Перевод "погибла" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Погибла? | Dead? |
Погибла? | Killed? |
Нет, Стива, сказала она. Я погибла, погибла! | 'No, Steve,' said she. 'I am lost, quite lost! |
Погибла мгновенно. | Killed instantly. |
Хуже чем погибла. | And even worse than lost. |
Маленькая девочка погибла. | He just said that the little girl was dead. |
Она погибла в авиакатастрофе. | She died in a plane crash. |
Она погибла за родину. | She died for her country. |
Мать погибла в Освенциме. | Forman's mother died in Auschwitz in 1943. |
Его жена погибла. Ужас. | His wife has had an accident. |
Изза тебя погибла невиновная. | Because of you a guiltless woman died. |
Погибла во время восстания. | No. She died in the uprising. |
Демократия погибла на этой площади. | In this square lies democracy. |
Она погибла в автомобильной аварии. | She was killed in an automobile accident. |
Дочь Мэри погибла в аварии. | Mary's daughter died in an accident. |
Моя мать погибла в аварии. | My mother was killed in an accident. |
Из за чего она погибла? | What killed her? |
Принцесса Диана погибла в автокатастрофе. | Princess Diana died in a car crash. |
Она погибла за свою страну. | She died for her country. |
Погибла у меня моя власть! | Vanished has my power from me. |
Погибла у меня моя власть! | All my power has vanished. |
Погибла у меня моя власть! | my authority is gone from me.' |
Погибла у меня моя власть! | There hath perished from me my authority. |
Погибла у меня моя власть! | My power and arguments (to defend myself) have gone from me! |
Погибла у меня моя власть! | My power has vanished from me. |
Погибла у меня моя власть! | and my authority has vanished. |
Погибла у меня моя власть! | My power hath gone from me. |
Так погибла вся его семья | He wiped out his whole family. |
Вся семья погибла в войну. | The entire family was wiped out during the blitz. |
Тебе повезло, что ты не погибла. | You're lucky you didn't die. |
Том не знает, как погибла Мэри. | Tom doesn't know how Mary died. |
Вероятнее всего, она погибла в бою. | By now the crusade was more of a pilgrimage. |
Она погибла раньше, чем ты родилась. | She died before you were born. |
По какой причине погибла моя жена. | The reason my wife is dead. |
Его мать погибла в результате заболевания лихорадкой. | I got the disease caring for my mother. |
Хозяйка дома, которую звали Хелен Вашингтон, погибла. | Helen Washington, the resident of the house, was killed. |
Вся моя семья погибла во время пожара. | My whole family perished in the fire. |
Из за Тома я чуть не погибла. | Tom nearly got me killed. |
Я знаю, из за чего она погибла. | I know what killed her. |
Том никогда не спрашивал, как Мэри погибла. | Tom never asked how Mary had died. |
Погибла в автокатастрофе 7 декабря 2013 года. | Ilyina died in a car accident in December 2013. |
Погибла 17 мая 2014 года в автокатастрофе. | Pollatou died in a car accident on 17 May 2014. |
Если бы не я, она бы погибла. | Like me. |
Женщина в тяжелом состоянии, а девочка погибла. | The woman was badly injured and the little girl was killed. |
Дочь Монгкута Сунандха Кумариратана, погибла в 1880 году. | He was one of the most revered monarchs of the country. |