselves in the assembly of the people of God, four hundred thousand footmen that drew sword.
Идеальным местом для пеших и велосипедных туристических походов по шумавской природе являются окрестности крупнейшего чешского водохранилища Липно.
An ideal place for hiking and cycling trips into the Šumava landscape is the area around Lipno, which is the largest reservoir in the Czech Republic.
Популярное место для пеших и велосипедных прогулок по области вин и огурцов оценят и ваши вкусовые рецепторы.
Popular walking and cycle trips run through an area known for its wine and gherkins, a real treat for the taste buds.
Рейвиз представляет собой отличный отправной пункт для пеших и велосипедных туров, а также катания на беговых лыжах.
Rejvíz is a good starting point for hiking and cycling tours and winter cross country skiing.
Огромное количество впечатлений летом и зимой предлагают чешские горы, от пеших походов по зимние путешествия на лыжах.
The Czech mountains offer a great number of experiences in summer and in winter, ranging from hiking trips to cross country skiing in the winter.
Мы наняли автобус и совершили несколько пеших переходов и прибыли в Харран, откуда, согласно Библии, Авраам начал своё путешествие.
And we then took a bus and took some walks and went to Harran, where, in the Bible, he sets off on his journey.
Вокруг озера также проложена велосипедная дорожка, что делает его популярным местом для бега, велосипедных и пеших прогулок по выходным.
A bike path also surrounds the lake, and riding, walking or jogging around the lake are a popular activity on the weekends.
И собрал Саул народ и насчитал их в Телаиме двести тысяч Израильтян пеших и десять тысяч из колена Иудина.
Saul summoned the people, and numbered them in Telaim, two hundred thousand footmen, and ten thousand men of Judah.
И собрал Саул народ и насчитал их в Телаиме двести тысяч Израильтян пеших и десять тысяч из колена Иудина.
And Saul gathered the people together, and numbered them in Telaim, two hundred thousand footmen, and ten thousand men of Judah.
В регионе, пронизанном большим количеством велосипедных и пеших маршрутов, выращивается хмель самого высокого качества в мире с тонким ароматом.
In this region intersected by a great number of cycle paths and hiking routes, hops of the highest global quality and with a subtle aroma are also cultivated.
Фуникулер к отелю Краконош отправляется каждых пятнадцать минут, и кроме пеших туристов поднимает наверх и велосипедистов велосипеды перевозят бесплатно.
The cabin lift to Hotel Krakonoš goes every quarter of an hour and transports cyclists as well as hikers bicycles are carried free of charge.
Популярный для любителей пеших и велопрогулок маршрут Bonneville Shoreline Trail протянулся вдоль подножья Wasatch Front на расстоянии около 90 миль.
The Bonneville Shoreline Trail is a popular hiking and biking nature trail which spans ninety mi through the foothills of the Wasatch Front.
Благодаря более активной работе по привлечению средств, например, в форме субсидируемых пеших марш бросков и пробегов, вырос объем финансирования Ассоциации.
There has been an increase in the amount of funding, raised through more activity led fundraising techniques such as sponsored Walks and Treks.
По ней и вокруг Рожмберка ведет научно познавательная тропа протяженностью 22 км для велосипедистов и пеших туристов с двенадцатью остановками.
A 22 km long nature trail for cyclists and pedestrians runs along it and around Rožmberk and includes twelve stops.
Трасса, удобная для пеших и велосипедных экскурсий протяжённостью около 27 километров, начинается рядом с монументальным Лоуцким монастырём в городе Зноймо.
Suitable for both walking and cycling, a 27km long trail begins at the immense Loucký Monastery in Znojmo.
Создаются центры посещений, обзорные башни, наблюдательные площадки, обозначенные трассы для велосипедистов и пеших туристов, а также тематические научно познавательные тропы.
Visitor centers, observation towers, marked trails for cyclists and pedestrians, and thematic nature trails are being built.
Любителям пеших прогулок советуем пройтись по набережной Рейна, мимо Альтштадта до парка на берегу реки с его 240 метровой башней Райнтурнм.
For a walking delight, follow the Rhine promenade along the river beside the Altstadt, to the river park with its 240 metre tall Rhine Tower.
И Сирияне побежали от Израильтян, и истребил Давид у Сириян семь тысяч колесниц и сорок тысяч пеших, и Совака военачальника умертвил.
The Syrians fled before Israel and David killed of the Syrians the men of seven thousand chariots, and forty thousand footmen, and killed Shophach the captain of the army.
И, призвав двух сотников, сказал приготовьте мневоинов пеших двести, конных семьдесят и стрелков двести, чтобы стретьего часа ночи шли в Кесарию.
He called to himself two of the centurions, and said, Prepare two hundred soldiers to go as far as Caesarea, with seventy horsemen, and two hundred men armed with spears, at the third hour of the night .
И Сирияне побежали от Израильтян, и истребил Давид у Сириян семь тысяч колесниц и сорок тысяч пеших, и Совака военачальника умертвил.
And when the servants of Hadarezer saw that they were put to the worse before Israel, they made peace with David, and became his servants neither would the Syrians help the children of Ammon any more.
И, призвав двух сотников, сказал приготовьте мневоинов пеших двести, конных семьдесят и стрелков двести, чтобы стретьего часа ночи шли в Кесарию.
And he called unto him two centurions, saying, Make ready two hundred soldiers to go to Caesarea, and horsemen threescore and ten, and spearmen two hundred, at the third hour of the night
Так же как зимой для лыжников, так и летом Бенецко является удобной отправной точкой для пеших и велосипедных туров на гребни Крконош.
Just like it is for cross country skiing in the winter, in the summer Benecko is the ideal place for both hiking and cycling excursions along the ridges of the Krkonoše.
Договор гласил, что Филипп и Карл должны предоставить по 8.000 конных и пеших войск и морской транспорт, достаточный для их доставки в Константинополь.
Under the terms of the treaty, Philip and Charles were to supply 8,000 troops and cavalry, and sufficient ships to transport them to Constantinople.
Кроме обозначенных трасс для велосипедистов и пеших туристов, которые расходятся с горы Прадед во всех направлениях, непременно посетите и местную знаменитую смотровую башню.
Apart from the marked cycling and hiking trails leading in all directions from Praděd, another must see is the famous lookout tower, reminiscent of a spaceship at take off.
Так же как зимой для лыжников, вершина Медведина остальное время года является отличной отправной точкой для пеших и велосипедных прогулок по гребням Крконош.
As it is in winter for cross country skiers, during the rest of the year the summit of Medvědín is an excellent starting point for hiking and cycling tours along the ridges of the Krkonoše Mountains.
И стояли станом одни против других семь дней. В седьмой день началась битва, и сыны Израилевы поразили сто тысяч пеших Сириян в один день.
They encamped one over against the other seven days. So it was, that in the seventh day the battle was joined and the children of Israel killed one hundred thousand footmen of the Syrians in one day.
И взял Давид у него тысячу колесниц, семь тысяч всадников и двадцать тысяч пеших, и разрушил Давид все колесницы, оставив из них только сто.
David took from him one thousand chariots, and seven thousand horsemen, and twenty thousand footmen and David hamstrung all the chariot horses, but reserved of them for one hundred chariots.
И стояли станом одни против других семь дней. В седьмой день началась битва, и сыны Израилевы поразили сто тысяч пеших Сириян в один день.
And they pitched one over against the other seven days. And so it was, that in the seventh day the battle was joined and the children of Israel slew of the Syrians an hundred thousand footmen in one day.
И взял Давид у него тысячу колесниц, семь тысяч всадников и двадцать тысяч пеших, и разрушил Давид все колесницы, оставив из них только сто.
And David took from him a thousand chariots, and seven thousand horsemen, and twenty thousand footmen David also houghed all the chariot horses, but reserved of them an hundred chariots.
Но что она может делать, так это готовить. И она стала готовить для групп пеших туристов, которые идут через деревню и едят у неё дома.
But what she can do is cook, and so she's begun to cook for some groups of walkers who come through the village and have a meal in her home.
И сказал Моисей шестьсот тысяч пеших в народе сем, среди которого я нахожусь а Ты говоришь Я дам им мясо, и будут есть целый месяц!
Moses said, The people, among whom I am, are six hundred thousand men on foot and you have said, 'I will give them flesh, that they may eat a whole month.'
И сразились Филистимляне, и поражены были Израильтяне, и каждый побежал в шатер свой, и было поражение весьма великое, и пало из Израильтян тридцать тысяч пеших.
The Philistines fought, and Israel was struck, and they fled every man to his tent and there was a very great slaughter for there fell of Israel thirty thousand footmen.
И сказал Моисей шестьсот тысяч пеших в народе сем, среди которого я нахожусь а Ты говоришь Я дам им мясо, и будут есть целый месяц!
And Moses said, The people, among whom I am, are six hundred thousand footmen and thou hast said, I will give them flesh, that they may eat a whole month.
И сразились Филистимляне, и поражены были Израильтяне, и каждый побежал в шатер свой, и было поражение весьма великое, и пало из Израильтян тридцать тысяч пеших.
And the Philistines fought, and Israel was smitten, and they fled every man into his tent and there was a very great slaughter for there fell of Israel thirty thousand footmen.