Перевод "поболтаем" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Поболтаем? | Let's speak to them. |
Поболтаем? | Shall we talk? |
Поболтаем. | We'll have a chin. |
Давай поболтаем. | Let's have a chat. |
Может поболтаем. | Thought i'd chew the fat for a while. |
Пошли, поболтаем. | Come on, Myrtle. |
Мы немного поболтаем. | We're going to have a little chat. |
Малышка, может посидим, поболтаем? | How 'bout sitting out the next one, babe? |
Давайка выпьем и поболтаем. | Let's get a drink and we'll chat. |
Мы с вами потом поболтаем. | You and me will have a little talk later. |
Давайте сядем вокруг печки и поболтаем. | Let's sit around the stove and have a chat. |
Приходите у нас будут танцы. Поболтаем, посмеёмся. | I realize this is sudden, but there'll be dancing, a few drinks, and laughs. |
Ну... Мы просто посидим и поболтаем, да? | Well... we'll just sit out and talk, hmm? |
Поживите у нас несколько дней, и мы поболтаем о прошлом . | Stick around for a couple of days and we'll bat the breeze for old times' sake. |
Ирэн, ну что мы тут сидим? Давай воздухом подышим, поболтаем немного. | Let's get out, shall we? |
Знаешь, может, попрошу свою старушку разрешить мне одну ночь не ночевать дома и мы с тобой поболтаем. | You know, I might ask my old lady for a night out once. You and I gonna pitch one. |
Позже мы поболтаем с автором Global Voices Марианной Диас Эрнандес (Marianne Diaz Hernandez) о том, как дефицит электроэнергии ограничивает основную коммуникацию и препятствует свободному выражению в Венесуэле. | Later we chat with Global Voices contributor Marianne Diaz Hernandez about how electrical shortages are limiting basic communication and hindering free expression in Venezuela. |