Перевод "плантаций" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Сертификация плантаций и пересмотр стандартов | Certification of plantations and revision of standards |
Некоторые из сертификатов, выданные ЛПС в отношений плантаций (6 млн. га плантаций и 17 млн. | In the case of FSC, some of the plantation certificates issued by the scheme (6 million hectares of plantations and 17 million hectares of mixed plantation and natural forest) have been criticised mainly in relation to social impacts. |
Тропические леса срубались для расширения сахарных плантаций. | Tropical forests were cut down to expand the plantations. |
Более 60 работников чайных плантаций составляют женщины. | More than 60 of workers in the tea gardens are women. |
Посещение местных сахарных плантаций станет настоящим приключением. | and a visit to its vast sugarcane fields will afford moments of rare interest. |
Вы ведёте себя хуже любой негритянки с плантаций. | You got no more manners than a field hand. |
Это одна из десятка тысяч семейных плантаций в Британской Колумбии, | It's one of the tens of thousands of mom and pop grow ops in B.C. |
В прошлом стратегия Мьянмы была направлена на уничтожение маковых плантаций. | In the past, Myanmar apos s strategy had been focused on the destruction of poppy fields. |
Но мысль о назывании монокультурных плантаций лесом сводит экологов с ума. | But the idea that any monoculture plantation is a forest drives ecologists crazy. |
История Томаса Сатпена отражает взлеты и падения культуры плантаций юга США. | The history of Thomas Sutpen mirrors the rise and fall of Southern plantation culture. |
Для плантаций, на которых получают биологическое топливо, требуется значительное количество воды. | The water needs of biofuel plantations can be substantial. |
Мы также уничтожили большое количество незаконных плантаций в суданском районе Кадареф. | We have also destroyed many illicit plantations in the Qadaref region of the Sudan. |
Не курьезен, однако, итог программа по уничтожению маковых плантаций достигла обратных результатов. | What is not amusing is the end result the poppy eradication program achieved the opposite to what was intended. |
Экологичное пальмовое масло это масло , что полученное от плантаций, не производящих смог. | Sustainable palm oil means it is sourced from haze free plantations. |
Плотина также прекратила ежегодные половодья, необходимые местным крестьянам для орошения их плантаций . | The dam also deprived farmers of the critical annual floods, which formerly re fertilised the plantations. |
Они зависели от дешевой рабочей силы для своих сахарных плантаций на Гавайях. | They depended on cheap labor for their sugar plantations in Hawaii for example. |
Допустим, продуктивность плантаций биотоплива составляет 1200 литров биотоплива на гектар в год. | Let's say the productivity of biofuel plantations is 1,200 liters of biofuel per hectare per year. |
Неудивительно, что на выборах 2002 года опять поднялся взрывоопасный вопрос уничтожения плантаций коки. | Not surprisingly, the 2002 elections turned on the explosive coca eradication issue. |
В 2005 году из плантаций в Ашкелоне было поставлено 127 миллионов кубометров воды. | The Ashkelon plant, in 2005, provided 127 million cubic meters (166 million cubic yards) of water. |
В мировом масштабе скоро каждый год будут работать ещё шесть опресняемых плантаций, аналогичных Sorek. | Worldwide, the equivalent of six additional Sorek plants are coming online every year. |
Его отец, Питер Джефферсон, валлийского происхождения, занимался плантаторством и геодезией плантаций в графстве Албемарл. | His father was Peter Jefferson, a planter and surveyor who died when Jefferson was fourteen, never getting the chance to measure up to him as an adult. |
Наиболее памятны движение Чампарана против плантаций индиго и движение Свободная Индия в 1942 году. | Most notable were the Champaran movement against the Indigo plantation and the 1942 Quit India Movement. |
Букер Вашингтон родился на одной из плантаций в штате Виргиния 5 апреля 1856 года. | Overview In 1856, Washington was born a slave in Virginia to a woman named Jane. |
В округе почти сто плантаций активно производили сахар и ром на экспорт в Великобританию. | Within the parish, nearly one hundred plantations were actively manufacturing sugar and rum for export to Britain. |
Уничтожение незаконных плантаций должно сопровождаться внедрением замещающих культур и мерами поддержки на последующих этапах. | The eradication of illicit cultivation should be offset by the introduction of substitute crops and follow up support. |
Батлер забыл сказать Фанни, что его доход поступал от хлопковых и рисовых плантаций в Джорджии. | Butler neglected to tell Fanny that his income came from cotton and rice plantations in Georgia. |
Взрывной рост числа пальмовых плантаций непредвиденное следствие экономической, энергетической и пищевой политики других стран мира. | The exponential growth of palm oil plantations is to a large degree an unintended consequence of economics, and food and energy policies elsewhere in the world. |
Во первых, большинство маленьких предприятий, фабрик и плантаций получает прибыль только за счет дешевой рабочей силы. | Most of the small businesses, small factories, plantations still rely on cheap labor to make a hefty profit. |
Мы не хотим плантаций на нашем заднем дворе, не могли бы мы посадить их на вашем? | Uh, we don't want renewables in our backyard, but, um, please could we put them in yours instead? |
Группа контроля сообщила далее, что поступила информация о существовании плантаций марихуаны в долине Джуббы на территории Сомали. | The Monitoring Group further stated that there had been information of marihuana plantations in the Juba Valley region of Somalia. |
Плотина также обеспечивает подачу воды для орошения плантаций сахарного тростника и других культур в нижней части долины Кванза. | The dam also provides water for irrigation of sugarcane and other crops in the lower Cuanza valley. |
Это подразделение энергично проводит работу по ликвидации незаконных плантаций марихуаны и получает всяческую поддержку со стороны пострадавших общин. | The Unit is vigorously pursuing its work of eliminating illicit plantations of marijuana and they are being given every support by the affected communities. |
Длина дороги не имеет значения, потому что чем длиннее дорога, тем больше у нас будет плантаций с биотопливом. | The length of the road doesn't matter, because the longer the road, the more biofuel plantation. |
Причинами для принятия подобных мер были низкая доходность плантаций сахарного тростника и спад спроса на сахар на мировом рынке. | And the solution to the unemployment that came as a result going back to school. The motives to take such measures were the low productivity of sugarcane fields and the slump on sugar in the global market. |
В течение пяти лет бизнес стал настолько успешным, что они приобрели землю на Канарских островах для обустройства банановых плантаций. | Within five years the business had become so successful that they purchased land in the Canaries to be cultivated as banana plantations. |
В этой связи в сентябре 2004 года ЛПС приступил к полному пересмотру своей политики и стандартов в отношении плантаций. | This encouraged FSC to start a full review of its policies and standards for plantations in September 2004. |
Большинство проектов были нацелены на расширение доступа к воде и производству продуктов питания, а также на сохранение плантаций акации. | Most of the projects aimed to increase access to water and food production and to conservation of acacia trees. |
МООНЛ помогает также государственным учреждениям регулировать вопросы, касающиеся имущественных прав, землевладения и управления и эксплуатации каучуковых и лесных плантаций. | UNMIL also assists government institutions in their efforts to regulate issues of ownership, land tenure, management and functioning in respect of rubber and timber plantations. |
Это одна из десятка тысяч семейных плантаций в Британской Колумбии, торговля которых составляет более 5 процентов ВВП этого региона. | It's one of the tens of thousands of mom and pop grow ops in B.C. which ensure that over five percent of the province's GDP is accounted for by this trade. |
70. Антинаркотическая политика Исламской Республики Иран направлена на уничтожение незаконных плантаций мака в регионе и борьбу с незаконным оборотом наркотиков. | 70. The anti drug policy of the Islamic Republic of Iran was targeted on the eradication of illicit poppy cultivation in the region and combating illicit drug trafficking. |
Гораздо проще потратить миллионы долларов на уничтожение плантаций мака коки в странах третьего мира, чем противостоять наркомании у себя в стране. | It is easier to vote to spend millions of dollars to eradicate poppy coca production in poor countries than confront addiction at home. |
Причем последние вызваны широко распространенной среди местных практикой подсечно огневого земледелия , а также расчисткой земель для плантаций пальмового масла в Индонезии. | The latter are blamed on the slash and burn practice of farmers and the land clearing operations of palm oil plantations in Indonesia. |
Методы, разработанные на основе норм сертификации, могли бы впоследствии использоваться для мониторинга соответствия таких секвестрационных лесов или плантаций положениям Киотского протокола. | The techniques developed by certification standards might consequently be used in order to monitor compliance of such sequestration forests or plantations with the Kyoto Protocol. |
5. Полностью уничтожено или серьезно пострадало около 80 процентов сельскохозяйственной продукции, в том числе, согласно оценкам, 80 процентов плантаций ореха кешу. | 5. About 80 per cent of agricultural production, including an estimated 80 per cent of cashew nut plantations, have been lost or severely damaged. |
Они утверждают, что компании популяризуют обсуждение создания плантаций маличных пальм как восстановление лесных массивов благодаря тому, что правительство отдает предпочтение этой сельскохозяйственной культуре. | They claim that companies are even promoting the consideration of palm oil plantations as a reforestation activity, as well as the government incentives given to that crop. |