Перевод "повысил" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Том повысил голос. | Tom raised his voice. |
На кого ты голос повысил? | Who are you screaming at? |
Он бы не повысил мне зарплату. | He wouldn't raise my salary. |
Извините, Ларри, я повысил свой голос. | I'M SORRY I RAISED MY VOICE, LARRY. |
Однако, данный брак повысил его социальный статус. | The union, however, raised his social status. |
Извините меня за то, что повысил голос. | I'm sorry to have shouted |
ЕЦБ купил время, но он также повысил ставки. | The ECB has bought time, but it has also raised the stakes. |
Спасибо, что повысил меня до звания полноценнοго полковника. | Thank you. Thank you for promoting me to rank of full colonel. |
Киотский протокол повысил роль лесного сектора в глазах общественности | Kyoto Protocol raises visibility of the forest sector |
Напиши этой старой жадине Хогарту чтобы повысил тебе жалование. | Well, write to that old skinflint Hogarth to give you a raise. |
Однако, когда Цезарь стал диктатором, он повысил Цинну до должности претора. | However, when Caesar became dictator, Cinna was soon promoted to the praetorship. |
Многие из рекомендованных реформ осуществлены, а ЦАБЭИ повысил эффективность своей работы. | Many of the recommended reforms were implemented and CABEI improved its operations. |
O, кстати, этот отдел повысил производительность более чем на 40 процентов. | Oh, by the way, this department has increased its business over 40 percent since the first of the year. |
В целях стабилизации новой монеты Бела повысил цены и ликвидировал черный рынок. | In order to stabilize the new currency, Béla maximized the prices and eliminated the black market. |
Том был в очень весёлом настроении после того, как босс повысил ему зарплату. | Tom was in a very jocular mood after being given a raise by his boss. |
Повторный показ эпизода на следующей неделе повысил общую аудиторию до 6.8 миллиона человек. | Reruns aired during the following week upped the total viewership to 6.8 million. |
Притом, что Газпром уже вдвое повысил тарифы на газ для Грузии, энергетическая петля затягивается. | With Gazprom having already doubled gas tariffs for Georgia, the energy noose is tightening. |
Объемы подтвержденных контрактами ассигнований В 1994 году Тасис резко повысил объем подтвержденных контрактами ассигнований. | Amount contracted In 1994, Tacis dramatically increased the level of funds contracted. |
В результате Народный банк Китая значительно повысил процентные ставки, а также требования к банковским резервам. | As a result, the People s Bank of China has raised interest rates substantially and increased banks reserve requirements. |
В 1783 году, в знак признания его заслуг, Континентальный конгресс повысил его в бригадные генералы. | In 1783, in recognition of his services, the Continental Congress promoted him to brigadier general. |
Более репрезентативный и сбалансированный состав Совета повысил бы эффективность его действий и авторитетность его решений. | A more representative and balanced composition of the Council would enhance the effectiveness of its actions and the authority of its decisions. |
Город Страткона повысил свой городской статус 15 марта 1907, а 1 февраля 1912 объединился с Эдмонтоном. | The Town of Strathcona incorporated as a city on March 15, 1907, and subsequently amalgamated with Edmonton on February 1, 1912. |
41. Мирный процесс не только не уменьшил спектр задач БАПОР, но и повысил степень их сложности. | 41. Rather than reducing UNRWA apos s task, the positive developments in the Middle East peace process had made it more complex. |
Значит, когда ты сказала мне, что менеджер выплатил тебе аванс или повысил зарплату... Это была ложь. | So when you told me the manager had given you an advance and raised your salary lt was a lie. |
В 1940 году президент Франклин Рузвельт повысил статус объекта, преобразованного в Национальный заповедник дикой природы Гавайских островов. | Its status was later upgraded to the Hawaiian Islands National Wildlife Refuge in 1940 by President Franklin D. Roosevelt. |
Он повысил ставки для лагеря, борющегося за независимость острова, и увеличил риск военного конфликта между Китаем и Тайванем. | It raised the stakes for the island s pro independence camp and increased the risk of a cross Strait military conflict. |
Кульминация была достигнута 25 февраля, когда центральный банк ввел контроль над импортом и повысил процентные ставки до 30 . | The climax was reached on February 25, when the central bank introduced import controls and raised interest rates to 30 . |
Сомневаюсь, чтобы ЕЦБ повысил ставки процента для сокращения излишка ликвидности до тех, пока восстановление экономики остается под вопросом. | It is doubtful that the ECB would raise interest rates to curb excess liquidity so long as economic recovery remains in question. |
Во время чтения этого сообщения он повысил голос и настойчиво потребовал соблюдения его права на последующую подачу заявлений. | At this stage he raised his voice and insisted on his right to pursue the application. |
В пункте 363 Комиссия рекомендовала, чтобы ЮНИСЕФ повысил уровень безопасности дистанционного доступа при должном учете соображений межучрежденческого взаимодействия. | In paragraph 363, the Board recommended that UNICEF strengthen remote access security, with due consideration of the inter agency context. |
Во время Вашей работы в качестве Председателя Комитет повысил свою эффективность, покончив с общими резолюциями и создав подкомитеты. | During your tenure the Committee had to streamline its work, ending up with an omnibus resolution and having to merge the Subcommittees. |
Экономический подъем в регионах в конце 1990 х годов улучшил финансовую ситуацию энергоснабжающих предприятий и повысил возможность полного покрытия затрат. | The economic upturn in the regions during the late 1990s improved the financial situation of energy enterprises and increased the potential for full cost recovery. |
Рональд Рейган повысил свою популярность посредством урезания социальных льгот для бедных (заявляя, что те жульничают с целью получить дополнительные платежи). | Ronald Reagan gained popularity by cutting social benefits for the poor (claiming that the poor cheated to receive extra payments). |
Чтобы избежать ослабления рубля и инфляционного давления, Банк России повысил ключевую процентную ставку до 8 (с 5,5 до Крымского кризиса). | To avoid ruble depreciation and inflationary pressure, the CBR raised its benchmark interest rate to 8 (from 5.5 before the Crimea crisis). |
Новый закон также значительно расширил права наблюдателей и повысил ответственность всех участвующих в выборной кампании на всех стадиях избирательного процесса. | The new law also expanded considerably the rights of observers and increased the responsibility of all those participating in the election campaign in all stages of the election process. |
Департамент повысил свои усилия по разработке, координации и согласованию политики и деятельности всей системы Организации Объединенных Наций в области информации. | It has increased its efforts in elaborating, coordinating and harmonizing policies and activities of the entire United Nations system in the area of information. |
Следовательно, так как я повысил парциальное давление кислорода в воздухе, он распространится на эти две жидкости и растворится в них. | So I increase the partial pressure of oxygen in the air and it's going to diffuse into those two liquids and will dissolve in those liquids. |
И хотя действия ЕЦБ представляют собой наилучший шанс остановить кризис, который развивается с 2010 года, банк заметно повысил ставки для правительств. | While the ECB s actions represent the best chance yet to put an end to a crisis that has been playing out since 2010, the Bank has markedly raised the stakes for governments. |
Такой акцент на проведение анализа повысил значимость роли Статистического управления в области статистики малых и средних предприятий и статистики предпринимательской деятельности. | This focus on analysis has given the Statistics Directorate a more important role relating to small and medium size enterprises and entrepreneurship statistics. |
16. В 1992 1993 годах ЦМТ повысил уровень оперативного резерва с 700 000 долл. США до 1 087 816 долл. США. | 16. In 1992 1993 ITC increased the level of the operating reserve from 700,000 to 1,087,816. |
Специальный комитет значительно повысил бы свой авторитет, поручив Секретариату провести специальные исследования и оценки по вопросу об иностранном инвестировании в несамоуправляющихся территориях. | The Special Committee apos s credibility would be much enhanced if it were to commission the Secretariat to undertake professional studies and assessments of the pattern of foreign investment in the Non Self Governing Territories. |
Как отмечает экономист из Гарвардского университета Ричард Фримен Триумф глобализации и рыночного капитализма повысил уровень жизнь миллиардов, при этом распределив миллиарды среди немногих . | As Harvard University economist Richard B. Freeman has noted, The triumph of globalization and market capitalism has improved living standards for billions while concentrating billions among the few. |
В пункте 193 Комиссия рекомендовала, чтобы ЮНИСЕФ повысил качество планирования поставок предметов на цели чрезвычайной помощи и их распределения для недопущения разбазаривания средств. | In paragraph 193, the Board recommended that UNICEF improve the quality of its supply and distribution planning in emergencies in the context of avoiding wastage. |
Местный персонал ЮНМОВИК повысил надежность охраны помещений Комиссии, полностью заблокировав два из трех бывших входов и установив стальные двери на единственном остающемся входе. | The UNMOVIC local staff have increased the security of the Commission's offices by completely blocking two of the three former entrances, and installing steel doors to secure the single remaining entrance. |
Вскоре после этого, что гораздо важнее, Патриарх повысил уровень представительства православной церкви на экуменическом богослужении, созванном папой Иоанном Павлом II в Ассиси 24 января. | This was to be followed by a visit to Moscow by a senior Vatican cleric, Cardinal Walter Kasper, President of the Pontifical Council for Promoting Christian Unity and the man who helped organize last year's papal visits to Ukraine, Kazakhstan and Armenia. |