Перевод "платили" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Paid Rent Paying Cash

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Главарю банды всегда платили.
The gang leader always got paid, OK?
а это им платили.
They're paid to testify.
Нам не платили три месяца.
We haven't been paid for three months.
Вы платили мисс Декстер зарплату?
And you pay Miss Dexter a salary?
Вы не платили три месяца.
You owe three months' rent.
Мне платили 25 в час.
I got 25 an hour.
Мне не платили со среды.
I don't get paid till Wednesday.
Люди просто читали то, что я писал, и платили мне за этого, или не платили.
They just read what I wrote and they paid me for it, or they didn't.
На прежней работе мне хорошо платили.
I was paid well on my previous job.
Тому платили тридцать долларов в час.
Tom was paid thirty dollars an hour.
Или вы никогда не платили ему?
Or didn't you ever pay him?
Тебе хорошо платили, не так ли?
Because they paid to you well, truth?
Если бы все платили так регулярно...
Lf everyone paid as promptly as you... JACKIE
Не вы же за него платили.
You aren't paying for them.
Как красноречиво отметил один из африканских должностных лиц Вы потребовали, чтобы мы исправно платили долги, и мы платили.
As poignantly stated by an African official, You demanded that we faithfully pay our debts, and we did.
Мы буквально платили за угнетение самих себя.
We literally paid for our own oppression.
Только за квартиру мы платили 200 долларов.
Our flat s rent alone was 200.
Но тогда они не платили всем группам.
But at that point they weren't paying all of the bands.
За каждый спектакль ему платили 15 шиллингов.
For this, he received fifteen shillings a night.
Они платили, чтобы проскочить очередь, длинную очередь.
They were paying in order to skip the queue, the long queue.
И должны проследить, чтобы работникам платили больше.
I'll make sure you're paid more.
Таким образом, мы платили друг другу знаниями.
And in that way we traded lore with each other.
Обычно мне платили 2 цента за вешалку.
They used to pay you two cents per coat hanger.
Специалистам платили за написание и редактирование статей.
They paid professionals to write and edit thousands of articles.
Вы что, не хотите, чтоб мы платили?
Don't you wanna be paid, lady?
Налево,значит, налево. Налоги всегда платили вовремя.
We pay our taxes promptly.
Мы исправно платили ренту. Сейчас бессмысленно спорить.
Arguing is useless.
Людям платили, чтобы они забирали картон из ресторанов,
So they were paid to collect it from the restaurants.
Я не хочу, чтобы вы за это платили.
I don't want you to pay for it.
Налоги на рабов в основном платили раковинами каури.
Taxes on slaves were mostly paid in cowrie shells.
Они не платили арендную плату, но делились деньгами.
They didn't pay rent, but shared what money they had.
Они сообщили, что им платили по 1 долл.
They reported having been paid 1 and or food for each girl brought to the peacekeepers.
И мне не платили, чтобы я пришел, нет.
And I'm not paid to come here, no.
Децата в Конго са платили с бъдещето си.
Kids in the Congo paid with their future.
Когда подстилка загрязнялась, им платили за её вывоз.
When that was soiled, they were paid again to collect it.
Вы не платили за машину уже 12 лет.
You haven't made a car payment for 12 years.
Они следили за тем, чтобы получатели ссуд вовремя платили.
They made sure that their loan recipients were staying up with their payments.
Тези хора са платили, чрез липсата на здравни осигуровки.
These people even paid, by having to cover their own health insurance.
Мы платили раза в 2 3 больше, чем другие.
We paid two to three times more than anybody else.
Он сказал нет, спасибо, мне платили государству, я в
He said no, thank you but the government paid already for my hotel
Меня просили и платили деньги, чтобы я сделала обложки.
I was being asked and paid to do front covers.
Годами вы платили за то, чтобы замять его скандалы.
For years you've paid to hush up his scandals.
Ему платили за то,что он подтирал за другими.
He was a flunky. He was paid to clean up other people's filth.
За мой труд платили только несколько библиотек и музеев.
They dhouldn't, my boy.
Им мы платили не долларами. Платой было что то другое.
We did not pay them with dollars we paid them with something else.