Перевод "плоды" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
плоды. | Fruits! |
плоды. | Fruits. |
Плоды заккума | The tree of Zaqqum will indeed be |
Плоды заккума | Indeed the tree of Zaqqum, |
Плоды заккума | Lo, the Tree of Ez Zakkoum |
райские плоды. | Fruits! |
Плоды заккума | Verily the tree of Zaqqum |
Плоды заккума | Verily, the tree of Zaqqum, |
Плоды заккума | The Tree of Bitterness. |
Плоды заккума | The tree of al Zaqqum |
райские плоды. | Fruits. |
Плоды заккума | Lo! the tree of Zaqqum, |
Опыт приносит плоды. | Experience pays off. |
Усердие приносит плоды. | Hard work pays off. |
плоды которого близки. | With fruits hanging low within reach, |
плоды которого доступны. | With fruits hanging low within reach, |
плоды и пастбища | And fruits and fodder |
плоды. Их, награжденных | Fruits of every kind, and they will be honoured |
Плоды и злаки, | And fruits and fodder |
плоды которого близки. | The fruit clusters of which are hanging down. |
плоды которого доступны. | The fruit clusters of which are hanging down. |
плоды и пастбища | And fruits and grass, |
плоды. Их, награжденных | Fruits and they will be honoured. |
Плоды и злаки, | And fruits and grass, |
плоды которого близки. | its clusters nigh to gather. |
плоды которого доступны. | its clusters nigh to gather. |
плоды и пастбища | and fruits, and pastures, |
плоды. Их, награжденных | fruits and they high honoured |
Плоды и злаки, | and fruits, and pastures, |
плоды которого близки. | Clusters whereof shall be near at hand. |
плоды которого доступны. | Clusters whereof shall be near at hand. |
плоды и пастбища | And fruits and herbage |
Плоды и злаки, | And fruits and herbage |
плоды которого близки. | The fruits in bunches whereof will be low and near at hand. |
плоды которого доступны. | The fruits in bunches whereof will be low and near at hand. |
плоды и пастбища | And fruits and Abba (herbage, etc.), |
плоды. Их, награжденных | Fruits and they shall be honoured, |
Плоды и злаки, | And fruits and Abba (herbage, etc.), |
плоды которого близки. | Its pickings are within reach. |
плоды которого доступны. | Its pickings are within reach. |
плоды и пастбища | And fruits and vegetables. |
плоды. Их, награжденных | Fruits and they will be honored. |
Плоды и злаки, | And fruits and vegetables. |
плоды которого близки. | the clusters of whose fruit will be hanging low to be within reach (of the inmates of Paradise). |
плоды которого доступны. | the clusters of whose fruit will be hanging low to be within reach (of the inmates of Paradise). |