Перевод "пламени пушки" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Бросайте пушки. | Drop your guns. |
Бросай пушки. | Drop your guns. |
Сделать пушки. | Make cannons. |
Порох, пушки. | Gunpowder, cannon. |
Так я тебе дал две пушки и получил две пушки | I gave him two guns, and got back two, not four. |
Пушки на пушках! | The guns have guns. |
Вода за пушки. | Water for guns. |
Доставайте пушки, давайте. | Pull your guns, go ahead. |
Уберитека свои пушки. | Put your guns away. |
Пули, ракеты, пушки. | Guns. Cannons. Rockets. |
Там французские пушки. | There are French cannon up there. |
Крепление пушки сломано. | The barrel's broken off the pivot. |
Из пушки по воробьям. | The eagle does not catch flies. |
Длина пушки 2555 мм. | Giant Bow II a.k.a. |
Френчи, возьми их пушки. | All right, Frenchy, get their guns. |
Таскает две пушки, худощавый. | Packs two guns, kind of lean. |
Пушки записаны в хранилище. | The guns are tagged with the Property Clerk. |
У нас есть пушки. | Both of us live with a gun. |
Они дают нам пушки? | Are we going to get guns? |
Я ему отдаю две пушки, и свою одну, и он мне потом две пушки | I gave him three guns, and got back not four, but two. |
Пушки и золотые медали августа | The Guns and Gold of August |
Пушки размещены в съёмном контейнере. | Hunter ... Thirty Years Young . |
Ну ка, принеси пушки сюда. | Hey, bring the guns over here. |
Я тащили пушки вокруг мало. | I've lugged a gun around a little. |
Я тащили пушки вокруг мало. | I've lugged a gun around a little. |
От пушки Ривза есть толк? | Is the Reeve's gun any good? |
Кусок трубы с мощностью пушки. | A hunk of pipe with the wallop of a field gun. |
И снимите с пушки колеса. | And take the gears from the guns they left. |
Пушки это не верняк, Марк. | Guns are bad luck, Marc. |
Напоминает стрельбу из пушки по воробьям. | It is akin to setting a house on fire to kill a rat. |
Не стреляй из пушки по воробьям. | Don't crack a nut with a sledgehammer. |
Из пушки по воробьям не стреляют. | Never use a cannon to kill a fly. |
Уводи отсюда своих людей и пушки. | Get your men and guns over there. |
Пушки достану в стане вашего короля. | I'll get cannons in your king's camp. |
Иди туда, забери все их пушки. | Get down there and take their guns away. |
Пускай, как пушки, смотрят из глазниц. | let it pry through the portage of the head like the brass cannon |
Пушки становились всё больше и больше. | And the guns were getting bigger and bigger. |
Подождите, у вас же нет пушки. | You haven't got a heater. |
Хуана, останься со мной возле пушки. | Juana, I want you to stay with me at the cannon. |
Не каждому батраку из пушки стрелять. | No every peasant can fire from a cannon. |
Мир это не просто, когда молчат пушки. | Peace is not just the silence of guns. |
Станет ли спешить от чрева роковой пушки. | Doth hurry from the fatal cannon's womb. |
Надо пушки перетянуть и поставить на лес. | We have to move the cannons to face the forest. |
Ляхи пушки перетягивают и ставят на лес! | Poles are moving their cannons to face the wood! |
Теперь я смету ваши пушки без жертв! | Now I'll annihilate your cannons without casualties! |
Похожие Запросы : диапазон пушки - большие пушки - Bofors пушки - электрические пушки - топ-пушки - сын пушки - снег пушки - температура пушки - колесо пушки - воздух пушки - воздействие пушки - ствол пушки - удар пушки