Перевод "писателей" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Член Союза писателей СССР (с 1986 года) и Союза писателей Москвы. | A member of the Writers' Union (since 1986), and Russia. |
Источники словаря русских писателей. | Венгеров С. А. Источники словаря русских писателей. |
Член Союза писателей России. | Member of Russian Writers Union. |
Есть много дешевых писателей. | Make a fortune. |
Член объединения украинских писателей в эмиграции Слово , Союза аргентинских писателей SADE (Sociedad Argentina de Escritores), Национального союза писателей Украины (с 1992). | He was a member of the Association of Ukrainian Writers in Exile Slovo ( The Word ), the Union of Argentine Writers SADE (Sociedad Argentina de Escritores), National Union of Writers of Ukraine (since 1992). |
Большинство писателей чувствительны к критике. | Most writers are sensitive to criticism. |
В Нигерии много талантливых писателей. | Nigeria has produced many prolific writers. |
Не извиняйтесь, я уважаю писателей. | No apology necessary. I have respect for writers. |
В 1921 году, 70 писателей встретились в Тель Авиве и основали Ассоциацию писателей на иврите. | In 1921, 70 writers met in Tel Aviv and founded the Hebrew Writers' Association. |
Екатеринбург Издательский дом Союз писателей , 2007. | Екатеринбург Издательский дом Союз писателей , 2007. |
Был членом ирландского союза писателей Aosdana. | He was a member of Aosdana. |
Является ли точка зрения таких писателей обоснованной? | But are such writers making a valid point? |
Герман Мелвилл один из моих любимых писателей. | Herman Melville is one of my favorite writers. |
Стивен Кинг один из моих любимых писателей. | Stephen King is one of my favourite writers. |
У всех великих писателей есть собственный стиль. | All great writers have their own personal styles. |
Стивен Кинг один из моих любимых писателей. | Stephen King is one of my favorite authors. |
Критическо биографический словарь русских писателей и учёных. | Венгеров С. А. Критическо биографический словарь русских писателей и учёных. |
С 1976 года член Союза писателей Украины. | Since 1976 a member of the Writers' Union of Ukraine. |
С 1934 года в Союзе писателей СССР. | He became a member of the USSR Union of Writers in 1934. |
Член Союза писателей СССР с 1946 года. | Member of the Writers' Union since 1946. |
Член Ассоциации украинских писателей (с 2003 года). | In 2003, he became a member of the Association of Ukrainian Writers. |
Премия Ганы для выдающихся писателей, 1980 год. | Ghana Book Award for Distinguished Writers, 1980. |
В 1973 году в качестве члена делегации индийских писателей на состоявшейся в Казахстане конференции афро азиатских писателей, Карунакаран посетил СССР. | In 1973 he visited the Soviet Union as a member of the delegation of Indian writers who participated in the Afro Asian Writers Conference held in Kazakhstan. |
Недалеко от Бруклина в Парк Слоуп, где я жил, обитает много писателей. Там очень высокое соотношение писателей на душу населения. | In the Brooklyn neighborhood that I lived in, Park Slope, there are a lot of writers it's like a very high per capita ratio of writers to normal people. |
Большинство писателей терпеть не могут, когда их критикуют. | Most writers hate being criticized. |
Сейчас его признают одним из самых перспективных писателей. | Now he is recognized as one of the most promising writers. |
Грэм Грин один из моих самых любимых писателей. | Graham Greene is one of my favorite authors. |
В 1940 году был создан Союз писателей Карелии. | Average temperature in January is and in July. |
В 1963 году стал членом Союза писателей Эстонии. | He became a member of the Estonian Writers' Union in 1963. |
В 1923 25 годах возглавлял Союз писателей Чувашии. | In 1923 25 he headed the Writers' Union of Chuvashia. |
В 1997 году стал членом Союза писателей Азербайджана. | Since 1997 he is the member of Azerbaijan Writers Association. |
Неудивительно, что накануне забастовки писателей происходят странные вещи. | And it's no wonder that as we head into the writers' strike, odd things happen. |
Участвовал в семинаре молодых писателей Москва Переделкино (февраль 2004 года) и в IV, V, VI Форумах молодых писателей России в Москве. | He participated in a seminar of young writers Moscow Peredelkino (February 2004) and in IV, V, VI Forum of Young Writers in Moscow, Russia. |
На сегодняшний день 54 процентов писателей в Америке женщины. | Today 54 percent of people who are writers in America are women. |
Что Вы думаете о сегодняшнем положении писателей в Камбодже? | What do you think of the current situation of writers in Cambodia? |
Харуки Мураками один из самых популярных писателей современной Японии. | Haruki Murakami is one of the most popular writers working in Japan today. |
В Эфиопии блокируют Global Voices, ещё больше писателей арестованы | Ethiopia blocks Global Voices, jails more writers |
В 1954 году Рытхэу приняли в Союз писателей СССР. | In 1954, Rytkheu was accepted into the USSR Union of Writers. |
С группой советских писателей в 1960 году посетил США. | In 1960, together with a group of Soviet writers, he visited the USA. |
Получили звание лучших писателей фэнтези Европы в 2005 году. | They were honored as the ESFS's Best Writers of Europe in Eurocon 2005. |
В 1922 избран председателем Московского отделения Всероссийского союза писателей. | He was chairman of the Moscow Union of Writers from 1921 to 1922. |
Часто рассматривается, как один из великих писателей об успехе. | He is widely considered to be one of the great writers on success. |
Они содержат много ссылок на произведения писателей и художников. | They contain many references to literary writers and painters. |
Один из самых плодовитых английских писателей начала XX века. | He was one of the most prolific writers in England during the early twentieth century. |
В 1934 году вступил в Лигу революционных писателей Китая. | He joined the League of the Left Wing Writers and the Communist Party of China in 1934. |