Перевод "победах" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Victories Conquests Battles Triumphs Brag

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Об их огромных победах.
Their huge victories. MATT
О победах никто уже и не помышлял.
It was a feeling I can't describe.
Иранский народ жаждет реформ, что нашло отражение в двух победах с подавляющим большинством голосов президента Хатами.
Iranians yearn for reform, reflected in President Khatami's two landslide electoral victories.
Учитывая серьёзность этих преступлений, как получилось, что вам ничего не известно о победах Отдела по расследованию плагиата?
Given the gravity of these transgressions, you might be wondering why you've never heard of the Department of Plagiarism Investigation's victories.
Болезнь, к сожалению, не щадит никого, а истории популярных людей о победах над раком, дает надежду многим больным.
The disease, unfortunately, does not spare anyone, and popular people s stories about their victories over cancer give hope to many sufferers.
Надоели его рассказы о спецоружии и об окончательных победах в боях, . . ... где никто, кроме него, не знает, что делать.
I didn't either.
К концу января 1942 года на счету авиагруппы числились 23 победы (в этих победах были сбиты 4 самолёта МиГ 3).
By the end of January 1942, the Squadron had shot down 23 Soviet airplanes (of this, four were MIG 3 fighters).
Привилегии для моряков в МПМ достигались шаг за шагом в победах на кораблях Исмэйн, Сити Сёрвис и других судоходных линиях.
Seafarer's gains through the S.I.U. have been won step by step in victories on ships of Isthmian, City Service and other lines.
Почитав о доблестных, но не абсолютных победах, вы, возможно, решили, что Дильшод Назаров единственный спортсмен, когда либо ставший чемпионом международного состязания, представляя Таджикистан.
Reading through these near misses and valiant efforts, you have probably reached the conclusion that Dilshod Nazarov is the only sportsperson ever to have actually won an international contest while representing the Central Asian country.
Римские императоры использовали монеты, чтобы объявить о своих победах и своей политике. Римский денарий и ауреус первая общеевропейская валюта принимались повсюду, от Британских островов до Турции.
1997 Low cost airlines bring a e euro replaces national currencies that have a long history. e oldest is the Greek drachma, in use over 2 500 years ago. e Roman emperors used coins to communicate their victories and their policies, and the Roman denarius and aureus were accepted from the British Isles to Turkey the first pan European currency.
И здесь же сказано, что мастера отнюдь не были неудачниками, а, напротив, могли сыграть решающую роль в победах на Западе в конце как Второй, так и Третьей эпох.
And it is here said that the Wizards far from failed rather, they had a pivotal role in the victories of the West at the end of both the Second and the Third Ages.