Перевод "повара" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Повара | Chefs |
Я видел повара. | I saw the cook. |
Я видела повара. | I saw the cook. |
Почему повара толстые? | Why are cooks fat? |
Персонал (повара) Швейцария | Personnel (cooks) 30 000 |
Мы шеф повара. | And we're chefs. |
Накормите им повара. | Feed it to the chef. |
Уволили моего повара. | You fired my cook. |
Повара 45 31 (14) | Cooks 45 31 (14) |
Они как шеф повара. | They are like cooking chefs. |
Он застрелил повара на кухне. | Well, he just shot a man, a chef in the kitchen. |
Для начала мы должны уволить повара. | First of all, we must dismiss the cook. |
Трое из них получили специальность повара. | We have about three fathers who have been trained to cook. |
Не будут нужны ни официанты, ни повара. | You don't need waitresses, cooks, and all. |
И он готовит лучше любого шеф повара. | He also cooks as well as any chef! |
Sirrah, перейдите нанять меня двадцать хитрые повара. | Sirrah, go hire me twenty cunning cooks. |
Вероятно, это самая лучшая похвала для повара... | Is there any better recommendation? |
В ресторане стамбульского повара из мема произошел пожар | Fire in the mem cook s restaurant in Istanbul |
Инженер механик Талаль Аль Тинави превратился в повара. | Talal Al Tinawi, the mechanical engineer turned cook. |
Персонал в местах размещения групп (повара, технические работники) | Personnel at the team sites (cooks, technicians) 25 000 |
Таджин простое рагу, сделанное на вкус повара или потребителя. | Tajine is a traditional stew with a composition that varies depending on the chef's mood or what's available at the market. |
Он служил в качестве повара короля Неаполя Фердинанда I. | He served as cook to King of Naples Ferdinand I. |
Вот, повара делают еду для того чтобы её ели | Oh, chefs really want their food to be eaten |
Каждого гостя очарует мастерство шеф повара ресторана Роберта Смилги. | None of restaurant s guests will remain indifferent towards the master chef Robert Smilga's skills. |
Сегодня у повара выходной, ты знаешь, что это значит. | It's Cook's day off, and you know what that means. |
Вы знаете, при этом местные повара учат местное население готовить. | You know, it's local cooks teaching local people. |
На них также присутствуют повара, делящиеся с посетителями своими секретами. | Cooks also share their secrets with the public. |
Ты самый паршивый помощник шеф повара во всем Нью Йорке. | Who must I be? You must be like the worst sous chef in all of New York. |
Лорен три года училась на повара и работала в Париже кондитером. | Lauren started off studying as a cook for three years and worked in Paris as a pastry chef. |
1 СЛУГА Вещи для повара, сэр, но я не знаю, что. | 1 SERVANT Things for the cook, sir but I know not what. |
Кто пришел вместе с госпожой Обама посмотреть на шеф повара Белого дома? | Who came over to watch the White House chef with Mrs. Obama? |
В некоторых культурах громкое рыгание после еды считается комплиментом в адрес повара. | In some cultures, a resounding belch after a meal is considered a compliment to the chef. |
Некоторые блюда, по замыслу шеф повара, можно есть и без столовых приборов. | You can try several dishes without using cutlery just as the head chef planned. |
Алиса взглянула, а с тревогой на повара, чтобы увидеть, если она имеет в виду принять намек, но повара деловито помешивая суп, и, казалось, не слушал, поэтому она пошла на снова | Alice glanced rather anxiously at the cook, to see if she meant to take the hint but the cook was busily stirring the soup, and seemed not to be listening, so she went on again |
В конечном счёте, задачей пекаря, кулинарного студента, каждого шеф повара, является раскрыть вкус. | And ultimately, the challenge of the baker, the challenge of every culinary student, of every chef, is to deliver flavor. |
Кто там покупает Владельцы и шеф повара ресторанов, а также семьи и отдельные покупатели. | Who shops there Restaurant owners and chefs, also single families and individuals. |
Я брать эту фразу из Скотт повара, основатель Intuit, который был большой Доктор Лин | I borrow that phrase from Scott Cooks, founder of Intuit, who's been a big doctor of Lean |
Можете себе представить подобное задание это одно из тех, за которые повара нас ненавидят. | BR |
И если говорить на чистоту, они лучшие шеф повара, чем я когда либо буду. | And if I'm going to be really honest, they're a better chef than I'll ever be. |
В Европе такие различия совершенно незаметны, поскольку все официанты, кондукторы и повара имеют гарантию занятости. | In Europe, you simply certainly can't see these differences waiters, busboys, and cooks all have job security. |
Любой может готовить девиз известного французского шеф повара Гюсто в анимационном фильме студии Disney Рататуй . | Anyone can cook was the motto of famous French Chef Gusteau in the Disney animated movie Ratatouille . |
Группа, основанная в феврале 1998 года, состоит из десяти музыкантов, одного повара и одного звукооператора. | The group, founded in February 1998, consists of ten musicians, one cook, and one sound technician. |
Потому что у шеф повара в Ше Панисс свое платоническое представление сашими из красного луциана. | Why? Because the chef at Chez Panisse has a Platonic notion about red tail sashimi. |
Самая беда в том, что ты решаешь все эти проблемы, а потом повара все портят. | Oh, the dirty shame of it is you go to all that trouble, and the cooks go and louse it up. |
Шеф повара разработали огромное количество приёмов, часть из них об эстетике, о новых подходах к еде. | There's also a tremendous number of techniques that chefs have developed, some about new aesthetics, new approaches to food. |