Перевод "плата за проезд класса" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

за - перевод : за - перевод : плата - перевод :
Fee

проезд - перевод : плата за проезд класса - перевод : Проезд - перевод : класса - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Плата за проезд по мосту была назначена в 100 норвежских крон.
In 2007, the bridge had an average 14,634 vehicles per day.
Передайте оплату за проезд.
Pass the fare.
Вот, Тони, за проезд.
Here, Tony, here's the fare.
8 центов за проезд.
I took 8 cents for carfare the last time.
плата за проезд необходима это все должны понять, потому что сегодня мы платим за техническое обслуживание и подвергаем наши автомобили износу из за налогов на бензин.
And road pricing is where we're all going to have to go, because today we pay for our maintenance and wear and tear on our cars with gas taxes.
Плата за Сохранение Воды
Making Water Conservation Pay
За доставку взимается плата?
Is there a delivery charge?
ПЛАТА ЗА ЭКОСИСТЕМНЫЕ УСЛУГИ
Traditionally, gclass='bold'>class='bold'>overnments have protected catchment areas through law and law enforcement measures.
13.50, плата за хранение.
That'll be 13.60 storage charges.
Плата за грехи растет.
The wages of sin are rising.
Плата за проезд на таких поездах была тоже особая вместо стандартного тарифа на проезд в 5 евро, общественная организация Macedonian Railways установила для этой категории пассажиров цену на билет в размере 25 евро.
These trains also had special price, too public enterprise Macedonian Railways increased the ticket price from the regular five euros to 25 euros for their customers, who had no other choice for legal means of transport.
Ћ ƒ был билетом за проезд.
LSD was a ticket to ride.
Когда заработная плата растет, это также снимает бремя с бедноты и рабочего класса.
As wages increase that also lifts the burden on the poor and the working class='bold'>class.
Он также может повышать или понижать номинальный уровень подоходного налога (но не более, чем на 3 ) и взимать платежи, такие как плата за проезд.
It can also raise or lower the basic rate of income tax though by no more than 3 and levy charges, such as road tolls.
Теперь там плата за вход.
There s now an admission class='bold'>class='bold'>fee.
Это высокая плата за знание .
It is a fairly expensive cost for knowledge .
Вот ваша плата за беспокойство.
Here's a tip for your trouble.
Плата за экосистемные услуги (ПЭУ)
Payments for ecosystem services (PES)
Плата за пользование системой ИНМАРСАТ
INMARSAT user charges 6 74 000 444 000
Арендная плата за каждый период
Description rental per period estimate
Дорожная плата не за горами.
Road pricing is coming.
Ежемесячная плата за связь ноль.
Monthly communication cost zero.
А плата за больницу высокая.
And hospital expense is really expensive.
Спокойно,плата за счет адресата.
Relax, I'm reversing the charges.
Тогда это плата за вход.
Call it cclass='bold'>class='bold'>over charge.
Только плата за выполненную работу.
They get a flat price for a straight job.
Его оштрафовали за проезд на красный свет.
He was fined for going through a red light.
Сер, я заплатила 10 центом за проезд.
Sir, I paid my dime, I paid my fare.
Фрахт и плата за перевозки коммерческими
Commercial freight and cartage 17.5
5. Плата за пользование автотранспортными средствами
5. Reimbursement
Нет. Плата за лицензию не взимается.
The National Board of Customs is the authority that supervises the export of cultural objects.
Сборы за посадку и плата за наземное обслуживание
Landing class='bold'>class='bold'>fees and ground handling charges
Том был оштрафован за проезд на красный свет.
Tom was fined for going through a red light.
Её также ловили за безбилетный проезд в автобусах.
They eventually lived in a commune in Munich.
К тому же, они не заплатили за проезд.
They haven't even paid for their tickets.
Даже арендная плата за завод, или даже плата за его дом, все это должно быть оплачено в юанях.
His own rent for the factory, or even his own rent for his own house, it all has to be paid in Yuan.
Плата 6 евро за сутки, 26 евро за неделю.
Prices for parking are 6 euros per day or 26 euros per week.
Что за жизнь, брат? Это плата за твой сон
They pay you for sleeping.
Как плата 34 цента за иностранный перевод.
So 34 cents foreign transaction class='bold'>class='bold'>fee.
Плата за обучение до сих пор высока.
Farieda Khan identified new area of focus for activists in South Africa
Плата за вход десять долларов с человека.
The admission is ten dollars a person.
Сколько составляет арендная плата за эту комнату?
How much is the rent for this room?
Пожертвования, плата за обучение и сбор средств
Donations, educational class='bold'>class='bold'>fees and fund raising
Плата за фрахт в размере 12 процентов
Freight at 12 per cent
Плата за аренду, как правило, является высокой.
Lease charges are generally high.

 

Похожие Запросы : плата за проезд - полет плата за проезд - обычная плата за проезд - плата за проезд увеличение - деревенская плата за проезд - плата за проезд в - плата за проезд с - автострада плата за проезд - плата за проезд разница - плата за проезд плохо - плата за проезд подробнее - плата за проезд коробки - штапельного плата за проезд - односторонняя плата за проезд