Перевод "побочная диагональ" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

диагональ - перевод : побочная диагональ - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

BD одна диагональ, AC другая диагональ.
Actually let me just draw the diagonals here
Эта линия диагональ.
This line is diagonal.
Дайте мне начертить диагональ.
So, let me draw a diagonal here
Так, я черчу диагональ.
So, I'm gonna draw a diagonal
Диагональ это линия правды.
That diagonal line is the truth line.
Dm диагональ экрана видеомонитора (дюймы),
Dm diagonal of the monitor screen (inch)
А эта диагональ делит BD пополам
And this diagonal splits BD in two.
В начале 2009 года на двух дисках вышла побочная история о Мицуру.
In early 2009, a two volume side story about Mitsuru was released.
Женщина Также есть уходящая вглубь диагональ, создающая иллюзию пространства.
And we also have a receding diagonal line that creates an illusion of space.
Т.е. эта диагональ делит эту на две равные части.
Which means that they split the other diagonal in two. So this diagonal splits this diagonal in two.
Диагональ, это не только право или просто чуть чуть есть
Diagonal, it's not just the right or just he just a little bit is
Итак, давайте начертим диагональ тут, мы знаем много о треугольниках
So, let's draw a diagonal here, since we know a lot about triangles
Так это диагональ из левого верхнего угла в правый нижний.
So this top left to bottom right.
Тут есть одна интересная побочная проблема. Фактически, бывает необходимо передавать важную информацию посредством ненадёжной телефонной связи.
There's another very interesting connection here, and that is that what one wants to do is to pass through useful information over what is generally a pretty awful telephone system.
Проспект Диагональ её нынешнее название, принятое после восстановления демократии в 1979 году.
Avinguda Diagonal Its current name, adopted following the restoration of democracy in 1979.
И его стоимость будет в 15 раз больше, чем диагональ плюс 100.
These firms were gonna go belly up or not, because they'd repay their loans. And so they were given 60 loans, 30 of which they, it was already known had failed, and 30 if which was already known had succeeded. And they asked these people to predict what was gonna happen.
При абсолютно равных доходах этот график представлял бы собой диагональ ( прямая совершенного равенства ).
If all incomes were identical, this would trace a diagonal 45o line ( line of perfect equality ).
Итак, смотрим, диагональ DB мы можем рассматривать как секущую для параллельных прямых AB и DC.
So, if we look, view DB, this diagonal DB, we can view it as a transversal for the parallel lines AB and DC
Теперь вы также можете рассматривать диагональ DB как секущую этих двух параллельных прямых другую пару параллельных
Now you can also view this diagonal DB, you can view this as a transversal of these two parallel lines, of the other two pair of parallel lines, AD and BC
Белый ферзь проникает на поле h7 с d3 или с h3, если чёрные попробуют перекрыть диагональ b1 h7 .
White intends to keep checking on the seventh rank, and if Black ever captures the rook it is stalemate.
(ж) У Гиберти мягкая арка, в то время как у Брунеллески диагональ, которая несет больше энергии и жестокости.
In the Ghiberti you have the gentle arching, whereas in the Brunelleschi you have a diagonal which is more energized and more violent, as well.
Несмотря на перспективность этого плана, заметно, что последними двумя ходами белые существенно ослабили диагональ g1 a7 и пункт b2.
This is often carried out by means of ...b5, ...Bb7, and placing a knight on c5, or c4 via b6.
Страны лидеры мировой политики и в этом будет заключаться побочная выгода обеспечат соответствующим отраслям своей промышленности ведущие позиции в энергетических технологиях, обеспечивая им рынки сбыта на будущее.
Instead, they should provide the automobile industry with incentives to develop alternative technologies that rely on bio mass fuel, ethylene, hydrogen, and even natural gas during a transition period. Countries that lead the way politically will, as a collateral benefit, provide domestic industries with a leading position in energy technology, ensuring future markets.
(М) Вот эта мягкая диагональ, этот плавный изгиб, (М) что движется от левого верхнего угла полотна (М) к нижнему правому.
She is creating a kind of soft diagonal, a kind of curve that moves from the upper left to the lower right of the canvas, propped up by pillows.
(Ж) А диагональ позади нее (Ж) это сведенные вместе ноги. (Ж) Знаете, как ноги лошади сходятся (Ж) во время галопа.
This vertical form as a leg and I see the diagonal behind it, as the legs coming together, the way that a horse's legs come together when it's galloping.
Например, главная диагональ 4х4 матрицы на рисунке содержит элементы a 11 9, a 22 11, a 33 4, a 44 10.
For instance, the main diagonal of the 4 by 4 matrix above contains the elements a 11 9, a 22 11, a 33 4, a 44 10.
Хорошо, может быть, это было связано с некой структурой на маленьких бумажках ну, например, там была структура бриллианта, ну, или диагональ.
So, OK, maybe it had to do with the patterns on the pieces of paper, like it was a diamond, or diagonal.
) даётся следующим образом formula_6Пифагорейцы обнаружили, что диагональ квадрата несоизмерима с его стороной, или на современном языке, что квадратный корень из двух является иррациональным.
Pythagoreans discovered that the diagonal of a square is incommensurable with its side, or in modern language, that the square root of two is irrational.
Диагональ экрана составляет 3.7 дюйма (800 x 480 пикселей) против 3.9 дюйма (854 x 480 пикселей) в N9, чтобы соответствовать спецификациям Windows Phone.
The screen diagonal is 3.7 inches (800 x 480 pixels) compared with 3.9 inches (854 x 480 pixels) for N9, to conform with the Windows Phone specifications list, which includes three capacitive softkeys placed under the glass.
(М) Взгляните, как центральная диагональ стола (М) с невероятной скоростью отсылает нас (М) назад, к точке схода (М) в правом верхнем углу картины.
Look at the way the primary diagonal of the table moves us back with incredible speed back to a vanishing point in the upper right corner of the painting.
Диагональ самого большого в мире светодиодного 3D телевизора 7,11 м. Размеры дисплея составляли 6,192 х 3,483 м. Экран был собран из светодиодных модулей модели iLVM 6C B.
The record states a diagonal of 7.11 m. The screen measuring 6,192 х 3,483 m was assembled from LED modules of iLVM 6C B model, each module measuring 0.387 х 0.387 mm and being 86 mm deep.
Вы можете видеть как она поднимается над землей, ее тело образует диагональ, неся одного своего мертвого ребенка на левом плече, а ноги другого ребенка видны внизу на колеснице .
And you can see her actually being lifted off the ground, her body forming a diagonal, with one of her dead children over her left shoulder and the other child's legs are visible in the chariot below.
Это повторяется до конца игры, т. е. пока один из игроков не поставит четыре камешка в ряд, столбец или диагональ, или при невозможности дальнейших ходов, потому что доска заполнилась.
After one player's move is done the second player can make his or her input. This is repeated until the game is over, which is when one of the players has four pieces in a row, column or diagonal or no more moves are possible because the board is filled.
Т.е. мы можем сказать, что сочетание этих двух высот это просто диагональ ромба, и она расположена под прямым углом к другой диагонали ромба и разделяет при этом ее пополам.
We are bisecting this side over here, this is a right angle. And so essentially, the combination of these two altitudes is really just a diagonal of this rhombus, and it's at a right angle to the other diagonal of the rhombus.
Его бросившееся вперед тело образует диагональ, таким образом оно прекрасно вписано в треугольное пространство этого фронтона. Позади него располагается другой лучник, похожий на того, которого мы видели на западном фронтоне.
His body forms a diagonal in the lunge, so it fits nicely to that triangular space of that pediment, and behind him is another archer just like we saw on the West pediment.
6.2.2.1.2 На края отверстий для крепления или выемки, диаметр или наибольшая диагональ которых составляет менее 12 мм, не распространяются предписания пункта 6.2.2.1.1, касающиеся радиуса, при условии, что с них снята фаска.
Edges of fixing holes or recesses of which the diameter or longest diagonal is less than 12 mm are exempt from the radius requirements of paragraph 6.2.2.1.1. provided that they are blunted.
Так что если диагональ телевизора составляет 33 см, 48 см или около того, вы должны умножить это величину на 8 и получите расстояние, на котором вам необходимо сидеть от экрана телевизора.
So you get a 13 inch, 19 inch, whatever, TV, and then you should multiply that by eight and that's the distance you should sit away from the TV set.
(М) Взгляните на женщину, (М) склонившуюся на переднем плане, (М) чуть справа. (М) Видите, в свете от нимба Христа (М) ее голова отбрасывает глубокую тень, (М) которая создает диагональ, ведущую к Христу.
If you look at the woman who kneels in the foreground slightly to the right you'll see that, in Christ's light, her head casts a deep shadow that creates a diagonal that points us towards Christ.
6.1.1.4 На края отверстий для крепления либо выемки, диаметр или наибольшая диагональ которых оставляет менее 12 мм, не распространяются предписания, касающиеся радиуса и предусмотренные в пункте 6.1.1.3, при условии, что с них снята фаска.
Edges of fixing holes or recesses of which the diameter or longest diagonal is less than 12 mm are exempt from the radius requirements of paragraph 6.1.1.3. provided that they are blunted.

 

Похожие Запросы : главная диагональ - главная диагональ - диагональ экрана - диагональ сжатия - побочная реакция - побочная деятельность - побочная ставка - побочная сделка - побочная обучение - побочная выгода - побочная основа - побочная работа - побочная деятельность