Перевод "погладить заключение" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

заключение - перевод : погладить заключение - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Это погладить?
Shall I have these ironed
Рубашку нужно погладить.
The shirt needs pressing.
Рубашку нужно погладить.
The shirt needs ironing.
Рубашку нужно погладить.
The shirt must be ironed.
Почистить и погладить.
Have them cleaned and pressed.
Эти брюки надо погладить.
These trousers need pressing.
Эту рубашку надо погладить.
This shirt needs to be ironed.
Эту рубашку нужно погладить.
This shirt needs to be ironed.
Эту рубашку нужно погладить.
This shirt must be ironed.
Хочешь его погладить? Нет.
Would you like to stroke him?
Я должен погладить себе рубашку.
I have to iron my shirt.
Мне надо себе рубашку погладить.
I have to iron my shirt.
Можно мне погладить вашу киску?
Can I stroke your pussy?
Кто хочет погладить волшебного щенка?
Now, who'd like to stroke a magic puppy?
Мы хотим погладить его по головке!
We only want to stroke his pretty neck.
Она укусит любого, кто попытается её погладить.
He'll bite anybody that tries to pet him.
Синьора! Почистить и погладить. Да вы что?
Please spot clean and iron this.
Текст Времени только погладить плащ, и обратно в небеса .
Text There is only time enough to iron your cape and back to the skies for you.
РД Времени только погладить плащ, и обратно в небеса.
RD There is only time enough to iron your cape and back to the skies for you.
Вы не могли бы погладить мне эту футболку, пожалуйста?
Can you iron this T shirt for me, please?
РД Времени только погладить плащ, и обратно в небеса.
There is only time enough to iron your cape and back to the skies for you.
Почему бы вам не подойти и погладить его немного?
Why don't you go over and stroke him a little bit?
Я не могу погладить свою одежду. У меня нет утюга.
I cannot iron my clothes. I have no iron.
Надо погладить его за ушком, и снова все в порядке.
You give it a pat behind the ears, and everything is all right again.
Хороший парень этот Гленнистер. Штаны, правда, не мешало бы погладить...
His pants may need a bit of pressing, but a nice lad.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Economic and Social
Заключение
Conclusion 15
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Election of officers
Заключение
In conclusion
Заключение
Russian Federation 123
Заключение
Department of Peacekeeping Operations
Заключение
Conclusion
Заключение
The creation of the profit centres
Заключение
A securing process
Заключение
Report,Report, thethe
Заключение 26
Conclusion 17
с) Заключение
Conclusion
Заключение договоров
Conclusion of contracts
Заключение договора
Contract award
Заключение ревизии
C. Audit opinion
К. ЗАКЛЮЧЕНИЕ
K. Conclusion
С. Заключение
C. Opinion
Заключение 8
Opinion No. 8
Заключение 9
Opinion No. 9
Заключение 10
Opinion No. 10

 

Похожие Запросы : погладить погладить - стоя погладить - вниз погладить - погладить ситуация - тестирование погладить - погладить меня - тест погладить - погладить голову - погладить сканирования - яма погладить - гнездо погладить - погладить собаку - стеганое погладить