Перевод "питаю" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Illusions Detest Weakness Fond Soft

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я питаю к нему уважение.
I have respect for him.
Я питаю полнейшее доверие к своему преемнику.
I have the fullest confidence in my successor.
Я не питаю иллюзий относительно сложности этих проблем.
I have no illusions about the complexity of the issues.
Видишь ли, Фред, я не питаю вражды к тебе.
You see, Fred, I'm quite fond of you too.
O, это не значит, что я не питаю к нему уважение.
God rest his soul. He was a man of high ideals, socalled.
Любовь, что я питаю к вам, милорд, велит для них желать суда и кары
The tender love I bear Your Grace, my lord... makes me most forward in this noble presence to doom the offenders.
Я питаю ко всему этому личный интерес, поскольку была ему не только сестрой, но и почти матерью.
I have a personal interest in all this, as I was not only his sister but almost his mother.
И я не питаю иллюзий насчет того, что потребление наркотиков снизится, если перенести эту проблему в подполье.
And I don't have the illusion that there will be a decline in drug use if you push it underground.
Я питаю отвращение к любому виду террористического акта, со стороны Хамас или кого бы то ни было еще.
I abhor any and every terrorist act, by Hamas or anyone else.
Однако, хотя я и питаю большие симпатии к исконным жителям американского континента, я считаю нереалистичным предлагать повернуть время вспять.
However, while I have enormous sympathy with the original inhabitants of the whole of the Americas, I submit that it is unrealistic to suggest that the clock be wound back.