Перевод "повторюсь" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
повторюсь - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Повторюсь в последний раз. | I will say it one last time. |
ВСЕ, я повторюсь, ВСЕ.. | All, I repeat ALL.. Barkhurdar Khan ( BarkhurdarAchak) August 8, 2016 |
Повторюсь, модуль вектора s. | Once again, the magnitude of the vector is s. |
Я повторюсь, миссис Корбетт. | DOCTOR I repeat, Mrs. Corbett. |
Повторюсь больше, на 3,5 минуты. | 3.5 min longer. |
И, повторюсь, мы валяем дурака здесь. | Once again, this is loosey goosey here. |
Повторюсь, все ели локально выращенную еду. | And again, everyone ate local. |
Это равнобедренный треугольник повторюсь очень подвижный. | This becomes an isosceles triangle again, very shaky. |
И повторюсь, это интересно для меня. | And once again, this is, for me, interesting. |
Я повторюсь коммунисты, социалисты, фашисты, демократы, либералы. | Let me say it again communism, socialism, fascism, the democrats, the liberals we want to absorb human beings. |
Я повторюсь коммунизм, социализм, фашизм, демократы, либералы | Let me say it again |
Мы уже почти закончили, и я повторюсь. | Because we have almost finished, I'll repeat this story. |
Опять же повторюсь, в моих словах нет возмущения. | Again, I say this with no resentment. |
Повторюсь опять, одевать шарики на лицо не безопасно. | Once again, it's not safe to wear balloons over your face. |
Повторюсь, удивительно то, каким продвинутым стал этот механизм. | Again, the thing that's incredible about this is this is how advanced these devices have become. |
Повторюсь, в нашей отрасли ещё очень много неизвестного. | Again, there's so many unknowns in our field. |
Повторюсь, это для журнала, для выделения его разделов. | This is, again, for a magazine, dividing pages. |
Определенно нет, но повторюсь, мне подобные сравнения не нравятся. | That is certainly not true, but again, I prefer not to make such comparisons. |
Сначала, повторюсь, надо сделать идеи ясными посредством их визуализации. | The first again, is making ideas clear by visualizing them. |
Я повторюсь, эти заболевания вызваны в основном генетическими проблемами. | Again, there's many underlying genetic causes for this. |
Это умные ребята, мужчины и женщины, астронавты, повторюсь, инженеры. | These are smart guys men and women astronauts, like I said, engineers. |
Я ещё разок повторюсь мы рассматриваем только прямоугольные треугольники. | But this example, we know that this is right triangle. |
Я повторюсь все политики, все адвокаты, все бизнесмены будут упразднены. | Let me say it again all politicians, all lawyers, all businessmen, will be phased out. |
Возвращаясь к капле, повторюсь, мы смотрим на вселенную по новому. | So returning to the droplet, again, thinking about the universe in a new way. |
Повторюсь больше, на 3,5 минуты. Но ведь так не должно быть! | Three and a half minutes longer. Now this makes no sense right? |
Повторюсь для того, чтобы люди доверяли устройству, оно должно выглядеть солидно. | So again, if we want people to trust a device, it has to look trustworthy. |
Есть множество причин, по которым мы рискуем, и, повторюсь, это нелогично. | All sorts of reasons out there for why we would take risks, but again it's very illogical. |
Но еще раз повторюсь, спасибо физиотерапевту и докторам, что поставили на ноги. | But I would like to reiterate my thanks to the physiotherapist and medics for putting me on my feet. |
Потому что это была его капитализация, а он, повторюсь от природы политик. | This is because it was his capitalization, and he is I repeat a natural politician. |
Повторюсь, мы были так точны, как если бы приземлились на остриё булавки. | And, again, we were so accurate that we landed in this, like, little pin point on Mars. |
Повторюсь, для этого периода характерно стремление показать жизнь такой, какая она есть | Again, this interest in the Hellenistic period of showing things the way they appear in real life. |
Я повторюсь lt b gt все lt b gt производители пренебрегают вами. | Let me say this again All manufacturers have contempt for you. |
И что было особенно значимым лично для меня, это, повторюсь, присутствие женщин. | What was most significant for me was, once again, the presence of the women. |
И, повторюсь, когда цены на энергоносители перестанут снижаться, уровень инфляции приблизится к 1,8 . | And, again, when the price of energy stops declining, the inflation rate will rise close to the core rate of 1.8 . |
Повторюсь, меня зовут профессор Кэти Дреннан, и я одна из преподавателей этого курса. | I am, again, Professor Cathy Drennen, and I'm one of the lecturers in this course. |
Повторюсь, нам придется установить новую точку равновесия, в которой счастливы потребители и производители. | So once again, you have to move to a new equilibrium where suppliers and consumers are happy. |
Но опять же повторюсь, мало кто против нашего президента, и я в том числе ) | But I repeat again, there are few who do not support the president. |
Повторюсь ещё раз, я использую скульптурку конфетки на палочке для верхушик и низа шляпы. | Once again, I use the lollipop sculpture to make the top and bottom of the hat. |
Останови меня, если я повторюсь, но ты очень милый парень, мистер Филлипс. Забудь об этом. | Stop me if I'm repeating myself... but you're a very nice guy, Mr. Phillips. |
И такой вид рабства, повторюсь, является точно таким, каким рабство было на протяжении всей истории человечества. | Now, that kind of slavery is, again, pretty much what slavery has been all through human history. |
Как бы я действовал? Это не зависит от всех нас, но, повторюсь, это касается не только лампочек. | How would I be? It does depend on all of us, but again, not just with the light bulbs. |
Как бы я действовал? Это не зависит от всех нас, но, повторюсь, это касается не только лампочек. | How would I be? It does depend on all of us, but again, not just with the light bulbs. |
Я говорю это, повторюсь, ничего не существует, если нет здравого смысла, нашей прекрасной мечты об этой цивилизации. | I say that, because, I repeat, nothing exist if it's not in the good reason, the reason of our beautiful dream, of this civilization. |
Опять же повторюсь все, что мы делаем с одной частью уравнения, мы должны проделать и с другой. | If I do it on the left, I've got to do it on the right. |
И, ещё раз повторюсь, я получил уникальный урок, и действительно впервые я встретил много тех людей из разных стран, и эти истории о нарушениях прав человека стали для меня живыми, и, повторюсь, я не мог больше просто их не замечать. | And, once again, I got an extraordinary education, and it was the first time, really, that I'd met a lot of these people in the different countries, and these human rights stories became very physical, and, again, I couldn't really walk away quite so comfortably. |
Похожие Запросы : я повторюсь