Перевод "погостить" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

погостить - перевод :
ключевые слова : Visiting Visit Guest Staying

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Приеду к вам погостить.
Am coming out to stay with you awhile.
Я пригласил их погостить.
I've asked them to stay. How nice.
Том сказал, когда приедет погостить?
Did Tom say when he'd come to visit?
Ко мне завтра приезжает друг погостить.
I have a friend coming over to visit tomorrow.
Он приехал сюда с востока погостить.
He's here from the East.
одну из Ваших дочерей надолго погостить.
into our home for an extended visit.
Если вы хотите погостить ещё часок...
If you want to spend an hour here...
Я собираюсь погостить у дяди в Киото.
I'm going to stay with my uncle in Kyoto.
Эффи предложила погостить тебе у нее несколько дней.
Effie has offered to put you up.
Буквально несколько лет приезжал в гости, погостить к родственникам.
He's just been coming to visit for a few years now, to visit relatives.
Я думал, что мы только приедем погостить к нему.
I thought that we only was going to visit him.
Почему бы вам тогда не погостить в моём замке?
WELL, THEN WHY DON'T YOU COME DOWN TO MY CHATEAU?
Знаешь, я чувствую себя дома, когда иногда возвращаюсь погостить.
Well, you know, this is where I belong... Coming back here to stay someday.
Я сомневался, позволишь ли ты мне погостить у тебя несколько дней.
I was wondering if you'd let me stay with you for a few days.
Почему бы вам не погостить здесь, пока я вам не заплачу?
WHY DON'T YOU STAY RIGHT HERE TILL I DO PAY YOU?
Если бы ты остался тут погостить, то мог бы замечательно провести время.
If you had stayed here, you would have had a very good time.
Почему бы тебе не приехать и не погостить у нас следующим летом?
Why don't you come and stay with us next summer?
Почему бы вам не приехать и не погостить у нас следующим летом?
Why don't you come and stay with us next summer?
Народ, я хотел бы попросить мудрого Сэнга погостить у нас еще нескольких дней.
Everyone, I would like to ask Sage Seng to stay here for a few more days.
Джордан, я думаю, было бы неплохо, если бы я отвезла детей домой погостить.
I think it would be a good idea if I took the children home for a visit.
Если отец не против переехать ненадолго к Коре, почему тебе не погостить у нас?
If Father doesn't mind going to Cora's for a while, why don't you come on a visit to us?
Уилл Шоу прилетает в Испанию из Сан Франциско в отпуск погостить на неделю на яхте с семьёй.
During the summer break, he reluctantly visits his family in Spain for a holiday.
И особое место в славной плеяде посланников занимает возлюбленный Аллаха Ибрахим, религию которого нам приказано исповедовать. Его гостями были благородные ангелы, которым Аллах оказал честь погостить у своего возлюбленного.
And tell them about the guests (the angels) of Ibrahim (Abraham).