Перевод "погладить заключение" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это погладить? | Shall I have these ironed |
Рубашку нужно погладить. | The shirt needs pressing. |
Рубашку нужно погладить. | The shirt needs ironing. |
Рубашку нужно погладить. | The shirt must be ironed. |
Почистить и погладить. | Have them cleaned and pressed. |
Эти брюки надо погладить. | These trousers need pressing. |
Эту рубашку надо погладить. | This shirt needs to be ironed. |
Эту рубашку нужно погладить. | This shirt needs to be ironed. |
Эту рубашку нужно погладить. | This shirt must be ironed. |
Хочешь его погладить? Нет. | Would you like to stroke him? |
Я должен погладить себе рубашку. | I have to iron my shirt. |
Мне надо себе рубашку погладить. | I have to iron my shirt. |
Можно мне погладить вашу киску? | Can I stroke your pussy? |
Кто хочет погладить волшебного щенка? | Now, who'd like to stroke a magic puppy? |
Мы хотим погладить его по головке! | We only want to stroke his pretty neck. |
Она укусит любого, кто попытается её погладить. | He'll bite anybody that tries to pet him. |
Синьора! Почистить и погладить. Да вы что? | Please spot clean and iron this. |
Текст Времени только погладить плащ, и обратно в небеса . | Text There is only time enough to iron your cape and back to the skies for you. |
РД Времени только погладить плащ, и обратно в небеса. | RD There is only time enough to iron your cape and back to the skies for you. |
Вы не могли бы погладить мне эту футболку, пожалуйста? | Can you iron this T shirt for me, please? |
РД Времени только погладить плащ, и обратно в небеса. | There is only time enough to iron your cape and back to the skies for you. |
Почему бы вам не подойти и погладить его немного? | Why don't you go over and stroke him a little bit? |
Я не могу погладить свою одежду. У меня нет утюга. | I cannot iron my clothes. I have no iron. |
Надо погладить его за ушком, и снова все в порядке. | You give it a pat behind the ears, and everything is all right again. |
Хороший парень этот Гленнистер. Штаны, правда, не мешало бы погладить... | His pants may need a bit of pressing, but a nice lad. |
ЗАКЛЮЧЕНИЕ | Economic and Social |
Заключение | Conclusion 15 |
ЗАКЛЮЧЕНИЕ | Election of officers |
Заключение | In conclusion |
Заключение | Russian Federation 123 |
Заключение | Department of Peacekeeping Operations |
Заключение | Conclusion |
Заключение | The creation of the profit centres |
Заключение | A securing process |
Заключение | Report,Report, thethe |
Заключение 26 | Conclusion 17 |
с) Заключение | Conclusion |
Заключение договоров | Conclusion of contracts |
Заключение договора | Contract award |
Заключение ревизии | C. Audit opinion |
К. ЗАКЛЮЧЕНИЕ | K. Conclusion |
С. Заключение | C. Opinion |
Заключение 8 | Opinion No. 8 |
Заключение 9 | Opinion No. 9 |
Заключение 10 | Opinion No. 10 |
Похожие Запросы : погладить погладить - стоя погладить - вниз погладить - погладить ситуация - тестирование погладить - погладить меня - тест погладить - погладить голову - погладить сканирования - яма погладить - гнездо погладить - погладить собаку - стеганое погладить