Перевод "пища пустыни" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

пища пустыни - перевод : пища - перевод : пустыни - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Спуститесь (из пустыни) в (любой) город, и поистине, (там) для вас (будет) то та пища , которую вы просили .
And stuck upon them were abjection and poverty.
Спуститесь (из пустыни) в (любой) город, и поистине, (там) для вас (будет) то та пища , которую вы просили .
Well, go and live in a town and you will get there what you demand.
Спуститесь (из пустыни) в (любой) город, и поистине, (там) для вас (будет) то та пища , которую вы просили .
Go down to settled country, thus ye shall get that which ye demand.
Спуститесь (из пустыни) в (любой) город, и поистине, (там) для вас (будет) то та пища , которую вы просили .
Go down to any town and you will indeed get what you ask for!
Пустыни
Desert
ПИЩА
FOOD
Голове нужна пища, голове нужна пища . (Музыка)
Feed your head, feed your head, feed your head. (Music)
Сердце пустыни.
This is heart of desert.
Это пища.
This is food.
Это пища.
It's food.
МОРСКАЯ ПИЩА
SEA FOOD
Грубая пища.
Roughage.
Джайсалмер. Сердце пустыни.
Jaisalmer. This is heart of desert.
Много песка, пустыни?
Sand, desert?
Верблюд корабль пустыни.
A camel is to the desert what a ship is to the sea.
Верблюд корабль пустыни.
The camel is the ship of the Sahara.
Верблюды корабли пустыни.
Camels are the ships of the deserts.
проект освоения пустыни
The project for development of the desert
Превосходная машина пустыни.
The perfect desert machine.
Пища людей Писания дозволена вам, а ваша пища дозволена им.
And the food of those given the Scripture is lawful for you, and your food is lawful for them.
Пища людей Писания дозволена вам, а ваша пища дозволена им.
The food of the People of the Book is permitted to you, and your food is permitted to them.
Пища людей Писания дозволена вам, а ваша пища дозволена им.
The food of those who have received the Scripture is lawful for you, and your food is lawful for them.
И пища хороша.
And the food is good too.
Есть бесплатная пища.
There's free food.
Та пища трудноперевариваема.
That food's hard to digest.
Пища первейшая необходимость.
Food is a basic necessity.
пища для грешника.
The food of sinners.
пища для грешника,
The food of sinners.
пища для грешника.
Is the food of the sinners.
пища для грешника,
Is the food of the sinners.
пища для грешника.
is the food of the guilty,
пища для грешника,
is the food of the guilty,
пища для грешника.
Food of the sinner.
пища для грешника,
Food of the sinner.
пища для грешника.
Will be the food of the sinners,
пища для грешника,
Will be the food of the sinners,
пища для грешника.
The food of the sinner.
пища для грешника,
The food of the sinner.
пища для грешника.
shall be the food of the sinful.
пища для грешника,
shall be the food of the sinful.
пища для грешника.
The food of the sinner!
пища для грешника,
The food of the sinner!
Вторая это пища.
Second is food.
Пища это взаимопомощь.
It's about sharing.
Вот вам пища.
Heres a morsel or you?

 

Похожие Запросы : только пустыни - ботинок пустыни - пустыни среда - пустыни скраб - для пустыни - цветок пустыни - пейзажи пустыни - песок пустыни - пейзаж пустыни - сервис пустыни - растение пустыни - установка пустыни