Перевод "повторного" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
культура повторного использования | Re use culture |
e) повторного ареста. | (e) By new arrest. |
Ожидать повторного зуммера | Wait for the second dial tone |
Попыток повторного подключения | Reconnection attempts exceeded. |
Попыток повторного подключения | Reconnection attempts |
Фото опубликовано для повторного использования. | Photo published for reuse. |
Как насчёт копирования, повторного использования, верно? | What about copying, reusing, right? |
По результатам повторного расследования, сообщение отвергается. | It has been reinvestigated and it is denied. |
Какова вероятность повторного возникнове ния этой проблемы? | Poor η row spacing and depth control are often reasons for seemingly poor crop establishment. |
Фото с nypost с возможностью повторного использования. | Photo from nypost, labeled for reuse. |
Этот тип уязвим для атак повторного воспроизведения. | This type is vulnerable to replay attacks. |
Есть ли возможность повторного рассмотрения этого дела? | Was there any prospect of that case being reopened? |
Просьба представить информацию о порядке повторного назначения судей. | Please provide information on the process whereby judges are reappointed. |
Ошибка повторного открытия бумажника. Данные могут быть утрачены. | Error reopening the wallet. Data may be lost. |
Для повторного закрепления дважды щелкните по строке заголовка. | To re dock, double click the title bar. |
Эти события слишком хорошо известны, чтобы требовать повторного изложения. | Those events are too familiar to require re hashing. |
Затем он поступает в Палату Общин для повторного рассмотрения. | Then it goes back to the Commons, to look at again. |
ГАЗЕТА УЧЕТ Изъятие и повторного захвата КИТ SHIP HOBOMACK. | NEWSPAPER ACCOUNT OF THE TAKlNG AND RETAKlNG OF THE WHALE SHlP HOBOMACK. |
После повторного голосования проигравший на первых выборах был объявлен победителем. | In a second vote, the election s loser was crowned the winner. |
Изменения вступят в силу только после повторного входа в систему. | Note Changes only take effect after logout. |
Окружной суд возвратил дело в районный суд для повторного рассмотрения. | The Circuit Court returned the case to the District Court for reconsideration. |
Однако суще ству ющие масштабы повторного использования и переработки очень малы. | National governments and municipalities could promote more efficient heating systems with lower levels of primary energy use and lower carbon intensity through the following actions |
В бывшем Советском Союзе существовали эффективные системы повторного использования упаковки. | Functioning systems for reuse of packaging were in place in the former Soviet Union. |
После повторного процесса, которого добилась женщина, убийца вновь был признан невиновным. | After she managed to get him to trial once again, he was declared innocent a second time. |
Пропаганда рециркуляции и повторного использования твердых отходов путем приватизации сбора мусора. | Promote reuse and recycling by privatization of refuse collection |
Если утрачено соединение с базовой программой, будет осуществляться попытка повторного подключения. | If connection to the core fails or is lost, should KMLDonkey keep trying to reestablish contact until it succeeds? |
Кроме того, в нее будут заложены определенные процедуры повторного заказа запчастей. | The system will also contain reordering procedures. |
Однако повторного голосования можно было бы избежать путем использования нестираемых чернил. | Nevertheless, it will be possible to prevent anyone from voting twice by proper use of indelible ink. |
В случае повторного правонарушения указ предусматривает, что человеку ампутируют левую стопу. | In the event of a repeated offence, the decree stipulates that the person shall have the left foot amputated at the ankle. |
Пластик не очищается при процессе повторного плавления, как стекло и металл. | Plastic is not purified by the re melting process like glass and metal. |
С разравниванием инструмент еще параллельно оси x повторного измерения для твист | With the leveling tool still parallel to the X axis, re measure for twist |
Таким образом, высокий уровень повторного использования и рециркуляция экономят первичную энергию. | Higher levels of reuse and recycling therefore saves primary energy. |
В условиях централизованной плановой экономики существовала традиция утилизации и повторного использования. | Under the centrally planned economy there was a tradition and a functioning system of recycling and reuse of waste. |
И что еще хуже, никто не застрахован от повторного возникновения таких спадов. | Both were random hits generated by sudden shifts in investor confidence both represented big setbacks that required years to recover from fully. |
Еще одной проблемой стала система штриховых кодов, разработанная для предотвращения повторного голосования. | Even though voters could choose between electronic and paper ballots, difficulties remained, especially among older voters. |
И что еще хуже, никто не застрахован от повторного возникновения таких спадов. | Worse, no one can be sure that such setbacks will not occur again. |
Еще одной проблемой стала система штриховых кодов, разработанная для предотвращения повторного голосования. | Another problem was the bar code system designed to prevent duplicate voting. |
Это была первая хорватская политическая партия, образовавшаяся после повторного введения многопартийной системы. | It was the first Croatian political party formed after the reintroduction of multi party system. |
В случае повторного правонарушения данное учреждение теряет свою лицензию и подлежит закрытию. | The penalty consists of a fine equal to twice the amount of the funds involved in the crime and the seizure of the funds. |
Система повторного назначения и повышения в должности аналогична процедуре отбора и назначения. | The reappointment and advancement system is similar to the selection and appointment procedure. |
Данная общая схема XML служит основой для любого будущего повторного использования компонента. | This generic XML schema is the foundation of any future re use of the component. |
3. Для назначения или повторного назначения соответствующими правительствами были представлены следующие кандидатуры | 3. The following persons have been nominated by their respective Governments for appointment or reappointment |
2. Для назначения или повторного назначения соответствующими правительствами были выдвинуты следующие лица | 2. The following persons have been nominated by their respective Governments for appointment or reappointment |
Эти судьи занимают свою должность, и для них не требуется повторного назначения. | These judges shall enjoy tenure and shall not require reappointment. |
В случае повторного правонарушения нарушитель приговаривается к отсечению левой ноги по щиколотку. | The left foot shall be amputated from the ankle in the event of a repeated offence. |