Перевод "планируемое место" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
место - перевод : место - перевод : место - перевод : планируемое место - перевод : планируемое место - перевод : место - перевод : планируемое - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Планируемое Фактическое штатное | Planned Actual staffing table |
ПЛАНИРУЕМОЕ ШТАТНОЕ РАСПИСАНИЕ ПРЕДЛАГАЕМОЕ ПОЭТАПНОЕ | PLANNING TABLE PROPOSED PHASING OF CIVILIANS |
Планируемое и фактическое развертывание международного | B. Planned and actual deployment of international civilian |
Планируемое развертывание военного и полицейского персонала | Planned deployment of military and police personnel |
ФАКТИЧЕСКОЕ И ПЛАНИРУЕМОЕ РАСПРЕДЕЛЕНИЕ ГРАЖДАНСКОГО ПЕРСОНАЛА | ACTUAL AND PROJECTED DEPLOYMENT OF CIVILIANS |
Планируемое и фактическое развертывание военных наблюдателей | IX.A. Planned and actual deployment of military observers for the |
Планируемое развертывание военного и гражданского персонала | Planned deployment of military and civilian personnel |
Местные сотрудники В. Планируемое развертывание и смежные расходы | Proposed Number Common Staff Common Staff Mission |
А. Планируемое и фактическое развертывание военных наблюдателей Месяц | A. Planned and actual deployment of military observers for the period from |
В. Планируемое и фактическое развертывание международного гражданского персонала | B. Planned and actual deployment of international civilian staff for the |
Планируемое время поездки из Гебзе в Халкалы составит 104 минуты. | The predicted travel time from Gebze to Halkalı is 104 minutes. |
208), что планируемое место реализации проекта является частью Сундарбана, однако позже оно было освобождено местными жителями.Известно, что энергетическая инфраструктура Бангладеш мала, неэффективна и слабо управляема. | Bangladesh's energy infrastructure is known to be quite small, insufficient and poorly managed. |
Планируемое производство данных ракет в конце 1970 х годов было отменено. | This was retrofitted to all Chaparral missiles during the late 1980s. |
США на планируемое облесение площадей размером более чем 76 млн. гектаров | India Restoration activities in Gujarat have improved water management, protected forested areas, increased planting of local species, and shifted the economic focus away from timber extraction. |
Планируемое перераспределение должностей с разбивкой по разделам сметы расходов, 2006 2007 годы | Posts proposed for redeployment under the expenditure sections, 2006 2007 |
Планируемое развертывание в этих районах дополнительных контингентов ВСДРК должно усилить военное давление на эти группы. | The planned deployment of additional FARDC forces in those areas should add to the military pressure upon those groups. |
Это планируемое мероприятие увязывается с призывом Совета Безопасности к государствам бассейна реки Мано возобновить диалог. | This development is in line with the Security Council's call on the Mano River States to resume dialogue. |
Планируемое развертывание и смежные расходы на период с 22 апреля по 22 октября 1994 года | B. Planned deployment and related costs for the period from 22 April to 22 October 1994 . 80 |
Приветствуем планируемое создание Колледжа ОБСЕ по подготовке сотрудников в сфере управления границами в городе Душанбе | note the interest of the Republic of Tajikistan to establish in Dushanbe a specialized training centre for the preparation and professional development of law enforcement officers of Tajikistan and Afghanistan |
Мы должны позаботиться о том, чтобы планируемое расширение Совета не привело к снижению уровня его деятельности. | We should therefore take care that the projected enlargement does not lead to a paralysis of the Council. |
126. Комитет с обеспокоенностью отметил планируемое сокращение внебюджетных ресурсов и подчеркнул необходимость оценки его воздействия на программы. | 126. The Committee noted with concern the projected decline in extrabudgetary resources and stressed the need to assess its impact on programmes. |
Планируемое обслуживание связано с деятельностью ЭКА, а также с мероприятиями, проводимыми совместно с Департаментом общественной информации Секретариата. | Services to be provided relate to ECA activities, as well as those undertaken jointly with the Department of Public Information of the Secretariat. |
Планируемое создание Комиссии по миростроительству ознаменует собой новый этап в осуществлении комплексного подхода в отношении стран, переживших конфликт. | The expected establishment of a Peacebuilding Commission will mark a new beginning for a comprehensive approach to countries emerging from conflict. |
Комиссия также отметила, что планируемое замораживание в 1994 году окладов в гражданской службе Германии может сказаться на будущих сопоставлениях. | The Commission also noted that the planned 1994 freeze of German civil service salaries might affect future comparisons. |
Место ареста, место ошибочного опознания, место алиби. | The scene of arrest, the scene of misidentification, the alibi location. |
В этой связи он просит Секретариат подтвердить, что планируемое объединение носит чисто административный характер и не связано с мандатом МНООНУР. | In that connection, he requested assurances from the Secretariat that the intended integration was purely administrative and did not relate to the mandates of UNOMUR. |
Это место десятых, место сотых и место тысячных. | This is the tenths, hundredths, thousandths place. |
Первое место, первое место. | First place, first place. |
В отличие от операции в Ираке, планируемое размещение противоракетной обороны наверняка потребует одобрения польского парламента, а его нельзя получить просто так. | Unlike the Iraq operation, the planned missile defense deployment will almost certainly require approval by the Polish parliament. This approval cannot be taken for granted. |
Место захвата в заложники Место рождения | No. patronymic birth hostage Place of birth |
Место | The Place |
Место | Metal plate |
Место | See sketch |
Место | Place |
Место | Location |
Место | Temp |
Место | Location |
Место | Time |
Место | Place |
Место | Place |
Место | Parameter |
Место | The place |
Приехать на место значит прибыть на место. | To get to a place is To arrive at a place. |
b) фактическое место получения место получения по договору или фактическое место сдачи груза место сдачи груза по договору или | (b) The actual contractual place of receipt or the actual contractual place of delivery or |
Я скорее почувствовал почти враждебное место... ...Страшное место. | I sensed more, almost a hostile place... A... a scary place. |
Похожие Запросы : планируемое соглашение - Планируемое сидр - планируемое применение - планируемое закрытие - планируемое исследование - планируемое количество - планируемое приобретение - планируемое увеличение - планируемое отсутствие - планируемое расширение - планируемое количество - планируемое поведение