Перевод "победе" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Молитесь о победе. | Pray for the victory. |
Он уверен в победе. | He is sure of winning. |
Мы уверены в победе. | We are confident of victory. |
Том мечтал о победе. | Tom dreamed of winning. |
Вперед к победе, всегда. | Onward to victory! |
Дмитрий рвется к победе. | PM That's Dimitri at his most competitive. |
Мы твёрдо уверены в победе. | We are firmly confident of victory. |
Я уверен в его победе. | I am sure of his victory. |
Мы уверены в своей победе. | We're confident of our victory. |
Макклеллан объявил о победе Союза. | Union dead...Confederate Dead'. |
Никогда не говори о победе. | Never mention winning. |
Богиня вестница, возвещающая о победе. | She's a messenger goddess, who spreads the news of victory. |
Я не уверен в победе. | I'm not so sure about that. |
Захватывающий спектакль о великой победе. | Anexcitingtheatrework about a big victory. |
Это способствовало победе Хамаса на выборах. | This contributed to Hamas s electoral victory. |
Другие придавали победе большую эмоциональную ценность | For others, the win had a sentimental value |
Благодаря этой победе он стал героем. | Because of the victory, he became a hero. |
У Тома нет воли к победе. | Tom doesn't have the skill to win. |
Он вдохновил свою команду к победе. | He inspired his team to greatness. |
Если суммировать, Асад не заинтересован в победе. | The bottom line is that Assad has no interest in winning. |
В победе мы уверены на 100 процентов. | We are 100 percent sure of victory. |
Ключ к победе сдержать это первое чихание. | The key to winning the fight is holding back that first sneeze. |
Казалось, оксфордская команда была уверена в победе. | The Oxford crew appeared secure of victory. |
Только деньги и собственность ведут к победе. | I came to understand that money and possessions that's the way that you keep score. |
Так что имеет смысл сфокусироваться на победе. | So, it makes more sense to focus on winning. |
Округ 15 был ключом к победе сторонников независимости. | 15 was key to the victory by the pro independence coalition. |
Не пора ли НАТО объявить о победе и уйти? | Has the time come for NATO to declare victory and leave? |
Неолибералы приверженцы МВФ сейчас пытаются объявить о запоздалой победе. | IMF style neo liberals are now trotting out an interpretation that amounts to a belated declaration of victory. |
В английской терминологии мы говорим о победе над страхом, | In English, fear is something we conquer. |
И помощь в победе только от Аллаха, Величественного, Мудрого, | And there is no victory except from Allah, the All Mighty, the All Wise. |
И помощь в победе только от Аллаха, Величественного, Мудрого, | Victory comes only from God the Almighty, the Wise. |
И помощь в победе только от Аллаха, Величественного, Мудрого, | Help can only come from Allah, the All Mighty, the All Wise. |
Все это, вне сомнения, стало возможным благодаря победе демократии. | All of this has of course been made possible only by the triumph of democracy. |
Когда Вашингтону сообщили о его победе, тот не удивился. | Told of his victory, George Washington was not surprised. |
Теперь все счастливы, но Антонио не рад своей победе. | Though everyone welcomed 'Ntoni home with great joy... yet inside he was brooding. He thought, If the wholesalers withdrew their charges... it means they can't do without us fishermen. |
Аллах обещал эту помощь как радостную весть о победе, чтобы ваши сердца обрели покой. Помощь в победе может исходить только от Аллаха, Великого, Мудрого. | Allah made it not but as a message of good news for you and as an assurance to your hearts. |
Аллах обещал эту помощь как радостную весть о победе, чтобы ваши сердца обрели покой. Помощь в победе может исходить только от Аллаха, Великого, Мудрого. | God made it but a message of hope for you, and to reassure your hearts thereby. |
Аллах обещал эту помощь как радостную весть о победе, чтобы ваши сердца обрели покой. Помощь в победе может исходить только от Аллаха, Великого, Мудрого. | Allah has reminded you of this only as a glad tiding to you and so as to let your hearts be at rest. |
Вероятно, так и будет, но о победе говорить слишком рано. | This is the most likely scenario, but it is too early to declare victory. |
Старые аксиомы верны твердость будет вознаграждена, решимость приведет к победе. | The old axioms are true firmness can pay resolution can see you through. |
Не было такого вопроса в этот раз в величайшей победе. | There was no such issue this time around in a supreme victory. |
Он привел ДЛП к победе в всеобщих выборах 1991 года. | He led the DLP to victory in the 1991 elections. |
этой победе, ниспосланной Аллахом, который помогает тому, кому Он пожелает. | In the help of God. |
этой победе, ниспосланной Аллахом, который помогает тому, кому Он пожелает. | In Allah succour. |
этой победе, ниспосланной Аллахом, который помогает тому, кому Он пожелает. | In God s support. He supports whomever He wills. |