Перевод "планируемое место" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

место - перевод : место - перевод : место - перевод : планируемое место - перевод : планируемое место - перевод : место - перевод : планируемое - перевод :
ключевые слова : Belong Seat Spot Safe Room

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Планируемое Фактическое штатное
Planned Actual staffing table
ПЛАНИРУЕМОЕ ШТАТНОЕ РАСПИСАНИЕ ПРЕДЛАГАЕМОЕ ПОЭТАПНОЕ
PLANNING TABLE PROPOSED PHASING OF CIVILIANS
Планируемое и фактическое развертывание международного
B. Planned and actual deployment of international civilian
Планируемое развертывание военного и полицейского персонала
Planned deployment of military and police personnel
ФАКТИЧЕСКОЕ И ПЛАНИРУЕМОЕ РАСПРЕДЕЛЕНИЕ ГРАЖДАНСКОГО ПЕРСОНАЛА
ACTUAL AND PROJECTED DEPLOYMENT OF CIVILIANS
Планируемое и фактическое развертывание военных наблюдателей
IX.A. Planned and actual deployment of military observers for the
Планируемое развертывание военного и гражданского персонала
Planned deployment of military and civilian personnel
Местные сотрудники В. Планируемое развертывание и смежные расходы
Proposed Number Common Staff Common Staff Mission
А. Планируемое и фактическое развертывание военных наблюдателей Месяц
A. Planned and actual deployment of military observers for the period from
В. Планируемое и фактическое развертывание международного гражданского персонала
B. Planned and actual deployment of international civilian staff for the
Планируемое время поездки из Гебзе в Халкалы составит 104 минуты.
The predicted travel time from Gebze to Halkalı is 104 minutes.
208), что планируемое место реализации проекта является частью Сундарбана, однако позже оно было освобождено местными жителями.Известно, что энергетическая инфраструктура Бангладеш мала, неэффективна и слабо управляема.
Bangladesh's energy infrastructure is known to be quite small, insufficient and poorly managed.
Планируемое производство данных ракет в конце 1970 х годов было отменено.
This was retrofitted to all Chaparral missiles during the late 1980s.
США на планируемое облесение площадей размером более чем 76 млн. гектаров
India Restoration activities in Gujarat have improved water management, protected forested areas, increased planting of local species, and shifted the economic focus away from timber extraction.
Планируемое перераспределение должностей с разбивкой по разделам сметы расходов, 2006 2007 годы
Posts proposed for redeployment under the expenditure sections, 2006 2007
Планируемое развертывание в этих районах дополнительных контингентов ВСДРК должно усилить военное давление на эти группы.
The planned deployment of additional FARDC forces in those areas should add to the military pressure upon those groups.
Это планируемое мероприятие увязывается с призывом Совета Безопасности к государствам бассейна реки Мано возобновить диалог.
This development is in line with the Security Council's call on the Mano River States to resume dialogue.
Планируемое развертывание и смежные расходы на период с 22 апреля по 22 октября 1994 года
B. Planned deployment and related costs for the period from 22 April to 22 October 1994 . 80
Приветствуем планируемое создание Колледжа ОБСЕ по подготовке сотрудников в сфере управления границами в городе Душанбе
note the interest of the Republic of Tajikistan to establish in Dushanbe a specialized training centre for the preparation and professional development of law enforcement officers of Tajikistan and Afghanistan
Мы должны позаботиться о том, чтобы планируемое расширение Совета не привело к снижению уровня его деятельности.
We should therefore take care that the projected enlargement does not lead to a paralysis of the Council.
126. Комитет с обеспокоенностью отметил планируемое сокращение внебюджетных ресурсов и подчеркнул необходимость оценки его воздействия на программы.
126. The Committee noted with concern the projected decline in extrabudgetary resources and stressed the need to assess its impact on programmes.
Планируемое обслуживание связано с деятельностью ЭКА, а также с мероприятиями, проводимыми совместно с Департаментом общественной информации Секретариата.
Services to be provided relate to ECA activities, as well as those undertaken jointly with the Department of Public Information of the Secretariat.
Планируемое создание Комиссии по миростроительству ознаменует собой новый этап в осуществлении комплексного подхода в отношении стран, переживших конфликт.
The expected establishment of a Peacebuilding Commission will mark a new beginning for a comprehensive approach to countries emerging from conflict.
Комиссия также отметила, что планируемое замораживание в 1994 году окладов в гражданской службе Германии может сказаться на будущих сопоставлениях.
The Commission also noted that the planned 1994 freeze of German civil service salaries might affect future comparisons.
Место ареста, место ошибочного опознания, место алиби.
The scene of arrest, the scene of misidentification, the alibi location.
В этой связи он просит Секретариат подтвердить, что планируемое объединение носит чисто административный характер и не связано с мандатом МНООНУР.
In that connection, he requested assurances from the Secretariat that the intended integration was purely administrative and did not relate to the mandates of UNOMUR.
Это место десятых, место сотых и место тысячных.
This is the tenths, hundredths, thousandths place.
Первое место, первое место.
First place, first place.
В отличие от операции в Ираке, планируемое размещение противоракетной обороны наверняка потребует одобрения польского парламента, а его нельзя получить просто так.
Unlike the Iraq operation, the planned missile defense deployment will almost certainly require approval by the Polish parliament. This approval cannot be taken for granted.
Место захвата в заложники Место рождения
No. patronymic birth hostage Place of birth
Место
The Place
Место
Metal plate
Место
See sketch
Место
Place
Место
Location
Место
Temp
Место
Location
Место
Time
Место
Place
Место
Place
Место
Parameter
Место
The place
Приехать на место значит прибыть на место.
To get to a place is To arrive at a place.
b) фактическое место получения место получения по договору или фактическое место сдачи груза место сдачи груза по договору или
(b) The actual contractual place of receipt or the actual contractual place of delivery or
Я скорее почувствовал почти враждебное место... ...Страшное место.
I sensed more, almost a hostile place... A... a scary place.

 

Похожие Запросы : планируемое соглашение - Планируемое сидр - планируемое применение - планируемое закрытие - планируемое исследование - планируемое количество - планируемое приобретение - планируемое увеличение - планируемое отсутствие - планируемое расширение - планируемое количество - планируемое поведение