Перевод "планировку" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Отменяет выделенную планировку. | Breaks the currently selected layout. |
Харрис, принеси планировку. | Harris, bring in that layout. |
В 1784 город получил регулярную планировку. | Zvenigorod was granted town rights in 1784. |
Для увеличения числа мест требуется изменить планировку залов. | New seating arrangements would be required in order to allow for increased seating capacity. |
Планировку и рабочие материалы подготовил Джордж У. Конейбл (1866 1933). | Plans and working drawings were prepared by George W. Conable (1866 1933). |
Сантини подошел к проекту так, что резко изменил всю планировку костела. | Santini s approach to the project radically changed the layout of the church. |
Даже не уведомив владельца, они начали планировку этого участка бульдозером для строительства новой базы. | They began bulldozing it in order to build a new base, without prior notification to the owner. |
Поэтому включим в планировку города красивый парк, культурно развлекательный центр, образовательные и исследовательские учреждения. | So lets include a nice open park, an entertainment events area for cultural purposes and socializing and educational and research facilities. |
Рационализм, разделение труда и массовое производство были введены, чтобы заменить бесполезный орнамент и монументальную планировку сталинской эпохи. | Rationalism, functionalism and mass production were set to replace wasteful ornament and monumental plannings of the Stalin era. |
Благодаря разумному использованию пространства и мест для хранения, Джоан получила дополнительные 16 квадратных метров, дополнительную спальню и улучшенную планировку. | Thanks to clever use of space and storage, Joanne gained an additional 16sq m, an extra bedroom and an improved layout. |
Создать новую планировку элементов. Они могут быть расположены горизонтально, вертикально, выстроены по сетке, горизонтально с разделителем или вертикально с разделителем. | Creates a new layout for widgets. Widgets can be layed out Horizontally, Vertically, In Grid, Horizontally in Splitter, Vertically in Splitter. |
Например, игроки смогут изменить дизайн и планировку интерьеров здания, но они будут не в состоянии изменить базовую структуру и форму здания. | For example, players are able to customize the aesthetics and layout of building interiors, but unable to alter the basic structure and shape of buildings. |
Кроме того, было сочтено необходимым изменить планировку арендованных служебных помещений и заключить подряды на предоставление услуг по уборке и охране помещений. | It was also found necessary to make alterations in the leased office space and enter into contracts for cleaning and security of premises. |
Дизайн площади был необычным для Лондона и оказал большое влияние на современную планировку города, сыграв роль прототипа для проектов новых районов по мере роста Лондон. | The design of the square was new to London, and had a significant influence on modern town planning, acting as the prototype for the laying out of new estates as London grew. |
С середины 70 х, газета существенно расширила организацию и свою планировку, добавив специальные еженедельные секции на различные темы, которые дополняют обычные новости, редакционные стати, новости спорта. | Since the mid 1970s, it has greatly expanded its lay out and organization, adding special weekly sections on various topics supplementing the regular news, editorials, sports and features. |
Предписания о местах для занятия проституцией регулируют размеры и планировку заведений (например, минимальные размеры рабочих помещений), вопросы безопасности (например, противопожарной безопасности), личной защиты (кнопки сигналов тревоги) и гигиены. | Regulations on the establishment of prostitution businesses concern actual size and layout (for instance minimum dimensions of the work space), safety (e.g. fire prevention), security (alarm buttons) and hygiene. |
Г н Ш. Ламбер (ИЗОКАРП) представил дискуссионный документ по вопросу о том, каким образом следует совершенствовать городскую планировку и политику для обеспечения лучшего будущего городов (HBP 2004 4). | Mr. C. Lambert (ISOCARP) presented the discussion paper on how to improve urban planning and policies to ensure a better future for cities (HBP 2004 4). |
Атака 11 октября на штаб армии в Равалпинди была самой смелой из всех атак и заставила содрогнуться военное командование, потому что террористы знали планировку военных зданий и зданий службы безопасности. | The October 11 attack on Army Headquarters in Rawalpindi was the most daring of all and sent shudders across the military command, because the terrorists knew the layout of the military and security buildings. |
Хотя по изначальному проекту расходы на планировку и строительства моста должны были составить около 50 миллиардов рублей, по более свежим подсчётам вовлечённых в проект государственных компаний стоимость будет близка к 300 миллиардам рублей. | Although initially the planning and construction costs for the bridge were projected to be around 50 billion rubles ( 709 million), more recent estimates by state companies involved in the project put the figure at close to 300 billion rubles ( 4.25 billion). |