Перевод "подавлен" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Depressed Devastated Overwhelmed Mortified Despondent

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Он подавлен.
He's depressed.
Ты подавлен.
You're depressed.
Том подавлен.
Tom is depressed.
Я подавлен.
I'm depressed.
Но я подавлен .
But I'm crushed .
Он очень подавлен.
He is very depressed.
Том был подавлен.
Tom was depressed.
Сейчас я подавлен.
Now I'm depressed.
Том немного подавлен.
Tom is a little depressed.
Мятеж был подавлен.
The rebellion was suppressed.
Том был глубоко подавлен.
Tom was thoroughly depressed.
Он подавлен и одинок.
He's depressed and lonely.
Ты не подавлен, нет?
You're not depressed, are you?
Я был действительно подавлен.
I was really depressed.
Том подавлен и расстроен.
Tom is depressed and upset.
Том подавлен и одинок.
Tom is depressed and lonely.
Мятеж был вскоре подавлен полицией.
The riot was soon put down by the police.
Я слишком подавлен, чтобы поесть.
I'm too depressed to eat.
Том сказал, что он подавлен.
Tom said he's depressed.
Твой отец очень подавлен, знаешь?
Your father feels very down.
От так страдает, так подавлен.
But I...
Он был подавлен силой её любви.
He was overwhelmed by the intensity of her love.
Том сказал Мэри, что он подавлен.
Tom told Mary that he was depressed.
как Марк Антоний Был Цезарем подавлен...
as, it is said, Mark Antony's was by Caesar.
Поверить не могу, что он так подавлен.
I can't believe that he is that depressed.
Том явно был подавлен тем, что произошло.
Tom was obviously devastated by what happened.
Старик вчера, на открытии, был очень подавлен.
The old man was depressed at the opening last night.
Он был чемто подавлен? Да нет, что вы.
Was he a little lowspirited?
Ты хочешь, чтобы люди думали, что ты подавлен?
Do you want people to think you're despondent?
Из за этого я был очень подавлен и зол.
So I became depressed and I became mad.
Последовали умеренные репрессии и белый террор на юге был подавлен.
Moderate repression ensued and White Terror in the south was stopped.
Чарли подавлен по поводу того, что Десмонд предсказал ему смерть.
Meanwhile, Desmond refuses to tell Charlie when he will die.
Это моя вина, мистер Гровс. Винни весь день подавлен. Почему?
Vinnie's been miserable all day.
В 1328 году на острове Зеландия крестьяне подняли мятеж, который был подавлен.
In 1328, peasants in Zealand rose to rebellion, which though was quelled.
Нет никого, Кого бы мог страшиться я, но им Подавлен гений мой,
There is none but he whose being I do fear and, under him, my Genius is rebuked
После матча он сказал, что очень подавлен и чувствовал, что мог оставить чистый мяч.
After the match, Ambrose said he let himself down and felt that he could have cleared the ball away.
И он был сейчас подавлен, ему нужно было посмеяться над кем то для самоутверждения.
Because the person who mocked me was also mocked. He was humiliated and needed to humiliate someone else for self assertion.
Отстранение не вариант, потому что если джихад на местах не подавлен, он обернётся международным джихадом.
Disengagement is not an option, because if you let local jihad survive, it becomes international jihad.
Вот одна из морских свинок приветствовали это решение, и сразу же был подавлен сотрудниками суда.
Here one of the guinea pigs cheered, and was immediately suppressed by the officers of the court.
Он был так подавлен, что его друзья боялись, как бы он не покончил с собой.
He was so depressed that friends worried he was suicidal.
Они чувствуют себя примерно так счастлив, счастлив, радостно взволнован, о черт, недоволен, недоволен, потрясён, подавлен .
They have six good feelings. Happy, happy, excited, oh shit, frustrated, frustrated, overwhelmed, depressed.
Я был весьма подавлен. Я сказал но я же могу что то привнести в эту область!
I was very depressed. I said, but I can make a difference in this field.
Июльский протест был подавлен и не принёс каких либо ощутимых результатов, но требование снова стало актуальным.
That protest in July quelled without any demonstrable political results, but the demand has resurfaced here.
Примерно в 1930 х годах обычай охоты за головами был подавлен среди илонготов в Филиппинах властями США.
Around the 1930s, headhunting was suppressed among the Ilongot in the Philippines by the US authorities.
ы не хуже мен знаешь, что он сильно пь нствовал. ќн был подавлен, у него случались галлюцинации.
You know as well as I do, he was drinking like a fish. He was despondent, he had hallucinations.