Перевод "повседневной жизни" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
жизни - перевод : жизни - перевод : повседневной жизни - перевод : повседневной жизни - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Скрытый порядок экономика повседневной жизни . | Hidden Order The Economics of Everyday Life . |
Таково памятование в повседневной жизни. | Such is mindfulness in daily life. |
Это проблема в повседневной жизни. | That's an issue in our everyday lives. |
Пробивайтесь сквозь шелуху повседневной жизни. | Push through the daily shell shock of life together. |
Большинство героев повседневной жизни остаются безвестными. | The role of heroic leadership in war leads to overemphasis of command and control and hard military power. |
Большинство героев повседневной жизни остаются безвестными. | Most everyday leaders remain unheralded. |
Расскажи мне о своей повседневной жизни. | Tell me about your daily life. |
Расскажите мне о своей повседневной жизни. | Tell me about your daily life. |
Расскажи мне о своей повседневной жизни. | Tell me about your everyday life. |
Расскажите мне о своей повседневной жизни. | Tell me about your everyday life. |
Проблемы мира кажутся далекими от повседневной жизни. | The world s challenges seem far removed from their day to day lives. |
В повседневной жизни вы говорите на английском? | In everyday life, do you speak English? |
Математика играет важную роль в повседневной жизни. | Mathematics is important in daily life. |
Правозащитный язык присутствует в повседневной жизни Израиля. | The language of rights has permeated the daily life in Israel. |
Важно добиться скорейшего улучшения повседневной жизни палестинцев. | It was essential to bring about an early improvement in the daily lives of Palestinians. |
Всё это естественно в нашей повседневной жизни. | It comes as a part of our everyday learning. |
Это часть нашей жизни, тоник для повседневной рутины. | It is a part of our lives, a tonic for our daily living. |
Гостеприимство снова должно стать частью нашей повседневной жизни. | Hospitality should be a part of our everyday lives once more. |
Мои статьи будут иногда о моей повседневной жизни. | My articles will some times be about my everyday life. |
Ранние работы изображали сельские пейзажи из повседневной жизни. | His early work featured rural scenes from everyday life. |
Сущностью практики является развитие памятования в повседневной жизни. | Mindfulness in daily life is the heart of the practice. |
Но он жив и используется в повседневной жизни. | But it lives and is in daily use in a segment of the world population. |
Мы можем делать выбор в своей повседневной жизни. | We can make choices as to how we live each day. |
Используем в нашей повседневной жизни в нашей частной жизни, в наших делах. | We use it in our everyday lives now in our private lives, in our business lives. |
Определенная Израилизация нашей повседневной жизни к сожалению стала неизбежной. | A certain Israelization of our daily lives has unfortunately become inevitable. |
Сейчас гораздо больше проблем у нас в повседневной жизни. | Everyone is more worried about their daily lives. |
Туризм и паломничество важный фактор в повседневной жизни Ватикана. | Tourism and pilgrimages are an important factor in the daily life in the Vatican. |
Информационно просветительская работа касается поведения людей в повседневной жизни. | The pPromotion of awareness is directed towards the aspects concerns of behavioural issues in everyday life. in the immediate environment. |
Возможно, вы сталкивались с отрицательными числами в повседневной жизни. | But when we think about it, you probably have encountered negative numbers in your everyday life. |
Можно придумать еще много примеров из нашей повседневной жизни. | And you can probably think of many, many more in your own everyday lives. |
Она вплетена в полотно нашей повседневной и деловой жизни. | It's woven into the fabric of our daily and our business lives. |
Сегодня мы начинаем сталкиваться с роботами в повседневной жизни. | Now today, we're starting to see robots in our lives. |
Но мы можем делать это и в повседневной жизни. | But we can do this in everyday life. |
Мне кажется, что (искусство) в повседневной жизни это замечать. | So I think that art's in everyday life. It's all about noticing, for me. |
В повседневной жизни разум и страсти переплетаются друг с другом. | In our everyday lives, reason and passions are mixed. |
Культура Моче древнего Перу поклонялась повседневной жизни, включая половые акты. | The Moche culture of ancient Peru worshipped daily life including sexual acts. |
Компьютерная графика нашла широкое распространение и применение в повседневной жизни. | If the graphics hardware did not support a feature, then the application could not use it. |
Бытовой робот робот, предназначенный для помощи человеку в повседневной жизни. | A domestic robot, or service robot, is an autonomous robot that is used for household chores. |
Старые китайские единицы измерения продолжают ограниченно использоваться в повседневной жизни. | Chinese units of measurement () are the customary and traditional units of measure used in China. |
Таким образом, децентрализованный межсекторальный подход наиболее соответствует повседневной жизни населения. | Therefore, a decentralized cross sectoral approach most closely conforms with people's actual lives |
В повседневной жизни население говорит на алеманском диалекте немецкого языка. | In general, an Alemannic dialect of German is used as the conversational language. |
Сегодня ядерная энергия заняла важное место в повседневной жизни людей. | Nuclear energy today has found an important place in everyday human life. Today, atomic energy is widely used in agriculture and medicine. |
Поэтому необходимо добиться соответствующего улучшения в повседневной жизни обоих народов. | A corresponding improvement must therefore be registered in the daily lives of both peoples. |
Большинство из них совершенно нормально вернулись к своей повседневной жизни. | Most of them have gone back to their normal lives quite naturally. |
Это то, с чем вы, вероятно, сталкиваетесь в повседневной жизни. | This is something that you're probably already doing in your everyday life |
Похожие Запросы : от повседневной жизни - в повседневной жизни - навыки повседневной жизни - для повседневной жизни - в повседневной жизни - в повседневной жизни - опыт повседневной жизни - для повседневной жизни - избежать повседневной жизни - повседневной банковской - в повседневной речи - в повседневной деятельности - в повседневной деятельности