Перевод "плесени" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
плесени - перевод : плесени - перевод : плесени - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
без плесени | Minimum requirements |
Слава ПЛЕСЕНИ! | Praise Smooze! |
О, слава Владыке Плесени! | Oh, thank Lord Smooze.... |
Она подавляет рост плесени, дрожжей и некоторых бактерий. | Benzoic acid inhibits the growth of mold, yeast and some bacteria. |
Такие условия благоприятствуют развитию грибка благородной плесени Botrytis cinerea . | This condition promotes the development of the Botrytis cinerea fungus. |
О! Мир содрогнется под действием цунами из СЛИЗИ и ПЛЕСЕНИ. | Ooh, this is just like the real earthquake that'll bring about the Smoozenami. |
Достаньте семена и снова брызните на них хлоркой во избежание плесени. | Take out the seeds and, as before, spray them with bleach so they don't get moldy. |
Листы книги были покрыты поддельными изображениями, и она сильно пострадала от плесени. | Forgeries were painted over it, and it suffered very badly from mold. |
Есть еще одна очевидная проблема сами белки, происходящие от водорослей плесени, и вообще отовсюду. | There's one last elephant in the room, the proteins themselves, which come from algae and bacteria and fungi, and all over the tree of life. |
После применения одного из этих методов нужно взбрызнуть семена хлоркой, чтобы предотвратить появление плесени. | After applying either of these methods, you'll want to spray the seeds with bleach to prevent mold. |
Во влажных условиях держите шляпу в сухом месте, чтобы предотвратить появление плесени на пальмовой ветви. | Under wet conditions, keep the hat in a dry place, to prevent the appearance of mold in the palm. |
Оговорка Польши о том, что допуск по наличию плесени должен составлять 0,5 независимо от сорта. | Reservation of Poland that the tolerance for mould should be 0.5 per cent regardless of the class. |
Но мне пришлось прекратить, так как из за плесени моя жена была не в восторге от всего этого. | If you dry them quick, you can make, like, elephants and steers and stuff, and my wife didn't like these, because they mold, so I had to stop that. |
У большинства в мозгу нет плесени и водорослей, так как мозг поведет себя, если мы их туда поместим? | Most of us don't have fungi or algae in our brains, so what is our brain going to do if we put that in? |
Сделайте, пожалуйста, по моему совету, сказала старая княгиня, сверх варенья положите бумажку и ромом намочите и безо льда никогда плесени не будет. | 'Please follow my advice,' said the old Princess, 'cover the jam with paper soaked in rum, and then it will not get mouldy, even without ice.' |
Я понятия не имею, насколько они плохие, но я знаю, что они уже влияют на определенные растения, знаете ли, такие как базилик, кориандр, и иногда на брокколи вырастает слишком много плесени. | I don't have a clue how bad they are, but I know they are affecting already in the in certain plants, you know, like basil, cilantro, and sometime the broccoli get too much, uh, fungus. |
Я действительно влюбился в них то, но когда я пришел я сказал, ой я не чувствую, что один утонул двое ее детей в ванной и что один утонул ее дочь плесени И что ООО .. | I really fell in love with them then, but when I came I said oops I do not feel like it. that one drowned her two children in the bathtub and that one had drowned her daughter in the Yarkon river and that one in? etc... |
Похожие Запросы : рост плесени - штамповки плесени - счетчик плесени - Рост плесени - плесени стены - количество плесени - риск плесени - знаки плесени - плесени нагреватель - ингибитор плесени - споры плесени - удаление плесени