Перевод "поболтаем" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Chat Conversation Catch Hang

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Поболтаем?
Let's speak to them.
Поболтаем?
Shall we talk?
Поболтаем.
We'll have a chin.
Давай поболтаем.
Let's have a chat.
Может поболтаем.
Thought i'd chew the fat for a while.
Пошли, поболтаем.
Come on, Myrtle.
Мы немного поболтаем.
We're going to have a little chat.
Малышка, может посидим, поболтаем?
How 'bout sitting out the next one, babe?
Давайка выпьем и поболтаем.
Let's get a drink and we'll chat.
Мы с вами потом поболтаем.
You and me will have a little talk later.
Давайте сядем вокруг печки и поболтаем.
Let's sit around the stove and have a chat.
Приходите у нас будут танцы. Поболтаем, посмеёмся.
I realize this is sudden, but there'll be dancing, a few drinks, and laughs.
Ну... Мы просто посидим и поболтаем, да?
Well... we'll just sit out and talk, hmm?
Поживите у нас несколько дней, и мы поболтаем о прошлом .
Stick around for a couple of days and we'll bat the breeze for old times' sake.
Ирэн, ну что мы тут сидим? Давай воздухом подышим, поболтаем немного.
Let's get out, shall we?
Знаешь, может, попрошу свою старушку разрешить мне одну ночь не ночевать дома и мы с тобой поболтаем.
You know, I might ask my old lady for a night out once. You and I gonna pitch one.
Позже мы поболтаем с автором Global Voices Марианной Диас Эрнандес (Marianne Diaz Hernandez) о том, как дефицит электроэнергии ограничивает основную коммуникацию и препятствует свободному выражению в Венесуэле.
Later we chat with Global Voices contributor Marianne Diaz Hernandez about how electrical shortages are limiting basic communication and hindering free expression in Venezuela.