Перевод "плёнки" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
пленки - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Плёнки | Transparencies |
Зернистость плёнки | Film Grain |
Добавить зернистость плёнки... | Add Film Grain... |
Добавить зернистость плёнки | Add film grain |
Имитация инфракрасной плёнки | Add Raindrops to Photograph |
Отмеряем размер плёнки. | Measure the size of the plastic wrap. |
В этом фотоаппарате нет плёнки. | There's no film in this camera. |
Расширение digiKam для имитации грануляции плёнки | A digiKam image plugin to simulate infrared film. |
Расширение digiKam для имитации инфракрасной плёнки. | Raindrops algorithm |
У меня имеится коробка прозрачной пищевой плёнки. | Here I have a box of clear plastic food wrap. |
А вот размер плёнки имеет важное значение. | What is important is the size. |
Можно видеть с невероятной чёткостью, прямо с тоненькой плёнки. | And you can see, off a tiny film, incredible clarity. |
Начиная с этой плёнки, я расскажу вам две истории. | And starting from this product, I'll bring you to two stories . |
Всего получилось 560 000 футов плёнки, состоящей из 566 сцен. | A total of 560,000 feet of film was produced for 566 scenes. |
В 1936 году появилась Kine Exakta для плёнки типа 135. | This was followed in 1936 by the popular 35mm Kine Exakta. |
Добавить к изображению зернистость инфракрасной плёнки в зависимости от чувствительности. | This option adds infrared film grain to the image depending on ISO sensitivity. |
Установить чувствительность в единицах ISO, которая будет использоваться для имитации зернистости плёнки. | Set here the film ISO sensitivity to use for simulating the film graininess. |
Этот фильм был перенесён реставраторами с 9,5 мм плёнки на 35 мм. | This film has been restored in 35 mm from a special copy in 9.5 mm. |
За несколько десятилетий Кодак разработал такие прекрасные камеры, такую удивительную технологию обработки плёнки. | In a few decades, Kodak developed such amazing cameras, such amazing technology on film processing. |
Сначала Альбини отказался отдать мастер плёнки альбома Gold Mountain, но уступил после звонка Новоселича. | Albini initially refused to give the album master tapes to Gold Mountain, but relented after a phone call from Novoselic. |
В 2012 году мировой рынок одной только сельскохозяйственной полиэтиленовой плёнки оценивался в 5,87 миллиарда долларов . | Worldwide, the agricultural plastic film market alone was estimated to be worth 5.87 billion in 2012. |
События Бирт Акрес изобретает первый любительский формат плёнки 17,5 мм (Birtac) разделив 35 мм плёнку. | Birt Acres invents the first amateur format, Birtac, by splitting 35 mm film into two halves of 17.5 mm. |
Серия Exakta начала производиться в 1933 году с камеры Standard Exakta, предназначенной для плёнки типа 127. | The series began in 1933 with the Standard, or VP, Exakta, which used 127 rollfilm. |
События Eastman Kodak стала первой компанией, которая начала промышленное производство плёнки на гибкой прозрачной основе целлулоида. | __TOC__ Events Eastman Kodak is the first company to begin commercial production of film on a flexible transparent base, celluloid. |
Заинтересовавшись этим феноменом, она тщательно измерила толщину мыльной плёнки, сформировавшейся на поверхности воды в металлическом корыте. | Her observation, that not all detergents dissolve grease in the same way, piqued her curiosity, so she made careful measurements of the size of soapy films that formed on the surface of a metal tray filled with water. |
Без ведома съёмочной группы около 600 метров плёнки было вырезано а затем безвозвратно утеряно во время войны. | 1,845 feet of footage was cut in 1944, to comply with the government's wartime entertainment policies. As much as we'd like to show the original version, we were not able to locate the cut footage. |
В 1934 году Уолт Дисней послал Московскому кинофестивалю рулон плёнки, на котором были короткометражные фильмы с Микки Маусом. | Socialist realism In 1934, Walt Disney sent a film reel with some shorts of Mickey Mouse to the Moscow Film Festival. |
Фон Браун предвидел появление автоматического телескопа в космосе, но думал, что космонавтам придётся посещать данный прибор для смены плёнки. | Von Braun endorsed an automated telescope in space, but thought that astronauts would need to visit the instrument to change the film. |
1 диск содержит оригинальную версию киноленты, показываемой в кинотеатрах 2 диск включает расширенную версию, включающую 45 дополнительных минут плёнки. | Disc 1 features the original version shown in theaters, Disc 2 includes the extended version with 45 extra minutes of footage. |
Плёнки стандарта IX240 выпускались с 1996 года под различными брендами Advantix (Eastman Kodak), Nexia (Fujifilm), Futura (Agfa) и Centuria (Konica). | It was marketed by Eastman Kodak under the brand name Advantix, by FujiFilm under the name Nexia, by AgfaPhoto under the name Futura and by Konica as Centuria. |
В это количество входят различные полиэтиленовые плёнки, применяемые для мульчирования, покрытия теплиц и упаковки готовой продукции, поливочные шланги и трубы систем орошения. | This includes films used for mulch, greenhouse covers, and to wrap bales, tubing and pipes. |
Самым крупным потребителем сельскохозяйственной полиэтиленовой плёнки считается Китай, на долю которого приходится потребление около 60 от всего выпускаемого объема этого вида пластика. | China is estimated to be the world s largest consumer of agricultural plastic films, using about 60 percent of all such plastic. |
Во время судебного процесса Заппа потерял несколько записей, сделанных в Studio Z, так как полиция вернула только тридцать часов плёнки из восьмидесяти. | Zappa lost several recordings made at Studio Z in the process, as the police only returned 30 out of 80 hours of tape seized. |
В том году, по данным одного рыночного аналитика, глобальный спрос составлял более 9,7 миллиона фунтов полиэтиленовой плёнки, около 40 которой использовалось для мульчирования. | That year s global demand, according to one market analyst, was more than 9.7 million pounds, with about 40 percent of this being used in mulching. |
Датчики, преобразующие световые волны в электронные сигналы, устранили необходимость использования плёнки в телескопах, а технология компьютерных чипов (встроенных схем) позволила спутникам связи работать без периодического ремонта людьми. | Sensors that convert light waves into electronic signals eliminated the need for film on space telescopes, while computer chip technology (integrated circuits) allowed communication satellites to be operated without periodic human repair. |
На поверхности Луны астронавты Аполлон 11 пользовались версией Hasselblad EL Data Camera (HDC) со специальным объективом Zeiss 5,6 60 мм Biogon и магазином для плёнки на 150 200 кадров. | An even more extensively modified Hasselblad EL Data Camera (HDC), equipped with a special Zeiss 5.6 60 mm Biogon lens and film magazines for 150 200 exposures, was used on the Moon surface on the Apollo 11 mission. |
Единственный свет поступал от искусственных источников. Я провёл фактическую реконструкцию местности с помощью фотометра, с различными единицами освещённости различными единицами восприятия цвета, а также с помощью специальных камер и высокочувствительной плёнки. | The only lighting in that area had to come from artificial sources, and that's where I go out and I do the actual reconstruction of the scene with photometers, with various measures of illumination and various other measures of color perception, along with special cameras and high speed film, right? |
Для меня фотография это не просто освещение плёнки, это просвещение зрителя, когда он узнает что то новое о месте, где никогда не был, но, самое важное, о людях, которых он, возможно, боится. | For me, photography is not just about exposing film, it's about exposing the viewer to something new, a place they haven't gone before, but most importantly, to people that they might be afraid of. |
Проблемы была в том, что мы должны были переписывать поверх этой плёнки неделей позже, потому что если бы мы этого не сделали, у нас бы не хватало денег на кассеты, на содержание архива этой истории. | The problem was that we had to re tape that history a week later because if we did not, we could not afford enough tapes to keep archives of that history. |
Если мы в нашем переменчивом климате хотим развивать движение Local food и при этом хотим составить конкуренцию сельхозпроизводителям из Калифорнии и Мексики, то мы в принципе не можем себе позволить отказаться от мульчирующей плёнки , говорит Гилберт. | In our very fickle climate, if we want to have a local food movement and want to compete with California and Mexico, it s almost imperative that we have the black plastic, Gilbert says. |
На меня также подействовала камера брата, которой он владел в моей юности, и я увидел, что у него было много хлопот или работы вокруг создания фильмов, таких как планирование съёмок, пересмотр плёнки и показ работ моей семье. | My brother also exposed me to a camcorder, he owned one when I was a youth and it showed me that he had many chores or work revolving around making films such as planning for a shoot, reviewing footage and showing his work to my family. |
Не надо забывать, что в 1945 г. ещё не было общедоступных цифровых компьютеров, первая цифровая ЭВМ размером с комнату была только что построена, а главная идея была в использовании микрофиша плёнки высокой плотности для хранения всех данных! | Remember, this is 1945, so there aren't yet practical digital computers the first room scale digital computers were just being built and the idea was to use microfiche high density film to store everything! |
В 1931 году он был назначен в службу голубиной почты швейцарской армии, а в 1933 году начал работать над адаптацией голубиной фотокамеры Нойброннера под 16 мм плёнку, улучшением механизма контроля задержки перед первым снимком и перемоткой плёнки между кадрами. | He was assigned to the Swiss Army's carrier pigeons service in 1931, and in 1933 he began work on adapting Neubronner's panoramic camera to 16 mm film, and improving it with a mechanism to control the delay before the first exposure and to transport the film between exposures. |