Перевод "плотная конструкция" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Плотная - перевод : конструкция - перевод : плотная конструкция - перевод : плотная конструкция - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Плотная бумага
Bond Paper
Плотная бумага
Bond
Плотная бумага
Ilford Heavy Paper
Плотная бумага
Bond paper
Конструкция контейнеров
Structure of containers
Конструкция кузова
Bodywork
Конструкция клапанов .
In the last sentence, replace valve with device (twice).
Конструкция судов
Ship construction
Конструкция турбины
Turbine construction
Плотная, как умирающие звёзды
Dense like dying stars
Плотная, как белый карлик
Dense like a white dwarf
Конструкция и эксплуатация.
There were no fatalities.
Конструкция Ганса Ледвинки.
...
Конструкция и размеры. .
the remainder of the time.
Конструкция транспортных средств
Construction of vehicles
Конструкция грузовых отделений
Structure of load compartments
а) i) конструкция
(i) Small Arms Ammunition ( 14.5mm)
Ожидается конструкция инициализации
Initializer clause expected
Плотная трапеза это пиршество любопытных исторических фактов.
A Square Meal is a feast of historical tidbits.
Вельвет плотная хлопковая ткань с бархатистыми рубчиками.
Corduroy is a thick cotton fabric with velvety ribs.
Мякоть плода плотная, волокнистая, с вяжущим вкусом.
Coronel, R.E., J.C. Zuno, and R.C.
Плотная бумага Премиум для струйных принтеров HP
HP Premium Inkjet Heavyweight Paper
Плотная трапеза, ... ... косцы в поле, ... ... бескрайняя равнина.
A reviving meal Reapers in a cornfield Rolling countryside, as far as the eye can see,
Эта атмосфера очень плотная, как наша атмосфера.
And that atmosphere is very as dense as our own atmosphere.
Как определить, что ткань вашей груди плотная?
So how do you know if your breasts are dense?
Фундамент и конструкция опор.
There is no sidewalk on the bridge.
Плотная, как умирающие звёзды, мне досталась
Dense like dying stars, I got them
Конструкция началась в 1956 году.
Construction began in 1956.
КОНСТРУКЦИЯ ВЗРЫВАТЕЛЕЙ И ДАТЧИКИ МОПП
(e) Enhanced cooperation with a view to implementing this set of recommendations.
Итак, следующая конструкция цикл for .
So the next construct is a for loop.
Рисунок 14 Конструкция ветряной мельницы
Figure 14 Diagram showing how the windmill is made
Когда пара переходит в высокого давления турбины, она плотная.
When the steam goes into the high pressure turbine, it's dense.
А причиной тому была плотная атмосфера из углекислого газа.
And it was kept hot by a thick carbon dioxide atmosphere.
Конструкция голени состоит из трех элементов
The structure of the lower leg consists of three components
Конструкция туловища состоит из следующих элементов
The structure of the torso consists of
Вся конструкция не стоит выеденного яйца.
The whole thing has the structural value of corn.
Это конструкция в твоем собственном уме.
It's a construction in your own mind.
Нет, думаю это была сложная конструкция.
No, it was like an elaborate structure. Pushpakha!
На какую сторону свалится эта конструкция?
Which way will these fall?
Их конструкция предусматривает свободную циркуляцию воды.
These structures would permit the free flow of water throughout.
Таким образом конструкция не будет повреждена.
That way the structure will not be damaged.
В прошлом вселенная была более плотная, а также более горячая.
In the past, the universe was more dense, and it was also hotter.
Тяжёлая грудь, тяжёлая грудь, плотная, как умирающие звёзды
Heavy boobs, heavy boobs, dense like dying stars
Они хорошо оттягивают тот момент, когда начнётся плотная застройка вокруг них.
They offer a pleasant respite from the high density development around them.
Изменилась конструкция самих сидений и их поручней.
Changed design seat themselves and their handrails .

 

Похожие Запросы : плотная посадка - плотная бумага - плотная область - плотная фаза - плотная область - плотная сеть - плотная ткань - плотная ткань - плотная матрица - плотная поверхность - плотная вязка - плотная бумага