Перевод "победой" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Victory Victorious Winning Triumph Congratulate

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Поздравляю с победой.
Congratulations on your victory.
Война закончилась победой Союзников.
The war ended in victory for the Allied Powers.
Игрок был доволен победой.
The player was pleased with his victory.
С победой или поражением?
Win or lose?
Возвращайся с победой, Бо.
ORVlLLE
C сегодняшней победой Тома.
Tom's victory this afternoon.
Понаслаждался победой пару тройку дней.
I only basked in my victory for two or three days.
Битва закончилась полной победой англичан.
R.A.B.
Мои воины вернулись с победой.
My men returned victorious.
Они поздравили нас с нашей победой.
They congratulated us on our victory.
Для Тома это было личной победой.
That was a personal victory for Tom.
Матч закончился победой Джексона по дисквалификации.
I'm better on my own...
Сэр, наслаждайтесь вашей победой с домом.
Sir, you enjoy your triumph about your house.
Назвать это победой для Меркель никак нельзя.
That is not much of a victory for Merkel.
Это не является победой и для Украины.
Nor is it a victory for Ukraine.
Однако осуждение Бетета было только частичной победой.
But, Beteta's conviction was only a partial victory.
Но прогресс не стоит путать с победой.
But progress is not to be confused with victory.
Их триумф является особой победой всех африканцев.
Their triumph is a special victory for all Africans.
Эта заслуженная победа является поистине его победой.
This victory, which is truly theirs, is very well deserved.
Это было огромной победой само по себе.
So this alone was a huge victory.
Возвращение Южной Африки в состав Организации Объединенных Наций является победой всего народа этой страны, независимо от цвета кожи, победой для Организации Объединенных Наций и, конечно, победой для международного сообщества в целом.
South Africa apos s return to the membership of the United Nations is a victory for all the people of that country, whatever their colour, a victory for the United Nations and certainly a victory for the international community as a whole.
Джон Вуден про разницу между победой и успехом
John Wooden on true success
Возмущенные победой Лонга, они попытались оттеснить полицейские ограждения.
Outraged by Leung's victory, they pushed the police barricades.
Блогер Павел Потасов поздравил Бушуева с победой , прокомментировав
Blogger Pavel Protasov congratulated Bushuyev on his victory, and commented
В итоге матч завершился победой Спартака (4 0).
It was his first official match for Spartak in 2011.
Это явилось неоспоримой победой, признанной всеми международными наблюдателями.
This was an indisputable and undisputed victory recognized and acknowledged by all of the many foreign observers.
События в Южной Африке являются победой человеческого духа.
The events in South Africa are a victory of the human spirit.
Мир был потрясен победой Хамас на выборах в Палестине.
The world has been transfixed by the victory of Hamas in the Palestinian election.
Но это нельзя считать и прямой победой тайваньского национализма.
Yet this should not be considered an outright victory for Taiwanese nationalism.
Понаслаждался победой пару тройку дней и надо двигаться дальше.
I only basked in my victory for two or three days and then I had to start moving again.
Тем не менее он назвал приговор победой верховенства права .
This notwithstanding, he called the judgment a victory for the Rule of Law .
Тигр одерживал победу за победой благодаря друзьям своих друзей.
El Tigre won victory after victory, for his love of his people was known to his people.
Российский лидер поздравил Хэмилтона с победой и вручил ему награду.
The Russian leader congratulated Hamilton with the victory and handed a prise.
Сам Хэмилтон после заезда заявил, что не гордится этой победой.
After the race Hamilton himself stated that he was not proud of this victory.
Тем, кто думал, что одолели меня, я вам отвечаю победой.
And to those who thought they had defeated me, I reply to you with my victory.
Голод прекратился только в мае 1945 года, вместе с победой.
The Dutch Famine ended with the liberation of the western Netherlands in May 1945.
Он закончил сезон девятым вместе с победой на трассе Lydd.
He ended up ninth in the championship, with a win at Lydd.
Это привело к короткой гражданской войне, которая закончилась победой Батория.
This led to a brief civil war, which ended in Báthory's victory.
Это геймер, который на пороге того, что называется эпической победой .
This is a gamer who's on the verge of something called an epic win.
Если ему удастся вставить слово, это будет главной победой итальянцев.
If he gets a word in, it'll be a major Italian victory.
Да будем мы орудием отмщенья, чтоб восхвалить Тебя победой нашей!
Make us thy ministers of chastisement... that we may praise thee in thy victory.
Наша поддержка была, по выражению Сэмюэля Джонсона, победой надежды над опытом.
Our support was, in the words of Samuel Johnson, a triumph of hope over experience.
Победа Братства , как и победа военных, определенно не станет победой демократии.
A victory by either the Brotherhood or the military would not be a victory for democracy.
Переизбрание президента Барака Обамы стало ограниченной, но безошибочной победой сторонников фактов.
President Barack Obama s re election marked a victory, limited but unmistakable, for the cause of fact.
Либо же этот научный союз явится очередной величайшей победой человеческого духа?
Or will this scientific union enrich the great glories of the human spirit?