Перевод "питья" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

питья - перевод :
ключевые слова : Drinking Fountain Vessel Thirsty Bottle

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Приятного питья.
Enjoy your drink.
Никакого питья не осталось.
There's nothing left to drink.
Никакого другого питья нет.
There's nothing else to drink.
Эта вода подходит для питья.
This water is good to drink.
Эта вода безопасна для питья.
This water is safe to drink.
Нет воды, пригодной для питья.
There's no drinkable water.
Эта вода пригодна для питья?
Is this water safe to drink?
Зелёная вода непригодна для питья.
Green water is not good to drink.
Вода из него используется для питья.
They use that water for drinking.
Мой отец пытается воздержаться от питья.
My father tries to abstain from drinking.
Эта вода не годится для питья.
This water isn't drinkable.
У нас действительно было мало питья.
We didn't really have very much to drink.
не вкушая ни прохлады, ни питья,
Finding neither sleep nor any thing to drink
Вот вода для омовения, прохлаждения, питья .
This cold water is for bathing and for drinking.
не вкушая ни прохлады, ни питья,
They will neither taste anything cool in it, nor anything to drink.
Вот вода для омовения, прохлаждения, питья .
(A spring of gushed forth when he struck the earth this was a miracle.)
не вкушая ни прохлады, ни питья,
tasting therein neither coolness nor any drink
Вот вода для омовения, прохлаждения, питья .
This is a laving place cool, and a drink.'
не вкушая ни прохлады, ни питья,
They will not taste therein cool or any drink.
не вкушая ни прохлады, ни питья,
Nothing cool shall they taste therein, nor any drink.
не вкушая ни прохлады, ни питья,
They will taste therein neither coolness, nor drink.
не вкушая ни прохлады, ни питья,
they shall taste in it no coolness, nor any pleasant drink
не вкушая ни прохлады, ни питья,
Therein taste they neither coolness nor (any) drink
Вот вода для омовения, прохлаждения, питья .
This (spring) is a cool bath and a refreshing drink.
И не сравнятся два моря это приятное, пресное, пригодное для питья, а это соленое, горькое негодное для питья .
And the two seas are not alike this, sweet, thirst quenching, pleasant to drink and that, saltish and bitter.
И не сравнятся два моря это приятное, пресное, пригодное для питья, а это соленое, горькое негодное для питья .
And the two seas (kinds of water) are not alike, this fresh sweet, and pleasant to drink, and that saltish and bitter.
И не сравнятся два моря это приятное, пресное, пригодное для питья, а это соленое, горькое негодное для питья .
The two seas are not the same. One is fresh, sweet, good to drink, while the other is salty and bitter.
И не сравнятся два моря это приятное, пресное, пригодное для питья, а это соленое, горькое негодное для питья .
The two masses of water are not alike.
И не сравнятся два моря это приятное, пресное, пригодное для питья, а это соленое, горькое негодное для питья .
And the two seas are not alike this, fresh, sweet, good to drink, this (other) bitter, salt.
У Тома не было воды для питья.
Tom had no water to drink.
не вкушая там ни прохлады, ни питья,
Finding neither sleep nor any thing to drink
Мы (вынудили) их покинуть Сады, источники питья,
So We made them leave the gardens and springs of water,
не вкушая там ни прохлады, ни питья,
They will neither taste anything cool in it, nor anything to drink.
Мы (вынудили) их покинуть Сады, источники питья,
We therefore got them out from the gardens and water springs.
не вкушая там ни прохлады, ни питья,
tasting therein neither coolness nor any drink
Мы (вынудили) их покинуть Сады, источники питья,
So We expelled them from gardens and fountains,
не вкушая там ни прохлады, ни питья,
They will not taste therein cool or any drink.
Мы (вынудили) их покинуть Сады, источники питья,
Then We drave them forth from gardens and springs.
не вкушая там ни прохлады, ни питья,
Nothing cool shall they taste therein, nor any drink.
Мы (вынудили) их покинуть Сады, источники питья,
So, We expelled them from gardens and springs,
Пусть испытают вкус кипящего питья и гноя
Then let them taste it, a boiling fluid and dirty wound discharges.
не вкушая там ни прохлады, ни питья,
They will taste therein neither coolness, nor drink.
Мы (вынудили) их покинуть Сады, источники питья,
So We drove them out of gardens and springs.
Пусть испытают вкус кипящего питья и гноя
Let them taste it boiling and bitter cold.
не вкушая там ни прохлады, ни питья,
they shall taste in it no coolness, nor any pleasant drink

 

Похожие Запросы : культура питья - для питья - соломка для питья - годный для питья - стакан для питья - фонтанчик для питья - место для питья - непригодна для питья - смеситель для питья - пригодна для питья