Перевод "платформы масштаба" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

платформы масштаба - перевод : платформы - перевод : платформы - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Увеличение масштаба.
Zooms view in
Уменьшение масштаба.
Zooms view out
Ползунок масштаба
Zoom Slider
Ползунок масштаба
Zoom Slider
Проблема масштаба.
Question of scale.
Вот почему Uber (как и многие другие платформы во многих других отраслях) может вырасти там и достичь оптимального масштаба к дальнейшему расширению.
That is why Uber (like many other platforms in many other sectors) could grow there and achieve the optimal scale to expand further.
Повышение эффекта масштаба
C. New competitiveness
Сервис Изменение масштаба
Tools Stop Speaking
Шаг увеличения масштаба
Zoom in step
Шаг уменьшения масштаба
Zoom out ste p
Плавающая панель масштаба
This is a float item that provides a map scale.
Одиссея колоссального масштаба.
An odessey of epic proportions.
Колоссального, колоссального масштаба.
Epic, epic proportions.
Поддерживаемые платформы
Supported Platforms
Определение платформы
Detecting Your Current Platform
Изменение масштаба рабочего столаName
Magnify the entire desktop
Изменение масштаба для KivioName
Shortcut to Kexi Project on Database Server
масштаба 23 26 10
ISLAND DEVELOPING COUNTRIES . 27 51 10
Они достигли большого масштаба.
TYLER They've reached scale.
Эффект масштаба очень маленький.
There's very little economies of scale.
Работа Платформы безопасности
The Work of the Safety Platform
Идёт определение платформы...
Please wait while detecting your current platform...
Добавить название платформы
Add platform name
Платформы и дистрибутивы
Platforms Distributions
Для вымирающей платформы.
A dying platform.
Все с платформы!
Everybody, off the platform!
Это серьезный вопрос глобального масштаба.
That is a serious global issue.
Пандемия это эпидемия всемирного масштаба.
A pandemic is a worldwide epidemic.
Увеличение и уменьшение масштаба изображения
Zooms in and out of the image
Они достигли большого масштаба давно.
They've reached scale a long time ago.
Авдеев технический авторитет европейского масштаба.
Avdeev is a technical expert on a European scale.
(М2) Видите? Они разного масштаба.
Do you notice how they're not the same scale?
Не двигайся, ты для масштаба.
Hold still, you're the scale.
Он уже человек государственного масштаба.
Already, he's of national importance.
За основу платформы автомобиля была взята американская версия платформы GM Fiat Small.
The car is built on the US wide version of the GM Fiat Small platform.
Вокзал имеет 24 платформы.
It has 24 platforms.
d) масса испытательной платформы
(d) Test platform mass
Платформы это как приглашение.
Platforms are invitations.
Все другие платформы последователи.
And the other ones are the followers.
Tokyo Metro Две платформы бокового типа, 2 платформы островного типа и 4 пути.
Tokyo Metro The Marunouchi Line station is elevated with two side platforms serving two tracks.
Он способствовал развитию инфраструктуры регионального масштаба.
It has fostered regional scale infrastructure.
Это должно быть событием европейского масштаба.
This should be a European event.
Мир переживает сегодня перемены исторического масштаба.
Today, the world is undergoing changes of historic dimensions.
Показывать ползунок масштаба в строке состояния
Show zoom slider in the statusbar
Показать уровень масштаба клеткиAction for toggling
Show Tile Zoom Level

 

Похожие Запросы : пейзаж масштаба - параметр масштаба - достичь масштаба - производство масштаба - расширение масштаба - меньшего масштаба - рост масштаба - Понятие масштаба - Влияние масштаба - расширение масштаба - качество масштаба - развертывание масштаба