Перевод "писчий спазм" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Да, мозговой спазм. | Yeah, up crick. |
Это анархический спазм насилия крошечного меньшинства. | It is an anarchic spasm of violence by a tiny minority. |
Или, скорее, он имел вид отцовской мышечный спазм вокруг рта, которая Ближайший он когда нибудь доберется до улыбаясь. | Or, rather, he had a kind of paternal muscular spasm about the mouth, which is the nearest he ever gets to smiling. |
Это очевидно, но поразительно то, что пациент затем говорит Бог мой, фантом снова двигается, и боль, и сдавливающий спазм прошли. | That's obvious, but the astonishing thing is, the patient then says, Oh my God, my phantom is moving again, and the pain, the clenching spasm, is relieved. |
Это очевидно, но поразительно то, что пациент затем говорит Бог мой, фантом снова двигается, и боль, и сдавливающий спазм прошли. | That's obvious, but the astonishing thing is, the patient then says, Oh my God, my phantom is moving again, and the pain, the clenching spasm, is relieved. |
Обвал или, по меньшей мере, резкий спазм вполне возможен в недалеком будущем, и последствия для Америки и всего мира могут быть катастрофическими. | A crash, or at least a sharp spasm, is quite likely in the near future, and the consequences for America and the world may be catastrophic. |
Похожие Запросы : коронарный спазм - венозный спазм - спазм коронарной артерии