Перевод "повышены" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Поэтому должны быть значительно повышены нормы сбережений. | Therefore the domestic saving rates must be raised considerably. |
Все черные солдаты были повышены по меньшей мере на один ранг . | All black soldiers were promoted by at least one rank. |
Значительное число женщин также повышены до уровней С 4 и С 3. | Promotions to the P 4 and P 3 level are also significant. |
Процентные ставки были повышены до 50 годовых, чтобы убедить переменчивых инвесторов вкладывать деньги в Бразилию. | Interest rates were jacked up to 50 a year to encourage skittish investors to hold Brazilian assets. |
За доказанную вами лояльность я от имени фюрера объявляю что вы повышены до звания штурмфюрера. | For your proven loyalty, I promote you, in the name of the Fijhrer, to the rank of Sturmfijhrer! |
Как видно из таблицы 4, большое число женщин были повышены в должности до уровня С 5. | As table 4 shows, a significant number of women were promoted to the P 5 level. |
Большинство новых четырехполосных участков шоссе 66 в обоих штатах были повышены до статуса автострады в последующие годы. | Most of the newer four lane 66 paving in both states was upgraded to freeway status in later years. |
Процентные ставки были повышены лишь немного и постепенно из за опасений по поводу ненадёжности данного восстановления роста экономики. | That compelled the Fed to keep interest rates at historic lows for an extended period, and rates were raised only gradually because of fears about the recovery s fragility. |
Если существующие возможности в отношении доступа превышают минимальные, они будут сохранены и в ходе процесса осуществления могут быть повышены. | In the case where current access opportunities are more than the minimum, they will be maintained and may be increased during the implementation process. |
Ожидается, что в 2005 году процентные ставки будут еще больше повышены в целях обеспечения более нейтрального курса денежно кредитной политики. | Further increases of interest rates designed to move monetary policy towards a more neutral stance are expected during 2005. |
В штате Иллинойс начиная с 2000 года адвокатам, выступающим защитниками в делах, по которым возможна высшая мера наказания, были повышены гонорары102. | In Illinois, since 2000 fees for lawyers who defend death penalty cases have been raised. |
Некоторые НСС стали международными сотрудниками специалистами, однако их число ограничено в более крупных отделениях некоторые НСС были повышены по службе в рамках этой категории. | Some NPOs had become international Professionals, but their numbers were limited some, in larger offices had been promoted within the NPO category. |
Информационная и военная поддержка для обеих стран будет иметь важное значение, как будут повышены усилия, чтобы помочь Иордании взять на себя бремя массового потока беженцев. | Intelligence and military support for both countries will be essential, as will enhanced efforts to help Jordan shoulder its massive refugee burden. |
Они продолжали играть в Приме в течение следующих четырёх сезонов, пока не выиграли чемпионат и не были повышены снова в Промоционе в 1979 80 сезоне. | They continued to play in the Prima Categoria for the next four seasons until they won the championship and were promoted to the Promozione again in the 1979 80 season. |
Значительная часть женщин на должностях класса С 5 достигнут уровня, с которого они могут в конечном счете быть повышены до уровня Д 1 и выше. | A critical mass of women at the P 5 level will be in place for eventual promotion to the D 1 level and above. |
Кроме того, в соответствии со стандартами классификации Комиссии по международной гражданской службе (КМГС) классы должностей представителей в Ботсване и Свазиленде были повышены до уровня С 5. | In addition, the Representative posts in Botswana and Swaziland have been upgraded to P 5 following International Civil Service Commission (ICSC) classification standards. |
В сезоне 1995 96 Сан Марино Кальчо было снова понижено в Экселленцу после трёхлетнего пребывания в Серии D, но они снова были повышены в классе в сезоне 1996 97. | In the 1995 96 season San Marino Calcio were relegated to the Eccellenza again after a three year stay in Serie D, but they were again promoted in the 1996 97 season. |
Поэтому делегация Марокко приветствует результаты состоявшейся недавно в Вене Всемирной конференции по правам человека, на которой было заявлено о том, что права женщин будут повышены до уровня прав человека. | Her delegation therefore welcomed the outcome of the recent Vienna World Conference on Human Rights, where it had been declared that women apos s rights would be upgraded to the same status as human rights. |
В этой связи цены на сырьевые товары должны быть повышены, в частности, путем повышения спроса на них в развитых странах и ликвидации спекуляций и манипуляций ценами на международных сырьевых рынках. | In that connection, commodities prices must be raised by, inter alia, increasing demand in the developed countries and eliminating speculation and price manipulation on international commodities markets. |
Объявление президента Европейского Центрального Банка Жана Клода Трише о том, что процентные ставки будут повышены на следующей встрече Управляющего Совета банка, которая состоится 1 декабря, может стать решающим моментом его президентского срока. | The announcement by the President of the European Central Bank, Jean Claude Trichet, that interest rates would be raised at the next meeting of the bank s Governing Council on December 1st,could be a defining moment in his presidency. |
ЛОНДОН Новое программное заявление Федеральной резервной системы США в ближайшие дни будет, как обычно, проанализировано в мельчайших подробностях, поскольку инвесторы будут пытаться найти подсказку о том, когда и как быстро будут повышены процентные ставки. | LONDON The US Federal Reserve s new policy statement will, as usual, be analyzed in excruciating detail in the days ahead, as investors seek guidance on when and how quickly interest rates will be raised. |
В течение трех лет эти нормы будут повышены на 6 на 1 в мае 2005 года, на 1 в октябре 2005 года, на 2 в октябре 2006 года и на 2 в октябре 2007 года. | The rates are being raised six percent over three years one percent in May 2005, one percent in October 2005, two percent in October 2006 and two percent in October 2007. |
В каждой из этих профессиональных групп приоритет будет отдаваться тем сотрудникам, которые были повышены в должности или набраны по системе внутренних и национальных конкурсных экзаменов, в целях обеспечения более быстрой их адаптации к новым назначениям | Priority in any occupational group will be given to staff promoted or recruited through the internal and national competitive examinations in order to facilitate rapid adaptation to their new work assignments |
С учетом этого мандата Совета, а также его полномочий принимать решения, имеющие обязательную юридическую силу для государств членов, законность и убедительность его действий будут повышены до такого уровня, когда они будут точно отражать общую волю государств членов. | In view of this mandate of the Council, as well as its authority to make decisions which legally bind Member States, the legitimacy and credibility of its actions will be enhanced to the extent they accurately reflect the general will of the Member States. |
В лучшем случае, налоги будут, в конце концов, повышены, а расходы урезаны, что приведёт к отрицательному влиянию на экономический рост в худшем случае, это может привести к прямому налогу на капитал (невыплате долгов) или к косвенным налогам на капитал (инфляции). | At best, taxes will eventually be raised and spending cut, with a negative effect on growth at worst, the outcome may be direct capital levies (default) or indirect ones (inflation). |
В большинстве случаев село или посёлок могут быть повышены до статуса города, если численность его населения превысит 50 000 человек, а город, в свою очередь, может (но не должен) быть понижен до посёлка или села, если численность его населения падает ниже 50 000 человек. | Generally, a village or town can be promoted to a city when its population increases above fifty thousand, and a city can (but need not) be demoted to a town or village when its population decreases below fifty thousand. |