Перевод "погружён" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Он погружён в учёбу. | He is deep in study. |
Том погружён в размышления. | Tom is lost in thought. |
Ты погружён в жидкость. | You're immersed in the liquid. |
Он погружён в чтение детективов. | He is absorbed in reading detective novels. |
Он погружён в свои занятия. | He's wrapped up in his studies. |
Том погружён в свои мысли. | Tom is lost in thought. |
Он погружён в чтение детективных романов. | He is absorbed in reading detective novels. |
Том был погружён в свои мысли. | Tom was lost in thought. |
Том был погружён в свои мысли. | Tom was deep in thought. |
Он, казалось, был погружён в свои мысли. | He seemed to be lost in thought. |
Что ты сказал? Извини, я был погружён в свои мысли. | What did you say? I'm sorry, I was lost in thought. |
Будучи глубоко религиозным, Нет часто постился, молился или был погружён в чтение историй из Библии. | Deeply religious, Nat was often seen fasting, praying, or immersed in reading the stories of the Bible. |
Но не думаю, что заметил бы это, если бы не был погружён с головой в своё исследование. | But I'm not sure I would have noticed that if I hadn't been so in the thick of this research project of mine. |
и возможно, это как то связано с тем, Nчто Арджуна был погружён в невежество чтобы задавать вопросы для всех | I don't know what's the right word diminishing yourself in front of higher devotees, and also maybe it somehow correlates when in Bhagavad gita Arjuna is led into tamas to ask questions for everybody |
Он был погружён в исследование ислама с раннего детства, изучая его сначала от отца, а позже с разными другими мусульманскими богословами. | He was immersed in Islamic studies as he grew up, studying first from his father and later under various other Muslim theologians. |
И когда мы видим, что кто то энергичен и полон жизни или погружён в размышления, или занят разнообразной деятельностью, в действительности за всем этим стоит душа, она истинный деятель. | So when we look at somebody they'll look like they're alive, or they'll look like they're thinking, or they're doing so many things actually it's the soul who's the doer in the background. |
А когда ты действительно погружён в этот полностью захватывающий процесс создания чего то нового, как это происходит с этим композитором, у него не хватает внимания, чтобы отслеживать ощущения своего тела или думать о своих бытовых проблемах. | Well, when you are really involved in this completely engaging process of creating something new, as this man is, he doesn't have enough attention left over to monitor how his body feels, or his problems at home. |