Перевод "повреждена" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Дорога повреждена. | The road is damaged. |
Она повреждена? | Is it damaged? |
Повреждена артерия. | It's a severed artery. |
Статуя была повреждена. | The statue was damaged. |
Крыша была повреждена штормом. | The roof was damaged by the storm. |
Моя печень серьезно повреждена. | My liver is heavily damaged. |
Эта ткань необратимо повреждена. | This tissue has been irreversibly damaged. |
Похоже, цепочка сертификатов повреждена. | The peer SSL certificate chain appears to be corrupt. |
Надеюсь, она не повреждена. | I hope it isn't hurt. |
Его сумка была сильно повреждена. | His bag was badly damaged. |
У меня серьезно повреждена печень. | My liver is heavily damaged. |
Правда, эта скульптура сильно повреждена. | Even without the head, even without the hands which are often the most expressive part of the body |
Во время войны снова была повреждена. | The church was damaged in the First World War. |
Таким образом конструкция не будет повреждена. | That way the structure will not be damaged. |
Штаб квартира также была повреждена взрывом бомбы. | The Old Police Headquarters were also damaged by a car bomb. |
Древняя рукопись была повреждена во время пожара. | The ancient manuscript was damaged in a fire. |
Коробка была повреждена, но её содержимое осталось нетронутым. | The box had been damaged, but its contents were intact. |
Линия была повреждена в разгар бунта, Ваше величество. | The destruction of the line was made in full territory raised, sire. |
11 сентября западная часть улицы была повреждена террористическими актами. | The western portion of the street was extensively damaged by the September 11th attacks. |
AudioCD Эта дорожка повреждена на диске, возможно искажение данных. | AudioCD Disk damage detected on this track, risk of data corruption. |
А может ли машина работать, когда она сильно повреждена? | Can a machine also perform with extreme physical damage? |
В четвертых, финансовая система, несмотря на политическую поддержку, серьезно повреждена. | Fourth, the financial system despite the policy backstop is severely damaged. |
Слаборазвитая социальная инфраструктура города была также уничтожена или серьезно повреждена. | The town's limited social infrastructure was also destroyed or badly damaged. |
Когда эта область повреждена, вы теряете способность видеть лица, верно? | Now, when that area's damaged, you lose the ability to see faces, right? |
Был уничтожен ряд построек, повреждена инфраструктура, были проблемы с питьевой водой. | Zitong was partly destroyed, the infrastructure was destroyed drinking water was not available. |
Хотя автомашина патруля ВСООНК была серьезно повреждена, сами военнослужащие не пострадали. | While the vehicle used by the UNFICYP troops was seriously damaged, the soldiers escaped unharmed. |
Часть видео была повреждена когда Wilshire Farms выбросили видео из окна. | The rest of this video was damaged when Wilshire Farms threw the video out the window. |
1 апреля 2005 года верхняя часть минарета была повреждена в результате взрыва. | On 1 April 2005 the top of the Malwiya minaret was damaged by a bomb. |
Физическая инфраструктура многих стран дороги, линии электропередач, ирригационные системы была серьезно повреждена. | The physical infrastructure of many countries roads, power lines, irrigation systems has been gravely affected. |
Находясь в уличной экспозиции музея, в 2009 году реплика была повреждена снежной бурей. | While in a temporary outdoor collection, it was damaged in a wind storm in 2009. |
Эта пивоварня была тяжело повреждена из за взрывов фейерверков 13 мая 2000 года. | This brewery was heavily damaged during a fireworks explosion on 13 May 2000. |
Он потерял время, но в тот момент было непонятно, повреждена его машина или нет. | He lost time but at the time, it was unclear whether his car was damaged or not. |
Церковь известна её фресками, часть из которых была повреждена в ходе реконструкции 1996 года. | The church is known for its handsome mural which was unfortunately damaged during reconstruction work in 1996. |
Трудно сказать, в какой степени повреждена книга, но очень часто нам попадались мельчайшие обрывки. | It's hard to tell you exactly how bad this condition of this book is, but it came out in little bits very often. |
В 1956 году нижняя часть картины была повреждена, когда один из посетителей облил её кислотой. | In 1956, part of the painting was damaged when a vandal threw acid at it. |
Если она повреждена, как при болезни Альцгеймера, вы ничего не помните, включая место парковки машины. | If you have damage there, like in Alzheimer's, you can't remember things including where you parked your car. |
Также была повреждена нефтяная баржа, из за чего более 800 000 литров топлива вылилось в воду. | It also damaged a power barge which spilled more than 800,000 liters of bunker fuel into the water. |
Лёгочная ткань пациента была повреждена из за того, что он много лет работал на угольной шахте. | The patient's lung tissue was damaged from years of working in a coal mine. |
У мечети есть минарет высотой в 32 м. Мечеть была сильна повреждена во Второй мировой войне. | Berlin Mosque, which has two tall minarets, was heavily damaged in World War II. |
Повреждена 24 июля 1944 года британскими бомбами в доках Deutsche Werft AG, Киль, один человек погиб. | She was damaged in Kiel by British bombs in July 1944 and broken up in the same year. |
Группа базируется на авиабазе Мацусима, которая была сильно повреждена в результате цунами 11 марта 2011 года. | They are based at Matsushima Air Base, which was heavily damaged by a tsunami on March 11, 2011. |
Церковь Святой Троицы была повреждена во время Бухарестского землетрясения 4 марта 1977, но была впоследствии полностью восстановлена. | The Church of the Holy Trinity suffered damage from an earthquake on 4 March 1977, but was subsequently restored. |
Коутс стал отличным наездником, хотя в результате несчастного случая у него до конца жизни была повреждена нога. | He became an accomplished horseman, although an accident left him with a bad leg for the rest of his life. |
Канализация была повреждена еще в 1997 году в результате наводнения, и ее состояние особенно ухудшилось за последние два года. | However, the sewage lines were first damaged during the floods of 1997, and their condition has declined significantly over the past two years. |
Спустя тридцать лет Гран Парк Сентраль снова был подвергнут реконструкции, так как из за пожара была повреждена часть стадиона. | Thirty years later, the Parque Central was remodelled once again due to a fire that destroyed part of the stadium. |